Delante in english
pronunciation: ɪnfrʌntʌv part of speech: none
delante = ahead ; in front.
Example: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Example: At first glance, one may only be conscious of the people stationed behind the desk and those waiting in front.more:
» caerse hacia delante = fall forward .
Example: He fell forward smashing his head against the metal frame of the bed.» césped de delante de la casa = front lawn .
Example: I want a sword to slit her end to end and then dice her body into small pieces and leave the bloodied, quivering remains on her front lawn.» con carga por delante = front-loaded .
Example: It is faster to wash your clothes with a top-loaded model than with the front-loaded version.» con la cabeza por delante = head-first .
Example: At the time of birth, about 60 percent of puppies are positioned in the uterus to come out head-first; the other 40 percent come out feet-first.» con los pies por delante = feet-first .
Example: At the time of birth, about 60 percent of puppies are positioned in the uterus to come out head-first; the other 40 percent come out feet-first.» continuar por delante = keep ahead .
Example: They are scrambling to invest in port infrastructure to keep ahead of expected growth .» continuar por delante (de) = stay ahead (of) .
Example: Understanding risks and staying ahead of them is therefore an important, but challenging task.» con una mano delante y otra detrás = penniless ; skint ; broke ; hard-up .
Example: Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl. Example: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?. Example: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'. Example: Parents are so hard up they are leaving their babies in wet nappies because they cannot afford to change them.» dar un paso hacia delante = step up .
Example: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.» de delante = front .
Example: In the end I decided to go for a detachable front section that is bolted .» de delante hacia atrás = front to back ; fore and aft .
Example: Then he began pushing his hand through his hair, front to back, front to back. Example: The carriage assembly ran horizontally fore and aft between the cheeks, about 75 cm.» delante de = before ; in front of .
Example: The hearings before the Royal Commission, including among the witnesses some of the most prominent librarians and scholars of that day, extended from 1847 to 1849. Example: Replace the question mark in front of 'quit' with any character to indicate that you have decided not to make the file entry now in progress.» delante de + Posesivo + (mismos) ojos = in front of + Posesivo + (very) eyes ; before + Posesivo + (very) eyes ; under + Posesivo + (very) eyes ; before + Posesivo + (own two/own) eyes [Las posibilidades son before + Posesivo + eyes, before + Posesivo + own eyes o before + Posesivo + own two eyes] .
Example: She was not only caught up in the Paris attacks, but she also saw a man shot right in front of her eyes. Example: There was a short silence but, at the time, it seemed like an eternity as her entire career flashed before her eyes. Example: Life was simple until she bega to question events in her past and what lies ahead of her, and then things start to unravel at an alarming speed under her very eyes. Example: She is so caught up in her relationship with Flynn that she can't see what is going on before her own two eyes.» delante de + Posesivo + (propios) ojos = under + Posesivo + (very) eyes ; before + Posesivo + (very) eyes ; in front of + Posesivo + (very) eyes ; before + Posesivo + (own two/own) eyes [Las posibilidades son before + Posesivo + eyes, before + Posesivo + own eyes o before + Posesivo + own two eyes] .
Example: Life was simple until she bega to question events in her past and what lies ahead of her, and then things start to unravel at an alarming speed under her very eyes. Example: There was a short silence but, at the time, it seemed like an eternity as her entire career flashed before her eyes. Example: She was not only caught up in the Paris attacks, but she also saw a man shot right in front of her eyes. Example: She is so caught up in her relationship with Flynn that she can't see what is going on before her own two eyes.» delante y detrás = front and back .
Example: For trips out into the countryside, tourists must now go in convoy, with a truckload of soldiers armed with submachine guns front and back.» en la parte de delante (de) = at the front (of) .
Example: There are 5 emergency exits on this plane two at the rear two in the middle and one at the front of the plane.» enumerar hacia delante = list forwards .
Example: The command 'neighbour' lists the terms around the base term alphabetically forwards or backwards.» estar muy por delante de = be way out ahead of .
Example: Information technology definitely is way out ahead of its law at the moment.» estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time .
Example: Dewey was years ahead of his time in making some notational provision for this.» estar por delante de = be ahead of .
Example: Now it seems that museums are ahead of libraries.» hacia (a)delante y hacia atrás = to and fro .
Example: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.» inclinarse hacia delante = tip forward .
Example: From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.» ir delante = lead + the way ; lead + the pack .
Example: The tanks led the way and the remaining infantrymen trailed behind, using the tanks, trees and road bank as cover from the fire coming from the city. Example: Northern India has the least number of female tobacco users while eastern India leads the pack, according to India's first-ever adult tobacco survey.» ir hacia (a)delante y hacia atrás = to and fro ; go back and forth .
Example: After to-ing and fro-ing with doctors and specialists for a few years, something twigged and I began to wonder if maybe my diet and lifestyle had something to do with my worsening condition. Example: Both teams went back and forth for the remainder of the game.» ir hacia delante = page + forward .
Example: If there are too many borrower and/or material types to be displayed on one screen, the system automatically pages forward each time the ENTER key is pressed.» ir para (a)delante y para atrás = to and fro ; go back and forth .
Example: After to-ing and fro-ing with doctors and specialists for a few years, something twigged and I began to wonder if maybe my diet and lifestyle had something to do with my worsening condition. Example: Both teams went back and forth for the remainder of the game.» ir por delante (de) = stay ahead (of) .
Example: Understanding risks and staying ahead of them is therefore an important, but challenging task.» ir por delante de la competencia = be ahead of the game ; stay ahead of + the competition ; stay ahead of + the curve ; stay ahead of + the game ; stay ahead of + the pack ; be ahead of the pack ; be ahead of the competition ; be ahead of the curve .
Example: The article is entitled 'Ahead of the game: developing academic library staff for the 21st century'. Example: E-commerce solutions are the gospel for success today and to stay ahead of the competition. Example: The article 'Staying ahead of the curve' presents listings of guidebooks and other travel tools for the coming tourist season. Example: As marketers, we pride ourselves on coming up with fresh ideas and that's how we stay ahead of the game. Example: Overall labor productivity in the country will continue to grow if the very best companies continue to stay ahead of the pack. Example: Radio Mirchi continues to top the daily listenership charts in Delhi, and is also ahead of the pack in Kolkata, the company said in a statement. Example: Those who act promptly, who do it now, are ahead of the competition and attract fewer critics, enemies, and naysayers. Example: Companies that are ahead of the curve tend to make greater progress in digital transformation and have seen greater returns.» ir por delante (de los demás) = stay ahead of + the game ; be ahead of the game ; stay ahead of + the curve ; stay ahead of + the competition ; stay ahead of + the pack ; be ahead of the pack ; be ahead of the competition ; be ahead of the curve .
Example: As marketers, we pride ourselves on coming up with fresh ideas and that's how we stay ahead of the game. Example: The article is entitled 'Ahead of the game: developing academic library staff for the 21st century'. Example: The article 'Staying ahead of the curve' presents listings of guidebooks and other travel tools for the coming tourist season. Example: E-commerce solutions are the gospel for success today and to stay ahead of the competition. Example: Overall labor productivity in the country will continue to grow if the very best companies continue to stay ahead of the pack. Example: Radio Mirchi continues to top the daily listenership charts in Delhi, and is also ahead of the pack in Kolkata, the company said in a statement. Example: Those who act promptly, who do it now, are ahead of the competition and attract fewer critics, enemies, and naysayers. Example: Companies that are ahead of the curve tend to make greater progress in digital transformation and have seen greater returns.» ir por delante del pelotón = be ahead of the pack .
Example: Radio Mirchi continues to top the daily listenership charts in Delhi, and is also ahead of the pack in Kolkata, the company said in a statement.» ir un paso por delante de = be a step ahead of .
Example: Every entrepreneur wants their business to be one step ahead of competition = Todo empresario quiere que su negocio vaya un paso por delante de la competencia.» justo delante de + Posesivo + narices = right under + Posesivo + nose .
Example: Sometimes something that is fundamental can remain somewhat hidden even though it's right under our noses.» llevar con los pies por delante = kick + the bucket ; pop + Posesivo + clogs ; go for + a Burton ; leave + feet first ; leave in + a (wooden) box ; cash in + Posesivo + chips ; conk out .
Example: The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine). Example: A tenth of the population is planning on working until popping their clogs in an attempt to pay the bills. Example: He lost several good mates, and explained that they would stoically simply remark 'he's gone for a Burton' when one was lost. Example: We come into this world head first and leave feet first -- everything in between is a matter of balance. Example: I had to make the decision on my own and that was to leave before I had to leave in a wooden box. Example: The day my mother won't eat a smoked salmon sandwich I'll know she's ready to cash in her chips. Example: One can conk out at any time of life so I have arranged to leave what I own to the poor.» llevarse por delante = be carried along ; sweep away .
Example: We are carried along in a stream -- some are aware of the invisible forces pulling them, others float without a thought as to where the current is taking them. Example: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.» lo mejor es ir con la verdad por delante = honesty is the best policy .
Example: Honesty may be the best policy, but some things are better left unsaid.» mantenerse por delante = keep ahead .
Example: They are scrambling to invest in port infrastructure to keep ahead of expected growth .» mantenerse por delante (de) = stay ahead (of) .
Example: Understanding risks and staying ahead of them is therefore an important, but challenging task.» mantenerse por delante de la competencia = keep + one step ahead of the game ; keep + one step ahead of the competition .
Example: The article 'Keeping one step ahead of the game' presents a profiles of Jeff Mallett, former football player and president of Internet company Yahoo!. Example: The author concludes by recommending that LIS professionals try and keep one step ahead of the competition in terms of both knowledge and tactics.» mantenerse un paso por delante de = keep + a step ahead of ; keep + a step in front of .
Example: But even keeping a step ahead of data decay and software obsolescence is no guarantee of escaping the problem. Example: Trying to keep a step in front of the competition is the simplest way to maintain your company flourishing.» mirar hacia delante = look forward ; look + straight ahead .
Example: Port and larboard are the same thing and they mean the left side when looking forward from the stern of the boat while starboard means the right side. Example: The soldier, with his slinky walk, looked straight ahead while sipping vodka to burn the pain.» moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth .
Example: The cartridge moves horizontally back and forth across a document and a scanning head digitises the document.» muy por delante = way ahead .
Example: Either you are way ahead and your opponent has almost no chance of winning, or you are way behind and have almost no chance yourself.» muy por delante de = far ahead of .
Example: He was a precocious seventh grader who had demonstrated an IQ of 145, thus placing him intellectually far ahead of his co-students.» ocurrir delante de + Posesivo + ojos = go on in front of + Posesivo + eyes ; go on before + Posesivo + eyes .
Example: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes. Example: Although they have done all this, it is clearly our own fault for letting all this go on before our eyes.» para (a)delante y para atrás = to and fro .
Example: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.» pasar corriendo delante de = run + past .
Example: I hate it when I run past a door and the handle decides to grab my jumper.» pasar por delante de = make + Posesivo + way past ; walk + past ; come + past .
Example: Since he had not borrowed anything, he made his way past them -- to find himself accosted by a young man in casual clothes entrenched behind a desk. Example: She is one of those ultra sexy, smoking hot women who turn heads when they walk past anyone. Example: Came past this place with a group of friends and decided to pop in quickly -- we ended up staying pretty much all night and had a great time.» poner Algo por delante de = put + Nombre + ahead of .
Example: 'The old maid' is an 'ingenue' who put her career ahead of her love life.» poner delante de = lay before .
Example: The books may simply be laid before the librarian as they are found, 'dumped in his lap', as one writer puts it.» ponerse por delante = take + the lead .
Example: In Stockholm, Switzerland took the lead in the other group with a 4-1 victory over Denmark.» poner un pie delante del otro = put + one foot in front of the other .
Example: Pressures only make you procrastinate, thus generating more pressure -- I just take a day at a time, put one foot in front of the other.» por delante = ahead .
Example: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.» por delante de = ahead of .
Example: The capacity of children to comprehend and enjoy language is frequently ahead of their ability to read.» por delante y por detrás = front and back .
Example: For trips out into the countryside, tourists must now go in convoy, with a truckload of soldiers armed with submachine guns front and back.» quedar mucho camino por delante = have + a long way to go ; have + a long road ahead .
Example: We have to keep our feet on the ground and understand that we still have a long way to go if we are to make it to the finals. Example: I took an antidepressant earlier this afternoon and can notice feeling just that bit calmer, although I know I have a long road ahead.» sacar con los pies por delante = kick + the bucket ; pop + Posesivo + clogs ; go for + a Burton ; leave + feet first ; leave in + a (wooden) box ; cash in + Posesivo + chips ; conk out .
Example: The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine). Example: A tenth of the population is planning on working until popping their clogs in an attempt to pay the bills. Example: He lost several good mates, and explained that they would stoically simply remark 'he's gone for a Burton' when one was lost. Example: We come into this world head first and leave feet first -- everything in between is a matter of balance. Example: I had to make the decision on my own and that was to leave before I had to leave in a wooden box. Example: The day my mother won't eat a smoked salmon sandwich I'll know she's ready to cash in her chips. Example: One can conk out at any time of life so I have arranged to leave what I own to the poor.» salir con los pies por delante = kick + the bucket ; pop + Posesivo + clogs ; go for + a Burton ; leave + feet first ; leave in + a (wooden) box ; cash in + Posesivo + chips ; conk out .
Example: The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine). Example: A tenth of the population is planning on working until popping their clogs in an attempt to pay the bills. Example: He lost several good mates, and explained that they would stoically simply remark 'he's gone for a Burton' when one was lost. Example: We come into this world head first and leave feet first -- everything in between is a matter of balance. Example: I had to make the decision on my own and that was to leave before I had to leave in a wooden box. Example: The day my mother won't eat a smoked salmon sandwich I'll know she's ready to cash in her chips. Example: One can conk out at any time of life so I have arranged to leave what I own to the poor.» seguir por delante = keep ahead .
Example: They are scrambling to invest in port infrastructure to keep ahead of expected growth .» seguir por delante de = keep + one step ahead of .
Example: The article is entitled 'Production control: keeping one step ahead of the rest'.» seguir por delante (de) = stay ahead (of) .
Example: Understanding risks and staying ahead of them is therefore an important, but challenging task.» suceder delante de + Posesivo + ojos = go on in front of + Posesivo + eyes ; go on before + Posesivo + eyes .
Example: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes. Example: Although they have done all this, it is clearly our own fault for letting all this go on before our eyes.» tambalearse hacia delante y hacia atrás = wobble back and forth .
Example: If you try to put small boxes of microfilm next to even standard-sized books, there will be problems with books wobbling back and forth which has a detrimental effect on the construction of the book.» tener delante = have + before .
Example: The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory.» tener delante de las narices = stare + Nombre + in the face .
Example: Bankruptcy stared him in the face unless he could obtain this increase of capital.» trabajar hacia delante = work forward .
Example: When using a knapsack blower, the dermal exposure of the operator working forwards was 20 times higher than when he worked backwards.» un paso por delante de = one step ahead of .
Example: Further warrants for his arrest were issued but he remained one step ahead of the police and died in Paris in 1900.