Dentro in english
pronunciation: ɪnsaɪd part of speech: adverb, noun
dentro
more:
» al procesión va por dentro = still waters run deep .
Example: They may appear cold but 'still waters run deep' -- they have much sympathy and understanding for intimate friends.» atrapar dentro = trap + Nombre + inside .
Example: At least 119 people have died after a fire at a poultry slaughterhouse broke out and trapped the workers inside.» barrer hacia dentro = feather + Posesivo/the + nest .
Example: The article 'Feathering the nest' explains how much publishers need their bestsellers in recessionary times.» barrer para dentro = feather + Posesivo/the + nest .
Example: The article 'Feathering the nest' explains how much publishers need their bestsellers in recessionary times.» caer dentro = fall in .
Example: Vincent, another of the sailors, also had a narrow shave, he did not fall in but his bag did.» caer dentro de la competencia de = fall within + the province of .
Example: They do not fall within the province of the common auxiliaries, nor are they all directly enumerated in class 911 as compound subjects.» caerse dentro = fall in .
Example: Vincent, another of the sailors, also had a narrow shave, he did not fall in but his bag did.» cambiar las cosas desde dentro = change + things from the inside .
Example: Black librarians in the UK were urged to join the Association, get themselves organized, and 'infiltrate' to change things from the inside.» conocer por dentro y por fuera = know + the ins and outs of .
Example: A reputable adaptive vehicle dealer will know the ins and outs of each particular model available, and will be able to help you find the vehicle that will best suit your needs and your budget.» de dentro hacia fuera = inside outwards .
Example: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.» dejarse la llave dentro y quedarse en la calle = lock + Reflexivo + out .
Example: A young mum had to call firefighters after stepping out of the front door of her home briefly and then realising she had locked herself out with her baby still sleeping inside.» dentro (de) = inside .
Example: To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.» dentro de = within .
Example: A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.» dentro de ciertos límites = within certain limits .
Example: Within certain limits, it is actually true that the less money you have, the less you worry.» dentro de dos domingos = (on) Sunday week .
Example: The meeting urged that the proposed strikes should begin Sunday week.» dentro de dos jueves = (on) Thursday week .
Example: The countdown has begun, classes start Thursday week.» dentro de dos lunes = (on) Monday week .
Example: I found my new job in the paper, and start Monday week.» dentro de dos martes = (on) Tuesday week .
Example: The trial to determine whether he should receive the death penalty is to begin Tuesday week.» dentro de dos miércoles = (on) Wednesday week .
Example: Voting will begin Wednesday week and end on Friday week.» dentro de dos sábados = (on) Saturday week .
Example: We start Saturday week and play every Saturday until the end of July.» dentro de dos viernes = (on) Friday week .
Example: By law the Union must give the employer seven days' notice of any industrial action meaning the walk-outs could start Friday week.» dentro de la escuela = in-school .
Example: In areas of chronic illiteracy this activity may need to be conducted with as much energy as is given to in-school work.» dentro de la frase = intra-sentence .
Example: These representations are obtained by means of a multiplicity of strategies (intra-sentence, intratextual, intertextual) applied to different units of information.» dentro de la ley = within the law .
Example: The existence of the alternative rule, therefore, merely permits nonresearch libraries to operate within the law if they wish to do their own cataloging or alter LC's cataloging.» dentro de la misma profesión = intraoccupational .
Example: In addition to issues of undervaluation of the library profession, the focus is on intraoccupational intentional wage discrimination.» dentro de las posibilidades económicas de = within the price range of .
Example: CD-ROM systems are within the price range of many libraries considering in-house retrieval systems.» dentro de la tienda = in-store .
Example: Our first four outlet stores have helped us to learn this business and refine our merchandising and in-store presentation.» dentro del mismo trabajo = intraoccupational .
Example: In addition to issues of undervaluation of the library profession, the focus is on intraoccupational intentional wage discrimination.» dentro de lo malo lo menos malo = the best of a bad lot ; the best of a bad bunch .
Example: By eschewing politics, the film, like the book, lets Clinton off the hook, as the best of a bad lot in a context hopelessly debased by a dim and gullible electorate. Example: Hiring a candidate just because they are the best of a bad bunch is a supremely costly mistake.» dentro de lo posible = as far as possible .
Example: Expressiveness is maintained as far as possible, but has to be sacrificed on occasions in order to insert new subjects.» dentro de lo que cabe = under the circumstances ; all in all .
Example: This is an acceptable decision, under the circumstances. Example: All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.» dentro de lo razonable = within reason .
Example: It is the time to spoil yourself -- within reason -- which means within your budget.» dentro de los límites de = within the bounds of .
Example: One of the aims is to determine whether such a system could be implemented within the bounds of existing copyright law.» dentro del radio de acción = within range .
Example: 77% of the world's population lives within range of a mobile network.» dentro del seno de = within the pale of .
Example: His political rhetoric on religion, finance, and peace allowed working men to be brought within the pale of the constitution.» dentro de poco = before long ; anon .
Example: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore. Example: But for now, have fun my friends, I'll see you anon!.» dentro de + Posesivo + alcance = within + Posesivo + reach .
Example: Excitement grew within her when she saw the red box, just within her reach.» dentro de + Posesivo + competencia(s) = within + Posesivo + jurisdiction .
Example: The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library.» dentro de + Posesivo + jurisdicción = within + Posesivo + jurisdiction .
Example: The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library.» dentro de + Posesivo + posibilidades = in the ballpark for + Pronombre ; in + Posesivo + ballpark range ; within + Posesivo + possibilities .
Example: We had a pretty tight budget but Spector 360 was in the ballpark for us and we felt it was way above all the others when it came to features and benefits. Example: And when Craft gave us his estimate, it was right in our ballpark range. Example: She would always help who ever needed it, if it was within her possibilities.» dentro de + Posesivo + presupuesto = within + Posesivo + budget .
Example: It is the time to spoil yourself -- within reason -- which means within your budget.» dentro de todo = all in all .
Example: All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.» dentro de una región = intra-regional [intraregional] .
Example: It should be possible for cooperation by type of library to be implemented both on an inter- and intra-regional basis.» dentro de unos años = in a few years' time .
Example: Further research will also require a follow-up survey in a few years' time = Además, se realizará un estudio de seguimiento dentro de unos cuantos años.» dentro de unos cuantos años = in a few years' time .
Example: Further research will also require a follow-up survey in a few years' time = Además, se realizará un estudio de seguimiento dentro de unos cuantos años.» dentro de unos días = in a few days from now ; a few days from now .
Example: Asin is keeping her fingers crossed -- the verdict will be out in a few days from now. Example: A few days from now you will be facing up to your boss for annual appraisal.» dentro de unos límites = within limits .
Example: Until the mid seventeenth century variant spelling within limits was a permissible and usual feature of compositors' orthography.» dentro y fuera de = in and out of ; in and out of ; on and off .
Example: They took turns in supervising the library in and out of school hours. Example: They took turns in supervising the library in and out of school hours. Example: He's a stormy petrel, to be sure, but he's a feisty, outspoken, cantankerous, brilliant guy who has done wonders on and off the basketball court for generations of young men.» de puertas hacia dentro = in the back office [Usado para referirse a las funciones de administración/gestión de una empresa como opuestas a los servicios de cara al cliente] ; back-office .
Example: Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications. Example: As an organization, MCN has always championed back-office, mission-critical, 'heavy lifting' aspects of museum technologies.» desde dentro = from within ; from the inside ; from the inside-out ; inside-out .
Example: Its actions, then, as perceived from within, are reasonable and necessary to survival. Example: Her contributions as a scholar who has studied these issues in Russia for many years 'from the outside' will be enhanced by those of Russian colleagues who will speak about the issues 'from the inside'. Example: The article is entitled 'Libraries from the inside-out'. Example: The article is entitled 'Inside-out thinking about distance teaching: making sense of reflective practice'.» desde dentro hacia fuera = from the inside-out .
Example: The article is entitled 'Libraries from the inside-out'.» desde dentro y desde fuera = from within and from without .
Example: That is true within limits but the hierarchy is under constant threat both from within and from without.» desde dentro y desde fuera de = within and without .
Example: This article argues against the cynicism within and without the profession that youth is not a priority.» doblar hacia dentro = turn + Nombre + inwards .
Example: The superior and inferior rectus muscles turn the eye upwards, and downwards, the lateral and medial ones turn it outwards and inwards.» echar dentro de = throw into .
Example: For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.» entrar dentro de = fall under .
Example: It is the type of compound that is of primary importance to researchers in chemistry, not the total sum of individual compounds that fall under it.» entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of .
Example: Special libraries which operate under an autonomous hand may not fall under the purview of the local civil service agency.» girar hacia dentro = turn + Nombre + inwards .
Example: The superior and inferior rectus muscles turn the eye upwards, and downwards, the lateral and medial ones turn it outwards and inwards.» hacia (a)dentro = inward(s) .
Example: Over the last few years I have developed a condition where both of my pinkie toes have become curled inward.» hacia (a)dentro y hacia (a)fuera = Verbo + in and out [El significado depende del verbo] .
Example: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.» la pasión va por dentro = still waters run deep ; tears of a clown .
Example: They may appear cold but 'still waters run deep' -- they have much sympathy and understanding for intimate friends. Example: When I told her about Robin Williams's death, a famous stand-up comedian who suffered from depression, she was upset like everyone else and the first thing she said was "Tears of a clown".» la procesión se lleva por dentro = still waters run deep ; tears of a clown .
Example: They may appear cold but 'still waters run deep' -- they have much sympathy and understanding for intimate friends. Example: When I told her about Robin Williams's death, a famous stand-up comedian who suffered from depression, she was upset like everyone else and the first thing she said was "Tears of a clown".» la procesión va por dentro = tears of a clown .
Example: When I told her about Robin Williams's death, a famous stand-up comedian who suffered from depression, she was upset like everyone else and the first thing she said was "Tears of a clown".» llevar muy dentro de + Pronombre = be (very) close to + Posesivo + heart .
Example: Angelina found herself shocked at the images coming from New Orleans, a city she has often referred to as being very close to her heart.» mantener dentro = keep + Nombre + in .
Example: Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.» más dentro = further into .
Example: Books further into the library may be those judged suitable for detailed study within the library building, and may be stored adjacent to study space.» mirar dentro de = peer in(to) .
Example: This should be our first concern, not the gadgetry which allows us to peer into it.» por dentro = inwardly ; on the inside .
Example: An inwardly feverish but outwardly calm desperation possessed him. Example: I had to jump-start my car this morning -- it was so cold that the windshield was starting to frost on the inside = Tuve que arrancar mi coche con cables esta mañana; hacía tanto frío que el parabrisas estaba empezando a escarcharse por dentro.» presentar dentro de = package .
Example: The microfilm is a common form for catalogues and indexes, in either 35 mm or 16 mm roll film, usually but not always packaged in a cassette.» que crece hacia dentro = ingrown .
Example: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.» quedarse dentro = stay in .
Example: It seems like the smartest plan for ringing in the New Year: staying in instead of going out.» reírse para denro = snigger .
Example: Nick then started to snigger evilly behind her back.» reírse para dentro = laugh up + Posesivo + sleeve ; snicker .
Example: The UK is far too soft on criminals, they are laughing up their sleeve at the system. Example: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.» risita para dentro = snicker ; snigger .
Example: I do this all the time, and no one's complained, and sometimes it can garner a few snickers from the audience, which is always fun. Example: The jeering sniggers of the rest made Timmy blush with shame.» robo con los inquilinos dentro = home invasion .
Example: Thanks to fingerprints left on a glass of water, police have made a quick arrest in a home invasion last week in which two intruders terrorized an elderly couple.» robo perpetrado por alguien de dentro = inside job .
Example: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.» subdivisión dentro de una clase = link ; step of division .
Example: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain. Example: The step of division, 656.1/.5 Land transport, is not expressed notationally in the class number 656.2 and yet it constitutes one of the concepts in the chain of this subject.» volver hacia dentro = turn + Nombre + inwards .
Example: The superior and inferior rectus muscles turn the eye upwards, and downwards, the lateral and medial ones turn it outwards and inwards.