Desvío in english
pronunciation: dɪtʊr part of speech: noun
desviar = deflect ; divert ; detour.
Example: On deflecting one of these levers to the right he runs through the book before him, each page in turn being projected at a speed which just allows a recognizing glance at each.Example: In February 1986 an unforeseeable financial crisis at the Georgia Institute of Technology's library made it necessary to divert the binding budget to other areas and without warning binding activities were halted.Example: Eastbound traffic will be detoured as a result of the road works.more:
» desviar a = shunt into .
Example: In successive index entries the previous lead term is shunted into the Qualifier position, and the first term in the Display moves into the lead position.» desviar el debate de ... a = wrest + discussion + away from ... to .
Example: Students who slight preclass preparation are a drag on the class; they will not know what is going on and if they speak at all will frequently attempt to wrest the discussion away from the case to more comfortable topics.» desviar fondos = divert + funds .
Example: Some large libraries and specialized collections have diverted sizable funds from other activities to preserve materials already in their collections.» desviar la conversación hacia = steer + the conversation away from .
Example: Anxiously, she sought to steer the conversation away from her own discomfiture.» desviar + Posesivo + atención = divert + Posesivo + attention .
Example: The global war on terror is diverting attention from the main causes of instability: poverty, disease, environment.» desviarse = stray (from/outside) ; skew away ; drift off ; fork ; detour ; take + a detour ; make + a detour ; veer ; branch off ; sheer .
Example: Public libraries have had difficulty in establishing such a role without straying too far outside their own area of competence. Example: Management priorities are often skewed away from emphasis on continuing education. Example: The study loses track of its argument at times and drifts off into analyses of the peacemaking process that are not relevant. Example: Meanings in art come in layers, their ways forking and crossing one another like the meandering paths of a labyrinth. Example: Eastbound traffic will be detoured as a result of the road works. Example: A woman struggled to survive when she found herself at the mercy of a psychopathic killer after taking a detour into the backwoods outside New York City. Example: He was then forced to return the aircraft to Manchester airport after making a detour over the North Sea. Example: I called her to heel and she fell into step nicely, but after a few paces she veered left to go sniff something. Example: It is estimated that the Romani people left India about 1,000 years ago, passed the Caucasus Mountains and then moved across the southern coast of the Black Sea to Europe, where they branched off to different regions in the 13th century. Example: 'In attempting to reduce the vessel's speed, the pilot lost control of the vessel, which started to sheer to port,' says the report.» desviarse de = depart from ; deviate (from) ; wander from ; veer from .
Example: It is sometimes helpful to depart from strict alphabetical arrangement. Example: However, this work cannot be prescriptive since local citation practices may deviate from internationally agreed norms. Example: There is no need to wander from Greg's basic definition. Example: The film does not take any big risks or veer far from formula or expectations and at times it gets rather hokey and corny.» desviarse de = depart from ; deviate (from) ; wander from ; veer from .
Example: It is sometimes helpful to depart from strict alphabetical arrangement. Example: However, this work cannot be prescriptive since local citation practices may deviate from internationally agreed norms. Example: There is no need to wander from Greg's basic definition. Example: The film does not take any big risks or veer far from formula or expectations and at times it gets rather hokey and corny.» desviarse de = depart from ; deviate (from) ; wander from ; veer from .
Example: It is sometimes helpful to depart from strict alphabetical arrangement. Example: However, this work cannot be prescriptive since local citation practices may deviate from internationally agreed norms. Example: There is no need to wander from Greg's basic definition. Example: The film does not take any big risks or veer far from formula or expectations and at times it gets rather hokey and corny.» desviarse del buen camino = go off + the rails .
Example: He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.» desviarse de rumbo = be off course ; fly off + course ; go off + course .
Example: Then our skipper, David Proctor, noticed that we were off course. Example: Experts think the albatross somehow flew off course, or maybe was blown north by a hurricane. Example: After getting back on course the difficulties continued when she went off course for a second time and her bike became entangled in a fence.» desviarse del tema = go off at/on + a tangent ; wander off + track ; wander off + topic ; go off + the track ; get off + the track ; fly off at/on + a tangent ; wander off + point ; go off + point ; get off + point .
Example: The book encourages the reader to go off on a tangent and wander from thought to thought endlessly. Example: You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question. Example: Occasional wandering off topic is allowed, but should be kept to a bare minimum. Example: The Commission, however, goes off the track with its structural and institutional recommendations on how to ensure the long-term availability of public information resources = No obstante, la Comisión se sale por la tangente con sus recomendaciones estructurales e institucionales sobre cómo asegurar la disponibilidad a largo plazo de los recursos de información pública. Example: 'This discussion is getting off the track,' he said politely = "Esta discusión se está saliendo por la tangente", dijo cortésmente. Example: There's a real danger of flying off on a tangent while writing about this as it for once is purely about politics and there's 'nowt' as controversial as that. Example: When everyone understands what the meeting is supposed to achieve, there's less chance of the discussion wandering off point and wasting time. Example: These are the people and characters I wanted to add to my book, but couldn't quite prise them into my story without going off point. Example: If it is too long, boring or gets off point, I'll lose interest and not even finish the article or simply skip to the last paragraph to find out the conclusion.» desviarse del tema en cuestión = go off on + another track .
Example: It is important to ensure that one is pursuing the patron's question and has not gone off on another track = Es importante asegurarse de que estamos intentando responder a la pregunta del usuario y no nos estamos desviando del tema en cuestión.» desviarse del tema principal = sidetrack .
Example: Sidetracked by new developments in other media they have sadly failed in this responsibility to care about and promote books.» desviarse de manera soslayada = skirt off .
Example: The old man saw another car pull up a few hundred feet away and skirted off to go beg at someone else.» desviarse de + Posesivo + curso = veer from + Posesivo + course .
Example: And with both deviation and outside competing information purged from the system, it is unlikely to veer from its course.» desviarse de rumbo = be off course ; fly off + course ; go off + course .
Example: Then our skipper, David Proctor, noticed that we were off course. Example: Experts think the albatross somehow flew off course, or maybe was blown north by a hurricane. Example: After getting back on course the difficulties continued when she went off course for a second time and her bike became entangled in a fence.» desviarse de un tema temporalmente = go off on + side excursions .
Example: A lever runs through it at will, stopping at interesting items, going off on side excursions.» hacer desviarse de rumbo = throw + Nombre + off course ; throw + Nombre + off track .
Example: His sudden death in 2006 threw her off course for a year before she could settle down to translate her copious notes into the novel. Example: If you look around at the people you know, every one of them has done something stupid that threw them off track.» no desviarse del rumbo = stay + true to course .
Example: Think, put things in order, focus on where you desire to go, stay true to course, and reach your destination.» no desviarse del tema = be on topic .
Example: Reading through the comments, some of them were off-topic but a surprising number of them were on-topic and very thoughtful, forcing me to reconsider some of the viewpoints I'd expressed.» sin desviarse del rumbo = true to course .
Example: And you will have a greater chance of success and survival if your gyroscope is finely tuned and true to course.desvío = diversion ; fork ; turn-off ; detour.
Example: Many librarians feel threatened by the diversion of funds away from collection building to providing service and integrating technology.Example: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Example: There's a great gas station and convenience store at the turn-off.Example: After a detour of a couple of miles, we turned around and found the rental office and a gas station.more:
» tomar un desvío = detour ; take + a detour ; make + a detour .
Example: Eastbound traffic will be detoured as a result of the road works. Example: A woman struggled to survive when she found herself at the mercy of a psychopathic killer after taking a detour into the backwoods outside New York City. Example: He was then forced to return the aircraft to Manchester airport after making a detour over the North Sea.