Demasiado in english
pronunciation: tu part of speech: adverb
demasiado = far too many ; too + Adjetivo/Adverbio ; too great ; too heavily ; too much ; too far ; all too + Adjetivo ; way too much ; overly much ; over-the-top ; way too many ; far too much.
Example: Obviously this is far too many references or added entries.Example: A user may reject a document because it is in a language that he cannot read or because it was written too long ago.Example: Truuskee Sanders, NBLC organiser for the Children's Panel, feels that the press attach too great importance to the books thus selected.Example: This leads to an approach which is insufficiently analytical, and which relies too heavily upon enumeration.Example: Finally a word of caution: do not expect too much.Example: Public libraries have had difficulty in establishing such a role without straying too far outside their own area of competence.Example: The author compares the high tech dreams of access to information technology for US school libraries with the all too shabby reality that currently exists.Example: Staying out late, lots of glasses of wine and having way too much fun has resulted in us both feeling under the weather all weekend long.Example: In the past, she's relied overly much on her ready laugh, lean looks, and willingness to doff her duds.Example: It seems all Hollywood can do now is take an original classic and flog it to death with over-the-top special effects.Example: I am not sure that we incarcerate too many people, but I am certain that we incarcerate way too many people for way too long.Example: She wore far too much rouge last night and not quite enough clothes.more:
» acumular demasiado stock = overstock .
Example: Difficulties experienced by publishers include loss of property, overstocking and no effective mechanism for writing off.» alcanzar + Posesivo + mejor momento demasiado pronto = peak + too early .
Example: I'm worried that Darryl may have peaked too early in his last match, but he seems to be in very good nick and is capable of holding off Webster.» apuntar demasiado alto = aim + too high .
Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.» apuntar demasiado bajo = aim + too low .
Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.» beber demasiado = drink + too much ; overdrink .
Example: Although many people enjoy moderate drinking, defined as 1 drink per day for women or 2 for men, drinking too much can lead to an overdose. Example: A diet that is too high in minerals, especially sodium or potassium, can lead to overdrinking.» calentarse demasiado = overheat .
Example: The government has launched an investigation into cell phone batteries that can overheat or even explode, potentially injuring phone users.» cobrar demasiado = overcharge .
Example: There are cases in which this firm has overcharged up to 300 percent and these overcharges can on average cost you about an extra $10 to $15 a month.» cocinar demasiado = overcook .
Example: My only concern is getting everything done at the same time without overcooking any of the ingredients.» comer demasiado = overeat ; eat + too much .
Example: Avoid calorie-rich diet, don't overeat. Example: Common food traps that accompany depression including eating too much, eating too little, and making unhealthy food choices.» comer demasiado poco = eat + too little ; undereat .
Example: Common food traps that accompany depression including eating too much, eating too little, and making unhealthy food choices. Example: People only binge when they have been undereating.» con demasiada facilidad = all too easily ; all too easy .
Example: Administrators all too easily fall prey to the siren song of cost reduction, especially if phrases like innovation are employed as harmonic accompaniment. Example: However, despite the availability of these catalogues, it is still all too easy for recent publications to slip by unnoticed.» con demasiada frecuencia = all too often .
Example: There is a rather simple and obvious fact concerning computing systems whose significance, nonetheless, is all too often ignored.» con demasiadas expectativas = over expectant .
Example: The Web has acquired a bad name largely as a result of naive and over expectant users.» con demasiado trabajo = overworked .
Example: So there may be a useful place for some modest AI to support the overworked professional.» conducir demasiado cerca de otro = tailgate .
Example: It was hailing cats and dogs the other day, and I was still tailgated by a moron in a large SUV (sport utilitarian vehicle).» confiarse demasiado = be lulled into a false sense of .
Example: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.» conocer demasiado bien = know + all too well .
Example: If you are self-employed or own a small business, you know all too well that out-of-control overhead costs can be crippling.» consentir demasiado = overindulge .
Example: The answer has eluded the best-intentioned parents who overprotect, overindulge, and overschedule their children's lives.» corazón demasiado grande = enlarged heart .
Example: An enlarged heart in dogs develops when the heart's muscles weaken, causing pressure in the heart's blood vessels to increase and, in turn, stretching the muscles.» dar demasiada importancia a = make + an issue (out) of .
Example: When individuals come to work here, we don't make an issue of their past history -- we care about them getting a second chance.» dar demasiada información y muy rápidamente = trot out + information .
Example: The central section of the movie becomes bogged down by detective work that trots out a great deal of confusing plot information.» darle demasiadas vueltas a = make + a meal of .
Example: A swarm of bees looks scarey, and the movies have made a meal of it, but bees are actually very passive.» darle demasiados rodeos a = make + a meal of .
Example: A swarm of bees looks scarey, and the movies have made a meal of it, but bees are actually very passive.» demasiada presión = overpressure .
Example: When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.» demasiadas veces = one too many times .
Example: It was just one too many times for him.» demasiado + Adjetivo = over + Adjetivo ; too narrowly + Adjetivo ; overly + Adjetivo ; disappointingly + Adjetivo ; way too + Adjetivo ; far too + Adjetivo .
Example: Over severe truncation must be carefully avoided. Example: The concern is expressed that the focus is too narrowly practical and thereby divorced from established principles of information retrieval. Example: As I said, this is just my own view, and many would say it is overly paranoid. Example: For example, searching the databse for 'kidney circulation' without using the thesaurus yields disappointingly small results. Example: Internet connectivity has been way too difficult for far too long. Example: I agree that the system here is far too complex and far too opaque.» demasiado + Adjetivo + para su desgracia = too + Adjetivo + for + Posesivo + own good .
Example: The article 'Is IT getting too clever for its own good?' considers future proofing in information technology.» demasiado amable = overly-friendly .
Example: City running has its list of perils: uneven pavement, overly-friendly dogs, and inopportunely-timed traffic lights can have you weaving and stopping when all you want to do is go.» demasiado amigable = overly-friendly .
Example: City running has its list of perils: uneven pavement, overly-friendly dogs, and inopportunely-timed traffic lights can have you weaving and stopping when all you want to do is go.» demasiado amistoso = overly-friendly .
Example: City running has its list of perils: uneven pavement, overly-friendly dogs, and inopportunely-timed traffic lights can have you weaving and stopping when all you want to do is go.» demasiado amplio = overwide [over-wide] .
Example: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.» demasiado ansioso = over-eager [overeager] .
Example: 'Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family = "Pirados" tiene toda la diversión de las películas sobre bodas: un novio reticente, una novia demasiado entusiasmada y una familia perturbada emocionalmente .» demasiado benigno para la época del año = unseasonably mild .
Example: A cold front will approach the region today with increasing clouds as the day progresses and unseasonably mild temperatures.» demasiado bien pagado = overpaid .
Example: 'Client' has overtones of shifty lawyers and overpaid realtors.» demasiado blando = mushy [mushier -comp., mushiest -sup.] .
Example: Microwaved stuff is always mushier than if you put it into the oven.» demasiado breve = too short .
Example: Life is too short, and it can be over in a heartbeat.» demasiado caluroso para la época del año = unseasonably warm .
Example: Winds arriving from the south are expected to bring unseasonably warm temperatures followed by rain in some areas.» demasiado caro = overpriced [over-priced] .
Example: There are too many scholarly publications and too many of them are overpriced.» demasiado cerca = too close for comfort .
Example: Scientists say an asteroid came a little too close for comfort to Earth this week.» demasiado chabacano = all too shabby .
Example: The author compares the high tech dreams of access to information technology for US school libraries with the all too shabby reality that currently exists.» demasiado complejo = overcomplex .
Example: In the interest of economy, and in order to avoid an overcomplex catalogue these rules recommend selective use of added entries.» demasiado complicado = overcomplicated [over-complicated] .
Example: Some considered the rules over-complicated and fussy, whereas others were of the opinion that more detail was required.» demasiado común = all too common .
Example: Hence the all too common spectacle of a library trying -- worse still, claiming -- to do everything and not doing anything well enough to earn respect and thence support.» demasiado confiado en uno mismo = overconfident .
Example: When subjects are overconfident they stop looking for information long before they have found material that is relevant.» demasiado corto = all too short ; too short .
Example: For the typists, the change meant having to undergo a period of training (in some cases, all too short and inadequate training). Example: Life is too short, and it can be over in a heartbeat.» demasiado costoso = non-affordable [nonaffordable] .
Example: The technology exists to establish a new system of scholarly communication to replace a heavily burdened and increasingly nonaffordable print-on-paper process which can no longer manage the explosion of knowledge.» demasiado cualificado = overqualified .
Example: It makes good sense to hire the person most qualified for a job, and there is no such thing as being 'overqualified' for reference work.» demasiado decorado = overly-decorated .
Example: The linguistic style too is frequently metaphoric, one of the reasons for my feeling that it was overly-decorated when I began reading.» demasiado delgado = underweight .
Example: We predicted that underweight individuals would eat less and overweight individuals would eat more during negative as well as positive emotional states and situations.» demasiado de una cosa buena = too much of a good thing .
Example: People who take dietary supplements to boost their intake of minerals may actually be getting too much of a good thing.» demasiado donde elegir = embarrassment of riches ; spoilt for choice .
Example: The article 'An embarrassment of riches, or just an embarrassment?' omments on some recent Australian collection development policies. Example: The article is entitled 'Spoilt for choice? Optical discs and online databases in the next decade'.» demasiado entusiasmado = over-eager [overeager] .
Example: 'Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family = "Pirados" tiene toda la diversión de las películas sobre bodas: un novio reticente, una novia demasiado entusiasmada y una familia perturbada emocionalmente .» demasiado entusiasta = over-enthusiastic [overenthusiastic] .
Example: One cannot help wondering if they would have caused so much dissension if they had not been associated with the over-enthusiastic pruning mentioned above.» demasiado exagerado = overly-exaggerated .
Example: I came across many overly-exaggerated scuttlebutts in the article as well.» demasiado fácil = all too easy ; far too easy .
Example: However, despite the availability of these catalogues, it is still all too easy for recent publications to slip by unnoticed. Example: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.» demasiado fácilmente = all too easily .
Example: Administrators all too easily fall prey to the siren song of cost reduction, especially if phrases like innovation are employed as harmonic accompaniment.» demasiado frecuente = all too frequent .
Example: And on the all too frequent occasions when there is no cross-reference to guide him to the `correct' heading, what is he to do?.» demasiado frío para la época del año = unseasonably cold .
Example: Thanks to a cold front that pushed its way into the region overnight, we're looking at unseasonably cold temperatures over the next week.» demasiado fuerte = over-strong .
Example: Strong economic forces, inflation and an over-strong pound wiped out any noticeable benefits of membership to industry.» demasiado general = much too broad .
Example: This is clearly a much too broad provision, which could easily be abused.» demasiado generalista = broad-brush .
Example: An effort to control tax havens for those hiding their assets overseas has resulted in broad-brush impacts on expatriate Americans living and working out of country.» demasiado generalizado = broad-brush .
Example: An effort to control tax havens for those hiding their assets overseas has resulted in broad-brush impacts on expatriate Americans living and working out of country.» demasiado gordo = overweight .
Example: The author suggests that university libraries can put their unmanageably overweight serials budget on a sensible diet by limiting new subscriptions.» demasiado grande = overgrown ; oversized .
Example: Deregulation compelled the energy utility business to restructure its inwardly directed culture and its overgrown and rivalrous internal services function. Example: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin.» demasiado largo = overly-long .
Example: Although they are lively right away, just-hatched killdeer are like new fawns, a bit tottery and clumsy on their overly-long legs.» demasiado lejos = too far ; way too far .
Example: Public libraries have had difficulty in establishing such a role without straying too far outside their own area of competence. Example: Some coaches take the game way too far, treating their kids like they are multi-million dollar players.» demasiado líquido = runny [runnier -comp., runniest -sup.] .
Example: If you have runny nail polish, pour some onto a paper plate, add a bit of flour and stir it up with something like a toothpick.» demasiado maduro = overripe .
Example: Underripe and overripe melons had as much as 20% less lycopene than fully ripe melons, with maturity effects dependent on the variety.» demasiado mayor en relación con Algo = overage .
Example: It looks at the overage and the dropout problems in the school and the various strategies that were used to combat these difficulties.» demasiado mayor para su curso = overage for grade .
Example: More than 80 percent of the students who left school were overage for grade.» demasiado meticuloso = nitpicking [nit-picking] .
Example: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.» demasiado optimista = over-optimistic [overoptimistic] .
Example: Unfortunately, many of the predictions have proved to be overoptimistic.» demasiado poco común = all too rare .
Example: The author argues that young adult involvement in choices about their library services is all too rare and sets out the reasons for this state of affairs.» demasiado precipitado = too hurried ; too rush .
Example: But compared to his trilogy, this book looks too hurried and thrown together. Example: It seems too rush, too unpolished to be a final product.» demasiado preciso = over-precise .
Example: No one likes that artificial, over-precise articulation acquired by meticulously elocuted people who hang words on the air like so many ice cubes.» demasiado pronto = too soon ; too early .
Example: But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad. Example: It's never too early -- or too late -- to take advantage of all the benefits.» demasiado puntilloso = hair-splitting [hairsplitting] .
Example: Amazingly, this has done little to temper their penchant for legalese and hair-splitting on international law.» demasiado raro = all too rare .
Example: The author argues that young adult involvement in choices about their library services is all too rare and sets out the reasons for this state of affairs.» demasiado recargado = glaring .
Example: Librarians have to compete with outside attractions such as glaring advertisements and screaming television!.» demasiados = too many ; all too many ; Número + too many .
Example: In other places too many references could make for a very tedious search. Example: All too many conferences, workshops, and courses are much ado about nothing, they are merely opportunities for mutual self-congratulation. Example: It cannot be said too often that one death is one too many.» demasiado seguro de uno mismo = overconfident .
Example: When subjects are overconfident they stop looking for information long before they have found material that is relevant.» demasiado simplificado = oversimplified [over-simplified] .
Example: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.» demasiados jefes y pocos indios = too many chiefs (and) not enough Indians .
Example: Limiting the number of leaders streamlines decision-making, avoiding the perils of too many chiefs and not enough indians.» demasiados jefes y pocos trabajadores = too many chiefs (and) not enough Indians .
Example: Limiting the number of leaders streamlines decision-making, avoiding the perils of too many chiefs and not enough indians.» demasiados participantes = too many cooks (spoil the broth) [Proverbio que se utiliza para indicar que cuando hay demasiadas personas que intentan ayudar en algo unas se entorpecen a otras] .
Example: The problem is not, as in the States, a case of too many cooks but one of an exceedingly complex menu of services and separate benefits set out in a language that at times even the chef does not understand.» demasiados pocos = all too few .
Example: Dealing with information products and services implicates practitioners in ethical as well as legal issues, although detailed instances of ethical dilemmas are all too few in the literature.» demasiado suave para la época del año = unseasonably mild .
Example: A cold front will approach the region today with increasing clouds as the day progresses and unseasonably mild temperatures.» demasiado susceptible = oversensitive .
Example: But while librarians certainly have a lot to answer for, they should not become oversensitive about the non-user.» demasiado sutil = hair-splitting [hairsplitting] .
Example: Amazingly, this has done little to temper their penchant for legalese and hair-splitting on international law.» demasiado tarde = too late .
Example: It's never too early -- or too late -- to take advantage of all the benefits.» demasiado temprano = too early .
Example: It's never too early -- or too late -- to take advantage of all the benefits.» demasiado tiempo = too long ; way too long ; far too long .
Example: A user may reject a document because it is in a language that he cannot read or because it was written too long ago. Example: I am not sure that we incarcerate too many people, but I am certain that we incarcerate way too many people for way too long. Example: Internet connectivity has been way too difficult for far too long.» demasiado turístico = touristy .
Example: I guess what I'm looking for are things that aren't really too touristy, places or events that I can go to and see what the locals see and do.» demasiado usado = overworked [Usado normalmente para referirse a una expresión que pierde en parte su significado preciso debido a su uso excesivo] ; overused [over-used] .
Example: User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses. Example: Sustainable agriculture has become a very over-used concept.» depender demasiado de = lean + too heavily on .
Example: Some libraries lean too heavily on the interloan network and shirk their own responsibility in book purchasing = Algunas bibliotecas dependen demasiado de la red de préstamo interbibliotecario y eluden la responsabilidad que tienen de comprar libros.» desarrollarse demasiado pronto = peak + too early .
Example: I'm worried that Darryl may have peaked too early in his last match, but he seems to be in very good nick and is capable of holding off Webster.» dormir demasiado = oversleep ; sleep + too much ; sleep in ; sleep + late .
Example: Other medical conditions, including depression, can cause people to oversleep. Example: Sleeping too much can harm you as much as sleeping too little, a new British study indicates. Example: If you feel the need to sleep in at weekends try to make it not more than an hour later than usual. Example: On the days I sleep late I feel lazy and lethargic the whole day.» dormir demasiado poco = sleep + too little ; undersleep .
Example: Sleeping too much can harm you as much as sleeping too little, a new British study indicates. Example: I seem to do better creative work when I'm slightly underslept.» durante demasiado tiempo = for too long .
Example: For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.» encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading .
Example: Works on such themes are typically subject-traced under nonspecific, much-too-broad headings, which in effect buries the material.» encarecer demasiado = price out of + the market ; price out of + the reach .
Example: A more satisfactory solution would be to enlist the cooperation of other centralized agencies throughout the world in order to increase coverage without pricing the service out of the market. Example: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.» encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league .
Example: Every leader faces them: times when they are out of their league, times when they feel like a fish out of water.» enfatizar demasiado = overstress .
Example: Are IT programmes overstressing technology at the expense of information?.» entrar en demasiados detalles = go into + too much detail .
Example: I won't go into too much detail, but suffice to say I think I may need a week or two to set things in order.» esperar demasiado de = ask + too much of .
Example: I refuse to believe that we are 'asking too much of' poor students -- poor students can succeed.» estar demasiado representado = overrepresent .
Example: Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.» excitar demasiado = overexcite .
Example: Her mother scolded him for overexciting her before eating.» excitarse demasiado = get + too excited .
Example: People with narcolepsy will fall asleep, often after a funny joke, or when they get too excited.» exigir demasiado = overtax .
Example: Currently, they are trying to charge Internet providers more because Internet use is overtaxing the telephone networks.» exigir demasiado de = put + strain on .
Example: Patrons' voracious appetite for new videos is already putting a strain on budgets.» fruta demasiado madura = overripe fruit .
Example: Unripe fruit is as dangerous for our bodies as overripe fruit.» gastar demasiado = overspend .
Example: A statistical model has been developed to predict, at any point in the fiscal year, the number of orders that may be placed so as to spend the fund fully but not overspend.» haber bebido demasiado = be over the limit ; have had one too many ; have tippled one too many .
Example: Convicted drink drivers could have breathalysers installed in their cars to prevent them starting the engine if they are over the limit = A los conductores alcohólicos que han sido condenados se les podría instalar en su vehículos alcoholímetros que les impidiese encender el motor si han bebido demasiado. Example: A variety of ottomans were also provided to help those out who might have had one too many or simply needed to rest their legs after a razzle. Example: She was beginning to suspect that perhaps Ashenden had tippled one too many.» hace demasiado tiempo = too long ago .
Example: A user may reject a document because it is in a language that he cannot read or because it was written too long ago.» hacer demasiado ruido = be a bit (too) loud .
Example: The cooling fan is a bit loud, but nothing major.» hacer trabajar demasiado = overwork .
Example: Although he did have an enlarged heart, he overworked it with excessive sports.» hilar demasiado fino = split + hairs .
Example: This volume is too long, contains too many lengthy theoretical arguments that often split hairs, and is written in a tedious prose style.» horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours .
Example: Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.» intentar abarcar demasiado = burn + the candle at both ends ; spread + Reflexivo + (too) thin .
Example: Americans are attempting to fit ever more into 24 hours, and many appear willing to 'burn the candle at both ends' to accomplish that. Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin.» intentar hacer demasiadas cosas a la vez = spread + Reflexivo + (too) thin .
Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin.» ir demasiado lejos = overstate + Posesivo + case [Presentar un argumento que se considera que no tiene relación con el caso en cuestión] ; go too far ; step over + the edge ; step over + the line ; overstep + the mark ; cross over + the line .
Example: It would be to overstate the case to compare this relationship as some have done with the doctor-patient or even the lawyer-client relationship. Example: He argues that some of the laws being proposed go too far in restricting rights. Example: In fact, many would say he has already stepped over the edge: the received wisdom in the world of reference is 'Never offer a personal opinion'. Example: By stepping over the line, you're looking into the face of fear, the dangers that threaten to destroy you, the giant issues you face. Example: Calm down mate, I think your post is closer to overstepping the mark -- a forum is just regular people talking. Example: But he knew that if he crossed over the line, he would get it in the teeth but good.» las cosas + llegar + demasiado lejos = things + go + too far .
Example: Let me just come clean before things go too far -- Pels and I did not have dinner.» llegar demasiado lejos = go too far .
Example: He argues that some of the laws being proposed go too far in restricting rights.» llegar demasiado pronto = be too early .
Example: It's not about how you start, its about how you finish and for me his resignation was too early.» llegar demasiado tarde = be too late .
Example: Eventually, the weather turned for the better, but by then it was too late.» llegar demasiado temprano = be too early .
Example: It's not about how you start, its about how you finish and for me his resignation was too early.» llenar demasiado = overfill .
Example: While it may not seem like a big deal to overfill the oil in your car, it can cause major malfunctions and potentially cost you thousands of dollars.» llevar Algo demasiado lejos = push + Nombre + too far ; take + Nombre + too far .
Example: I think that we must not push the progressive nature of computer work too far. Example: There's nothing wrong with a little nip and tuck if you want to feel good about yourself, as long as you don't take it too far.» llevar un argumento demasiado lejos = overstate + Posesivo + case [Presentar un argumento que se considera que no tiene relación con el caso en cuestión] .
Example: It would be to overstate the case to compare this relationship as some have done with the doctor-patient or even the lawyer-client relationship.» mimar demasiado = spoil + Nombre + rotten ; overindulge .
Example: She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever. Example: The answer has eluded the best-intentioned parents who overprotect, overindulge, and overschedule their children's lives.» no darle demasiada importancia a = think + little of ; not think much of .
Example: It was obvious to the committeemen that these new residents of Boston were generally unlettered and `think little of moral and intellectual culture'. Example: I must admit I didn't think much of him first time I laid eyes on him; looked like a stiff breeze would blow him over.» no hace demasiado tiempo = not too long ago .
Example: Not too long ago, when the work week came to an end, a large segment of the population who worked hard all week looked up to the sky, exclaimed 'Thank God It's Friday', and promptly headed for the neighborhood bar.» pagar demasiado = pay through + the nose ; overbid .
Example: But what is the point of paying through the nose for booze that you can get just as easily at the Supermarket at half the price?. Example: Among the factors which have contributed to the current troubles by the paperback publishing market are overbidding for blockbuster titles, distribution methods, overproduction and overspending.» pedir demasiado de = ask + too much of .
Example: I refuse to believe that we are 'asking too much of' poor students -- poor students can succeed.» persona demasiado complaciente = people pleaser [Tiene connotaciones positivas o negativas según el contexto] .
Example: At the heart of every great people pleaser is the best of intentions of wanting to be liked by the other person.» persona demasiado servicial = people pleaser [Tiene connotaciones positivas o negativas según el contexto] .
Example: At the heart of every great people pleaser is the best of intentions of wanting to be liked by the other person.» precio (demasiado) caro = hefty price tag ; hefty price .
Example: You want good strong coffee, like the stuff you find at coffeehouses, minus the hefty price tag, right?. Example: Lovely setting but hefty prices.» precio (demasiado) elevado = hefty price tag ; hefty price .
Example: You want good strong coffee, like the stuff you find at coffeehouses, minus the hefty price tag, right?. Example: Lovely setting but hefty prices.» prometer demasiado = over-promise .
Example: Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.» pronar demasiado = overpronate .
Example: This is a controversial finding as it has been assumed for many years that it is injurious to run in shoes without the necessary support if you overrpronate.» proteger demasiado = overprotect .
Example: The answer has eluded the best-intentioned parents who overprotect, overindulge, and overschedule their children's lives.» que espera demasiado = over expectant .
Example: The Web has acquired a bad name largely as a result of naive and over expectant users.» regado con demasiada frecuencia = heavily watered .
Example: Carob trees in heavily watered parkway strips are also a hazard.» regar demasiado = overwater .
Example: Heavy clay soils are much more likely to be overwatered than light soils.» saber demasiado bien = know + all too well .
Example: If you are self-employed or own a small business, you know all too well that out-of-control overhead costs can be crippling.» ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head ; be out of + Posesivo + depth .
Example: This one is one of the lame excuses almost always used when an individual is not coping, out their depth and in over their head. Example: This one is one of the lame excuses almost always used when an individual is not coping, out their depth and in over their head.» ser demasiado = be over-provided ; be a (bit of a) mouthful .
Example: Which is a more effective location is a question that can be explored, but we do need to avoid the situation faced by other in situations developed in past ages, like the Church of England, whose physical plant (the church buildings) is over-provided for the denuded rural areas and under-provided for the city. Example: I know that this is a mouthful, but I hope that a few of you can provide some information that will help guide us.» ser demasiado + Adjetivo = be too + Adjetivo + by half .
Example: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.» ser demasiado complaciente = lean over + too far backwards .
Example: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.» ser demasiado común = be all too common .
Example: Such conversion requires such extremely detailed project planning and execution that new system start-up problems are all too common.» ser demasiado escandaloso = be a bit (too) loud .
Example: The cooling fan is a bit loud, but nothing major.» ser demasiado para Alguien = be above + Posesivo + head .
Example: There is so much happening in the world today that I want to talk about with my children, but they are still young and some of it is above their heads = Hay tantas cosas que están pasando en el mundo hoy día y que me gustaría comentar con mis hijos, pero son pequeños todavía y algunas cosas les resultan difícl de entender.» ser demasiado precavido = err + on the side of caution .
Example: This default is to err on the side of caution.» ser demasiado pronto = be too early .
Example: It's not about how you start, its about how you finish and for me his resignation was too early.» ser demasiado ruidoso = be a bit (too) loud .
Example: The cooling fan is a bit loud, but nothing major.» ser demasiado tarde = be too late ; be out of time .
Example: Eventually, the weather turned for the better, but by then it was too late. Example: She didn't need a medical degree to know that his life was fading fast, and she was out of time to really get to know her father.» ser demasiado tarde para = be too late in the day to .
Example: Quite frankly, I believe it is too late in the day to turn back the tide; the murky, overwhelming waters are too deep to be rolled back.» ser demasiado tarde para echar atrás = reach + the point of no return ; pass + the point of no return ; cross + the Rubicon .
Example: Global warming is reaching the point of no return, with widespread drought, crop failure and water shortages the likely result. Example: So in the winter of 49BC Caesar decide to take his army across the Rubicon and start a civil war, he passed the point of no return, committed everything and gambled all. Example: I don't know about crossing the Rubicon, but it's clear to me that we have missed our generation's greatest opportunity to reverse the direction of history.» ser demasiado temprano = be too early .
Example: It's not about how you start, its about how you finish and for me his resignation was too early.» sin pensarlo demasiado = off-the-cuff ; off the top of + Posesivo + head .
Example: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution. Example: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.» sitio demasiado turístico = tourist trap [Generalmente usado en inglés para indicar que el sitio en cuestión está enfocado exclusivamente al turista con precios demasiado elevados] .
Example: This is the most kitchsky and ritzy part of my Hollywood experience and a definite tourist trap for tourists.» supinar demasiado = oversupinate .
Example: If the foot rolls outward more than the necessary amount of 15 degrees, then it oversupinates.» tener demasiada prisa = be in too much of a hurry ; be in too much of a rush .
Example: When buying a home anywhere, it isn't wise to be in too much of a hurry - and Italy is no exception. Example: The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.» tener demasiado entre manos = have + too much on + Posesivo + plate .
Example: Deep in debt and worried about her business, she has turned down his marriage proposal because she believes she has too much on her plate.» tener demasiados problemas = have + too much on + Posesivo + plate .
Example: Deep in debt and worried about her business, she has turned down his marriage proposal because she believes she has too much on her plate.» tomarse las cosas demasiado en serio = take + Reflexivo + too seriously .
Example: There are far too many people out there who take themselves too seriously.» trabajar demasiado = overwork .
Example: His headaches are much worse when he's overworked, stressed and in a bad mood.» utilizarse con demasiada frecuencia = be overworked .
Example: Avoid sending people to the obvious, large general collections that inevitably are overworked, unless there is no appropriate alternative collection.