Descanso in english
pronunciation: breɪk part of speech: verb, noun
¡descanso! = stand at ease!.
Example: We were instructed how to stand at ease, stand to attention, how to march, execute left, right and about turns and how to come to a halt.descansar = break off ; put + Posesivo + feet up ; give + Reflexivo + a break ; lie on + Posesivo + oars ; rest on + Posesivo + oars ; kick + Posesivo + feet up ; kick back ; get + a/some rest ; have + a/some rest ; take + a/some rest ; tap out.
Example: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.Example: Don't you think, Juan, that when the reference librarian or somebody from the circulation desk comes down to the staff room after a tough morning, they should be able to put their feet up and enjoy a smoke?.Example: The article is entitled 'Give yourself a break; don't give the hacker one. Security breaches'.Example: But that is no reason for lying on our oars and refusing to see that our service is full of absurdities and mistakes.Example: While we can be proud of what we have achieved I believe resting on our oars is a sure recipe for failure.Example: She quietly picked up her book and kicked her feet up on the porch of her new home.Example: Whether your tastes differ from mine or not, just kick back, pour yourself a drink and stay right here a little while.Example: His doctors have ordered him to get some rest.Example: It is worth doing nothing and having a rest; in spite of all the difficulty.Example: She said that on top of bronchitis, I was dealing with a virus that just did not want to go away and I needed to take a rest.Example: This morning I cleaned the kitchen and I got it super clean but then had to tap out for the rest of the day because I overdid it.more:
» descansar de = take + a split from .
Example: As a result of active schedule and lengthy working hours every person seek to take a split from their regular occupation.» descansar en = rely on/upon ; lean against .
Example: When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC. Example: The compositor therefore pushed the forme to one side (or stood it on its edge on the floor, leaning against its frame) and proceeded to impose the second forme of the sheet in the same way..» descansar la mente = relieve + Posesivo + mind .
Example: Her calm confident eyes silently invited him to relieve his mind, and he could not resist the temptation.» descansar las piernas = rest + Posesivo + legs .
Example: A variety of ottomans were also provided to help those out who might have had one too many or simply needed to rest their legs after a razzle.» descansar los ojos = rest + Posesivo + eyes .
Example: On the way to school Jane was sleepy in the car, she didn't quite snore but she definitely rested her eyes.» descansar sobre = lean on/upon ; rest on/upon .
Example: Stanton changed her position, and leaned her chin upon her hand. Example: The junior librarian leaned forward, and resting her elbows on her knees, put her chin in her hands.» descansar un día = have + a rest day ; take + a day off ; take + a rest day .
Example: Depending on arrival time you will have choice of visiting nearby sanctuaries or have a rest day. Example: According to John Brandt, in Britain, it was customary, in the 18th and the early 19th centuries, to allow the servants to take the day off on Mothering Sundays = Según John Brandt, en Gran Bretaña era costumbre, en el siglo 18 y principios del 19, permitirles a los sirvientes tomarse el día de la madre de descanso. Example: Taking a rest day from exercising is not the end of the world.» quedarse descansando = take + a load off + Posesivo + mind ; take + a load off + Reflexivo .
Example: I think we would have done it eventually, but not as quickly as this and, with time being of the essence, this has really taken a load off her mind. Example: I'm keeping my fingers crossed for the scholarship -- it would certainly take a load off myself and my family having everything paid for.» ¡que descanses bien! = sleep tight! .
Example: 'Goodnight, sleep tight, don't let the bed bugs bite' -- I remember my mother saying this when she tucked me in = "Buenas noches, ¡que duermas bien!, no dejes que no te coman los bichos", recuerdo que me decía mi madre mientras me acostaba.» que en paz descanse = R.I.P. [rest in peace] .
Example: The words "rest in peace (R.I.P.)" appears on almost every tombstone.» sin descansar = without (a) rest ; without a break ; every hour that God sends .
Example: This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique. Example: Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced. Example: As someone who is at it like billy-o almost every hour that God sends, I was delighted but not surprised by this survey.descanso = coffee break ; free time ; respite ; recess ; rest ; work break ; break time [breaktime] ; tea break ; reprieve ; break ; intermission ; relax ; comfort break ; stand at ease! ; half-time ; breather.
Example: During the coffee break, someone pointed out that most of your readers will look under the term BANTU rather than the technical name.Example: On the other hand, a prolonged sequence of interviews can be equally stressful, and 'free time' should be interspersed with the successive appointments.Example: We had a brief respite yesterday, but it is bucketing it down again.Example: One of the supervisor's jobs is to see that work is prepared for the duty librarian to do during recess and lunchtime.Example: If they are non-librarians they might be released after a suitable period of chastisement but librarians should spend eternity there endlessly looking for 'Smith, E.S.' without rest or sympathy.Example: The personnel policy should also include a statement concerning number and length of work breaks and a statement regarding attendance at library meetings -- who attends, whether time off with pay and/or travel expenses are awarded.Example: How about staggering lunch hours and break times? We could send smokers at one time and non-smokers at another.Example: Course fees include study materials, mid-morning coffee, lunch, and afternoon tea breaks but not accommodation.Example: A small, but growing, number of employers are allowing workplace naps; some are actively encouraging this little reprieve from consciousness.Example: Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.Example: In some theaters, it's still not uncommon to have a late start and three long intermissions to give people time to eat and drink and converse.Example: Close your eyes and dive into a fantastic mood of relax and freedom!.Example: I generally stop for one or two comfort breaks -- they are not planned, just when I need to pee.Example: We were instructed how to stand at ease, stand to attention, how to march, execute left, right and about turns and how to come to a halt.Example: By running a contest at half-time, you turn what could be a few minutes of boredom into an energizing time for your crowd.Example: After a short breather, we prepped ourselves for the six courses to follow.more:
» área de descanso = rest area ; rest stop ; lay-by .
Example: There is a noticeable number of patrons who stayed at the library for many hours and make extensive use of rest areas for meal breaks, to phone home, to discuss research projects, and to perform other tasks. Example: The article is entitled 'Libraries on the superhighway: rest stop or roadkill?'. Example: I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.» dar descanso de = give + relief from .
Example: If no relief is given from commercial films, this familiarity brings diminishing returns of interest unless the teacher is of unusual quality.» darse un descanso = give + Reflexivo + a break ; rest on + Posesivo + oars ; have + a/some rest ; get + a/some rest ; take + a/some rest ; come up for + air .
Example: The article is entitled 'Give yourself a break; don't give the hacker one. Security breaches'. Example: While we can be proud of what we have achieved I believe resting on our oars is a sure recipe for failure. Example: It is worth doing nothing and having a rest; in spite of all the difficulty. Example: His doctors have ordered him to get some rest. Example: She said that on top of bronchitis, I was dealing with a virus that just did not want to go away and I needed to take a rest. Example: I am finally coming up for air and trying to figure out where I go from here.» dar un descanso = put + Nombre + to rest .
Example: Your mind is a powerful instrument, but you must learn to put it to rest sometimes, otherwise it will get blunt and/or turn against you.» descanso con refrigerio = refreshment break .
Example: The conference fee will be $275, which includes the printed abstracts, morning and afternoon refreshment breaks, lunches and receptions.» descanso de invierno = winterbreak .
Example: This is an abridged version of a paper presented at the Ontario College and University Library Association winterbreak '89 Conference.» descanso del mediodía = midday break .
Example: The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well).» descanso en el camino = rest stop ; comfort break [En general, usado referido a las paradas que se hacen en un viaje largo para ir al baño] .
Example: The article is entitled 'Libraries on the superhighway: rest stop or roadkill?'. Example: I generally stop for one or two comfort breaks -- they are not planned, just when I need to pee.» descanso eterno = eternal rest .
Example: Now, 30 years later and a decade after winning the Nobel Peace prize, he seems closer to his eternal rest than ever.» descanso para comer = meal break .
Example: There is a noticeable number of patrons who stayed at the library for many hours and make extensive use of rest areas for meal breaks, to phone home, to discuss research projects, and to perform other tasks.» descanso para fumar = smoke break ; smoking break ; cigarette break .
Example: My employer just put up a notice that we only get one smoke break per shift, and that our 30 minute break counts as our smoke break. Example: Employees have been told that they must clock off before taking a smoking break after a study suggested that smokers spent an average of 40 minutes a day on cigarette breaks. Example: Employees have been told that they must clock off before taking a smoking break after a study suggested that smokers spent an average of 40 minutes a day on cigarette breaks.» descanso para ir al baño = bathroom break .
Example: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day.» día de descanso = holiday ; day off .
Example: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday. Example: On one occasion we were also printing on our days off which meant that the journeymen had to be fed and paid overtime.» durante el descanso = at breaktime .
Example: The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.» durante + Posesivo + descanso = during + Posesivo + time off .
Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» en el descanso = at half-time [Usado generalmente para los partidos deportivos] .
Example: The article 'Practitioners v. educators (1-0 at half time)' looks at the problems of selecting students acceptable to both educators and practitioners in librarianship.» lugar de descanso = resting place .
Example: And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.» no hay descanso para los cansados = no rest for the weary! .
Example: I could see they were tired from the journey but no rest for the weary as many people were interested in their arrival.» no hay descanso para los malvados = no peace for the wicked! ; no rest for the wicked! .
Example: The phrase was originally expressed as 'no peace for the wicked' and refers to the eternal torment of Hell that awaited sinners. Example: Another season done and dusted, but no rest for the wicked so all teams best be prepared for the new season starting next week.» período de descanso = rest time .
Example: Other pupils will need help in developing stamina and concentration by having rest times when what they are reading can be discussed.» ¡que tanta paz lleves como descanso dejas! = good riddance (to bad rubbish)! .
Example: I know how much he likes her and when she finally leaves it's gonna hurt him, but... good riddance to bad rubbish! I say.» sala de descanso = coffee lounge [En ciertas instituciones, sala utilizada por el personal de una institución para descansar, tomar algún refresco, leer el periódico, comer algo, etc] .
Example: Above all, we specified a variety of reader places and that there be a coffee lounge close to the library.» sin descanso = relentlessly ; restlessly ; breathlessly ; unabated ; without a break ; without (a) rest ; day in and day out ; without respite ; every hour that God sends .
Example: Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed. Example: The basic thesis of the book under review is that throughout his career Rembrandt restlessly fashioned and refashioned his self. Example: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine. Example: The demand for English as the world's lingua franca continues unabated. Example: Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced. Example: This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique. Example: People with diabetes have to do it every day, day in and day out. Example: The ancient Egyptian mind was struck by the periodic regularity of certain phenomena: the sun that rises, shines, and disappears without respite every day. Example: As someone who is at it like billy-o almost every hour that God sends, I was delighted but not surprised by this survey.» sin un descanso = without a break ; without (a) rest .
Example: Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced. Example: This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.» tener un descanso = get + a break .
Example: We are finally getting a break from slipping and sliding on the slick streets after the first snow of the season caught some of us by surprise.» tomarse un descanso = take + time out ; take + Posesivo + break ; lie on + Posesivo + oars ; rest on + Posesivo + oars ; take + a break (from) ; get + a/some rest ; have + a/some rest ; take + a/some rest ; go for + a break ; have + a break .
Example: It is therefore important that a manager takes time out to improve communication weaknesses. Example: The lounge, where employees take their breaks and lunch, is across the corridor from the office in a space 20x18 feet. Example: But that is no reason for lying on our oars and refusing to see that our service is full of absurdities and mistakes. Example: While we can be proud of what we have achieved I believe resting on our oars is a sure recipe for failure. Example: It is hard to beat going for a walk as a way to take a break. Example: His doctors have ordered him to get some rest. Example: It is worth doing nothing and having a rest; in spite of all the difficulty. Example: She said that on top of bronchitis, I was dealing with a virus that just did not want to go away and I needed to take a rest. Example: If we notice many people looking glassy-eyed in seminars, the time is ripe to go for a break or a change of pace. Example: Me and my boyfriend of 2 years have decided to have a break because we are constantly together and I hardly ever see my friends.» tomarse un descanso de = take + a split from .
Example: As a result of active schedule and lengthy working hours every person seek to take a split from their regular occupation.» tomarse un día de descanso = take + a day off ; have + a rest day ; take + a rest day .
Example: According to John Brandt, in Britain, it was customary, in the 18th and the early 19th centuries, to allow the servants to take the day off on Mothering Sundays = Según John Brandt, en Gran Bretaña era costumbre, en el siglo 18 y principios del 19, permitirles a los sirvientes tomarse el día de la madre de descanso. Example: Depending on arrival time you will have choice of visiting nearby sanctuaries or have a rest day. Example: Taking a rest day from exercising is not the end of the world.» tomarse unos días de descanso = take + a break from work .
Example: By planning together, clarifying responsibilities, and by sometimes taking a break from work together, staff have increased departmental productivity by 57 percent.» tomar un descanso = take + a breather ; take + a break from work .
Example: Though we should bear in mind that a talk needs moments of relaxation, when we forget the main topic for a short time while our minds 'take a breather' and we recoup our energy. Example: By planning together, clarifying responsibilities, and by sometimes taking a break from work together, staff have increased departmental productivity by 57 percent.» trabajar sin descanso = work off + Posesivo + shoes ; work (a)round + the clock ; work + non-stop ; have + Posesivo + nose to the grindstone ; keep + Posesivo + nose to the grindstone .
Example: Teacher herself is worked off her shoes coping with appeals for help with grammar, style, spelling, and, most of all, providing infusions of energy when authorial spirits run low. Example: Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building. Example: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'. Example: On the other hand, I have to tell some librarians, 'Let's get on the ball and do something else besides have our noses to the grindstone, and think of more fundamental aspects of librarianship'. Example: She keeps her nose to the grindstone and focuses on bettering herself both academically and personally.» un descanso de = a break from .
Example: Thankfully, I have a wonderful set of parents and in-laws who are always willing to help out when we need a break from the kids.» un día de descanso = a day away from .
Example: A day away from it now and then, mixing with children, hearing their opinions, trying to answer their questions, can be an invigorating relief.» zona de descanso = rest area ; sleeping area .
Example: There is a noticeable number of patrons who stayed at the library for many hours and make extensive use of rest areas for meal breaks, to phone home, to discuss research projects, and to perform other tasks. Example: Wall beds are a resourceful way to add a sleeping area to nearly any room in your home.