Demuestra in english
pronunciation: ʃoʊz part of speech: verb, noun
demostrar = demonstrate ; evidence ; exemplify ; prove ; show ; substantiate ; attest to + the fact that ; provide + evidence ; go to + show ; bear + witness.
Example: The two objectives are interdependent, and this can be demonstrated first by examining the first objective.Example: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Example: Natural language indexing is exemplified in many systems by the use of a character-string search.Example: One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Example: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Example: It can be substantiated that in switching over to new technologies we often have not done this kind of linkage.Example: Statistical reports from several libraries attest to the 'fact' that the great majority of library users are performing topical subject searches, not author/title or known-item searches.Example: Against that kind of thinking it is pointless to quote research figures and surveys and reports that provide evidence time and again of the importance of book ownership in the acquisition of the 'better education' everybody wants for their children.Example: This example goes to show that talent for academic work is only one variety of giftedness.Example: Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness = Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness.more:
» demostrar a ciencia cierta = show for + certain .
Example: Charles Darwin provided the final evidence showing for certain that plants ate animals after he observed many meat-eating plants.» demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print .
Example: It is, naturally, difficult to demonstrate this in print.» demostrar al mundo = prove to + the world .
Example: He is out to prove to the world that politics is not a bad word.» demostrar claramente = demonstrate + clearly .
Example: This demonstrates very clearly the technical problems that must be solved before an international network can come into existence.» demostrar de lo que Uno es capaz = prove + Posesivo + mettle ; show + Posesivo + mettle ; prove + Posesivo + salt .
Example: With many of her movies ready to be released shortly, Hari Priya is all set to prove her mettle in the industry. Example: Well, after the wedding extravaganza, she'll have to show her mettle and earn the respect of the residents of Monaco. Example: Bob has proven his salt over the years by achieving year-over-year performance records in every endeavor he has touched.» demostrar de un modo contundente = demonstrate + beyond (all) doubt ; demonstrate + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt ; prove + beyond all doubt .
Example: The Parry Report has demonstrated beyond all doubt how critical to the functioning of a university, both as a seat of learning and a centre of research, an effective library is. Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults. Example: It has been proved beyond all doubt that sharing books with babies is not only desirable but vital.» demostrar el argumento de Uno = prove + Posesivo + point ; prove + a point ; make + Posesivo + case .
Example: To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet. Example: Legros and Grant devised a simple test to prove the point. Example: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.» demostrar la inocencia = prove + innocence .
Example: Nowadays with our litigation culture we have to cover our backs in every possible way to avoid costly court cases tying to prove innocence.» demostrar la inocencia de Alguien = prove + Posesivo + innocence .
Example: It is necessary to remark that he never tried to prove his innocence, he just started an attack with the intention to scare the denouncers.» demostrar la teoría de Uno = prove + Posesivo + point ; make + Posesivo + case .
Example: To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet. Example: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.» demostrar la valía = realise + the potential .
Example: What do we have to do to realize the potential of digital libraries? = ¿Qué debemos hacer para aprovechar al máximo las posibilidades que nos ofrecen las bibliotecas digitales?.» demostrar lo contrario = prove + differently ; prove + Nombre + wrong .
Example: 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'. Example: One of my best friends doesn't believe she's beautiful just because she doesn't have a boyfriend but I'm trying to prove her wrong.» demostrar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim .
Example: If SLIS are to make good their claims to train and educate information personnel who are not librarians they will have to introduce separate, and specially designed programmes for this purpose.» demostrar lo que Uno vale = prove + Posesivo + mettle ; show + Posesivo + mettle ; prove + Posesivo + salt .
Example: With many of her movies ready to be released shortly, Hari Priya is all set to prove her mettle in the industry. Example: Well, after the wedding extravaganza, she'll have to show her mettle and earn the respect of the residents of Monaco. Example: Bob has proven his salt over the years by achieving year-over-year performance records in every endeavor he has touched.» demostrar los sentimientos de Uno = show + Posesivo + feelings .
Example: Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.» demostrar los sentimientos en público = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve .
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.» demostrarlo todo = be proof enough .
Example: For Miller, though, two decades of eyeball-to-eyeball confrontations with the new chairman are proof enough.» demostrar + Posesivo + valentía = prove + Posesivo + courage .
Example: Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.» demostrar + Posesivo + valía = prove + Posesivo + value ; prove + Posesivo + worth ; prove + Reflexivo ; show + Posesivo + worth .
Example: As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support. Example: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way. Example: They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following. Example: To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.» demostrar + Posesivo + valor = prove + Posesivo + value ; prove + Posesivo + worth ; prove + Reflexivo ; show + Posesivo + worth ; prove + Posesivo + courage .
Example: As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support. Example: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way. Example: They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following. Example: To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul. Example: Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.» demostrar que Algo no es cierto = debunk .
Example: Process reengineering is in the debunking phase of its life cycle - an evolutionary pattern in which management ideas and techniques are first presented as panaceas for business success and subsequently debunked as worthless.» demostrar que Alguien está en lo cierto = prove + Nombre + right .
Example: I took the test out of curiosity and to prove my mother wrong -- but I ended up proving her right.» demostrar que Alguien está equivocado = prove + Nombre + wrong ; prove + differently .
Example: One of my best friends doesn't believe she's beautiful just because she doesn't have a boyfriend but I'm trying to prove her wrong. Example: 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'.» demostrar que Alguien no tiene razón = prove + Nombre + wrong ; prove + differently .
Example: One of my best friends doesn't believe she's beautiful just because she doesn't have a boyfriend but I'm trying to prove her wrong. Example: 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'.» demostrar que Alguien se equivoca = prove + Nombre + wrong ; prove + differently .
Example: One of my best friends doesn't believe she's beautiful just because she doesn't have a boyfriend but I'm trying to prove her wrong. Example: 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'.» demostrar que Alguien tiene razón = prove + Nombre + right .
Example: I took the test out of curiosity and to prove my mother wrong -- but I ended up proving her right.» demostrar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point ; make + Posesivo + case .
Example: To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet. Example: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.» demostrar que se tiene razón = prove + Posesivo + point ; prove + a point ; make + Posesivo + case .
Example: To prove his point, Mr. Dreyfus calls on existentialist philosophers from the 19th and 20th centuries, most of whom never saw a computer or heard of the Internet. Example: Legros and Grant devised a simple test to prove the point. Example: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.» demostrar ser = prove + to be ; establish + a record .
Example: This fear was expressed by publishers and booksellers when the first lending libraries were established and by and large it has proved to be unfounded. Example: ACPAD has established a record as an efficient and effective distributor of publications to libraries in the Pacific.» demostrar ser mejor = prove + superior .
Example: Certain elements of the typical Carnegie building are proving superior to many of the innovations of the second half of the century, including the use of natural lighting, slanted surfaces for better reading.» demostrar ser necesario = prove + necessary .
Example: Readiness to alter the approach flexibly in the light of commercial impacts has proved necessary.» demostrar ser superior = prove + superior .
Example: Certain elements of the typical Carnegie building are proving superior to many of the innovations of the second half of the century, including the use of natural lighting, slanted surfaces for better reading.» demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively .
Example: As American industry has conclusively proven, the most direct way to cut costs is to debase the quality of the product.» demostrar sin ninguna duda = demonstrate + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt ; prove + beyond all doubt .
Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults. Example: It has been proved beyond all doubt that sharing books with babies is not only desirable but vital.» demostrar sin ningún género de duda = demonstrate + beyond (all) doubt ; demonstrate + emphatically ; demonstrate + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt ; prove + beyond all doubt .
Example: The Parry Report has demonstrated beyond all doubt how critical to the functioning of a university, both as a seat of learning and a centre of research, an effective library is. Example: It's also important, as Ben-Ami Lipetz's catalog use study at Yale University emphatically demonstrated, to get that information distributed fast. Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults. Example: It has been proved beyond all doubt that sharing books with babies is not only desirable but vital.» demostrar su utilidad = come into + Posesivo + own .
Example: Online access comes into its own for the type of search that has been introduced in Chapters 8 and 9.» demostrar su valía = prove + its worth ; realise + its full potential .
Example: A work which has gone into a number of editions is likely to have proved its worth and may be a standard text. Example: This excellent cumulative index has not yet realized its full potential because of the relative lateness of its publication.» demostrar tajantemente = demonstrate + emphatically .
Example: It's also important, as Ben-Ami Lipetz's catalog use study at Yale University emphatically demonstrated, to get that information distributed fast.» demostrar un argumento = substantiate + Posesivo + claim .
Example: The author argues that books can convey the stress of survival in wartime conditions better than television and discusses some titles to substantiate this claim.» dispuesto a demostrar + Posesivo + valía = on + Posesivo + mettle ; show + Posesivo + best .
Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards. Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards.» el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words ; talk the talk walk the walk ; the proof is in the eating [Forma abreviada del proverbio the proof of the pudding (is in the eating)] ; the proof of the pudding (is in the eating) [También abreviado a the proof is in the eating] .
Example: But in the end, although I've talked myself blue in the face, I'm afraid actions speak louder than words. Example: Don't just talk the talk, walk the walk -- if you believe that women can change the world, donate to a charity that will help them to do so. Example: I could rave on for pages about how this program can help you lose weight, but the proof is in the eating. Example: So, the proof of the pudding is in the eating: in other words, results count.» en la necesidad se demuestra la amistad = a friend in need is a friend indeed .
Example: It is heartening to hear that people have been lending unwavering support to that country, proving that a friend in need is a friend indeed.» estar por demostrar = be unproven .
Example: New releases of existing products should often be considered to be unproven.» evidencia + demostrar = evidence + show .
Example: There is evidence to show that the kind of type face used affects the ease of reading and the legibility.» experiencia + demostrar = experience + show .
Example: Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.» hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise .
Example: However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.» inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty .
Example: Jones's conviction that Cinque could not have been a slave trader is based primarily on the lack of evidence to the contrary and on the presumption that Cinque is innocent until proven guilty.» las cosas hay que demostrarlas = the proof of the pudding (is in the eating) [También abreviado a the proof is in the eating] ; the proof is in the eating [Forma abreviada del proverbio the proof of the pudding (is in the eating)] .
Example: So, the proof of the pudding is in the eating: in other words, results count. Example: I could rave on for pages about how this program can help you lose weight, but the proof is in the eating.» lo que/eso (simplemente/sólo) demuestra que = which/it (just/only/simply) goes to show that .
Example: It goes to show that you just never know people until you've been down the road with them a few miles.» que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance .
Example: This slightly off-balance, whimsical remark was a Marsha James' trademark.» que puede demostrarse = demonstrably .
Example: These issues demonstrably fall outside the likely preoccupations of IT-based information specialists with organisational concerns.» ser inocente a no ser que se demuestre lo contrario = be innocent unless proven otherwise .
Example: He has denied any wrong doing and as such is presumed innocent unless proven otherwise.» sin demostrar = unsubstantiated ; unproved ; unproven .
Example: Calls are being made for a code of ethics for bloggers in which weblogs should explicitly acknowledge known bias, misinformation, unsubstantiated facts and conflicts of interest. Example: Except as a treatment for lead poisoning, chelation therapy is controversial and unproved. Example: Three people with macular degeneration were blinded after undergoing an unproven stem cell treatment.» tener razón a no ser que se demuestre lo contrario = be right unless proven otherwise .
Example: This meant getting rid of my highly critical attitude, as well as my belief that 'I am always right unless proven otherwise'.