Descarga in english

Discharge

pronunciation: dɪstʃɑrdʒ part of speech: noun, verb
In gestures

descarga = downloading ; unloading ; download ; offloading [off-loading] ; discharge. 

Example: This article outlines the downloading of statistics to an IBM PS2/50 and dBase 3 Plus, the processing of the files, and the production of the report.Example: Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point = Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point.Example: The software enables the user to specify the entry point of the download.Example: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Example: In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.

more:

» carga o descarga mediante barcazalighterage .

Example: Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.

» de descarga automáticaself-unloading .

Example: It is one of only a handful of hay trailers on the market that is self-loading as well as self-unloading.

» descarga de músicamusic download .

Example: Music Web sites are ubiquitous and music downloads, such as MP3, are a major source of Web traffic.

» descarga eléctricaelectric shockelectrical discharge .

Example: The application of electric shock is useful in the study of the learning process in vertebrates and invertebrates.

Example: According to him, the phenomena observed in stellar atmospheres could be described adequately by an electrical discharge model = Según él, los fenómenos observados en las atmósferas estelares se podrían describir adecuadamente por un modelo de descarga eléctrica.

» descarga estáticastatic discharge .

Example: Never use flammable materials near sources of heat, flame, sparks or static discharge.

» disparar una descarga eléctricazap .

Example: Potatoes can be made healthier, simply by zapping them with ultrasound or electricity, say scientists.

» férula de descargabite guardstress guardteeth guarddental guardnight guard .

Example: A bite guard, also known as a stress guard, teeth guard, dental guard or night guard, is a dental appliance provided by the dentist to protect your teeth from excessive grinding or clenching = La férula, también conocida como férula de relajación, férula dental o férula nocturna, es un aparato recomendado por el dentista para impedir que los dientes rechinen o se aprieten en exceso.

Example: A bite guard, also known as a stress guard, teeth guard, dental guard or night guard, is a dental appliance provided by the dentist to protect your teeth from excessive grinding or clenching = La férula, también conocida como férula de relajación, férula dental o férula nocturna, es un aparato recomendado por el dentista para impedir que los dientes rechinen o se aprieten en exceso.

Example: A bite guard, also known as a stress guard, teeth guard, dental guard or night guard, is a dental appliance provided by the dentist to protect your teeth from excessive grinding or clenching = La férula, también conocida como férula de relajación, férula dental o férula nocturna, es un aparato recomendado por el dentista para impedir que los dientes rechinen o se aprieten en exceso.

Example: A bite guard, also known as a stress guard, teeth guard, dental guard or night guard, is a dental appliance provided by the dentist to protect your teeth from excessive grinding or clenching = La férula, también conocida como férula de relajación, férula dental o férula nocturna, es un aparato recomendado por el dentista para impedir que los dientes rechinen o se aprieten en exceso.

Example: A bite guard, also known as a stress guard, teeth guard, dental guard or night guard, is a dental appliance provided by the dentist to protect your teeth from excessive grinding or clenching = La férula, también conocida como férula de relajación, férula dental o férula nocturna, es un aparato recomendado por el dentista para impedir que los dientes rechinen o se aprieten en exceso.

» tiempo de descargadownload time .

Example: Sound quality and download times are also compared.

» tiempo de descarga de datosdownload timelatency .

Example: Sound quality and download times are also compared.

Example: The author investigates whether the latency between requesting a Web page and receiving it influence user perceptions of the page.

» tubo de descargadischarge pipe .

Example: My sump pump discharge pipe was joined with a union by a plumber years ago.

descargar = unload ; flush ; offload [off-load] ; download ; discharge. 

Example: The library has a van equipped with an hydraulic lift to unload book trucks.Example: The sea swept in across a newly and solidly-built bus stand to come into the river which quickly and conveniently flushed the waters back into the sea.Example: Hits retrieved from on-line data bases can be offloaded to the personal data base.Example: To download is to capture data online from a remote host computer and transfer it to the store of an in-house standalone system, eg a microcomputer, for processing.Example: Understand that most portable extinguishers discharge completely in as few as eight seconds, so they would be of little or no use in controlling a larger fire.

more:

» descargar de responsabilidadremove from + Posesivo + shoulders .

Example: Thirdly, the burden of stimulation is removed from the teacher's shoulders, giving a welcome respite.

» descargar registrosdownload + records [En la recuperación de información, operación por la cual ciertos registros de una base de datos se copian a un fichero para su posterior utilización] .

Example: Records for the stock of a specific library are downloaded from the national data bases and added to the data base of catalogue records for the individual library.

» descargarsedownload [Coger datos de una base de datos, en línea o en CD-ROM, y transferirlos a otro ordenador para procesarlos y/o integrarlos en otra aplicación] .

Example: To download is to capture data online from a remote host computer and transfer it to the store of an in-house standalone system, eg a microcomputer, for processing.

Descarga synonyms

run in spanish: correr, pronunciation: rʌn part of speech: verb, noun fire in spanish: fuego, pronunciation: faɪɜr part of speech: noun clear in spanish: claro, pronunciation: klɪr part of speech: adjective free in spanish: gratis, pronunciation: fri part of speech: adjective release in spanish: lanzamiento, pronunciation: rilis part of speech: noun, verb complete in spanish: completar, pronunciation: kəmplit part of speech: adjective, verb arc in spanish: arco, pronunciation: ɑrk part of speech: noun, verb dispatch in spanish: envío, pronunciation: dɪspætʃ part of speech: noun, verb spark in spanish: chispa, pronunciation: spɑrk part of speech: noun sack in spanish: saco, pronunciation: sæk part of speech: noun exonerate in spanish: exonerar, pronunciation: ɪgzɑnɜreɪt part of speech: verb empty in spanish: vacío, pronunciation: empti part of speech: adjective acquit in spanish: absolver, pronunciation: əkwɪt part of speech: verb waiver in spanish: renuncia, pronunciation: weɪvɜr part of speech: noun emission in spanish: emisión, pronunciation: ɪmɪʃən part of speech: noun expel in spanish: expulsar, pronunciation: ɪkspel part of speech: verb liberation in spanish: liberación, pronunciation: lɪbɜreɪʃən part of speech: noun exculpate in spanish: exculpar, pronunciation: ekskʌlpeɪt part of speech: verb dismissal in spanish: despido, pronunciation: dɪsmɪsəl part of speech: noun eject in spanish: expulsar, pronunciation: ɪdʒekt part of speech: verb go off in spanish: seguir, pronunciation: goʊɔf part of speech: verb assoil in spanish: assoil, pronunciation: əsɔɪl part of speech: verb outpouring in spanish: efusión, pronunciation: aʊtpɔrɪŋ part of speech: noun firing in spanish: disparo, pronunciation: faɪrɪŋ part of speech: noun venting in spanish: desfogue, pronunciation: ventɪŋ part of speech: noun expelling in spanish: expulsión, pronunciation: ɪkspelɪŋ part of speech: noun sacking in spanish: despido, pronunciation: sækɪŋ part of speech: noun electric discharge in spanish: descarga eléctrica, pronunciation: ɪlektrɪkdɪstʃɑrdʒ part of speech: noun electric arc in spanish: arco eléctrico, pronunciation: ɪlektrɪkɑrk part of speech: noun muster out in spanish: reunirse, pronunciation: mʌstɜraʊt part of speech: verb firing off in spanish: disparando, pronunciation: faɪrɪŋɔf part of speech: noun
Follow us