Desanimado in english
pronunciation: dɪskɜrədʒd part of speech: adjective
desanimado = despondent ; dispirited ; dejected ; depressed ; downcast ; in low spirits ; out of spirits ; in (the) doldrums.
Example: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Example: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: 'Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.Example: Barefoot, unkempt, malnourished and dejected, they fend not only for themselves, but for their families as well by scavenging in garbage dumps.Example: As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.Example: The poor little Grub was more confused than ever and he looked so downcast that the Frog took pity on him.Example: If you have felt in low spirits or sad during the last two weeks put a tick in the third box from the left in the first row.Example: It was rather a surprise to her to find Mary alone; but being alone, her being unwell and out of spirits was almost a matter of course.Example: Thanks to the skewed-up policies of the state government the state's finances are in doldrums.more:
» estar desaminado = feel + the weight of the world on + Posesivo + shoulders .
Example: She trudged through the crowded streets to her own home feeling the weight of the world on her shoulders.» estar desanimado = feel + low ; be in the doldrums .
Example: He uses his quirky wit and friendly banter to brighten people's mood when they are feeling low or fuming with anger. Example: CATV (Cable Television) is in the doldrums after the initial enthusiasm of investors and this is the time for librarians to step in.» sentirse desanimado = feel + low ; feel + the weight of the world on + Posesivo + shoulders ; be in the doldrums .
Example: He uses his quirky wit and friendly banter to brighten people's mood when they are feeling low or fuming with anger. Example: She trudged through the crowded streets to her own home feeling the weight of the world on her shoulders. Example: CATV (Cable Television) is in the doldrums after the initial enthusiasm of investors and this is the time for librarians to step in.desanimar = discourage ; dissuade ; frighten off ; put + Nombre + off ; kill + the momentum ; dampen ; dispirit ; lay + Nombre + low ; dampen + Posesivo + spirits ; dishearten ; get + Nombre + down.
Example: Several pages of entries under one keyword are discouraging to say the least.Example: Indeed, does the very design of our curricula dissuade the best, the brightest and the most creative from even considering entering our programs?.Example: Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.Example: Whatever the situation, prepared for or unexpected, it is always too easy to overplay one's hand, praising a book so extravagantly, so effusively, that many children are put off.Example: Papers by Lin and coleagues advocate post-processing of downloaded bibliographic text in a way that does not kill the momentum for futher searching.Example: Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.Example: Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Example: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.Example: Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.Example: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Example: There isn't a single thing in the world that gets her down or a single negative that she can't turn into a positive.more:
» desanimarse = lose + heart .
Example: The result is that many political scientists have lost heart.» no desanimarse = keep + Posesivo + chin up ; hang in (there) ; keep + Posesivo + pecker up .
Example: She's kept her chin up as she nurses a new life into toddlerhood, and is now doing a lot better. Example: Hang in there -- I'm sure you'll find a job very soon = No pierdas la esperanza, estoy seguro de que encontrarás trabajo muy pronto. Example: Honestly, I was so moved I nearly sent her a tenner, just to keep her pecker up.» sin dejarse desanimar = undaunted .
Example: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.