Dedicar in english
pronunciation: tudedəkeɪt part of speech: none
dedicarse = break into.
Example: This article examines the position of IBM and its decline in the world of data processing and considers the growth areas that the company should break into.dedicar = cover ; dedicate ; devote ; lavish ; give over ; set + Nombre + apart.
Example: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.Example: Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.Example: A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.Example: The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.Example: Part III and Part V of the present work are given over to descriptions of such schemes.Example: Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.more:
» Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming] .
Example: International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.» dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at .
Example: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.» dedicar atención = devote + Posesivo + attention ; give + Nombre + attention .
Example: The cataloger, by being relieved of the onerous clerical burden of reorganizing the catalog, is free to devote professional attention to making the catalog a more responsive and useful tool. Example: The only way chippies like her will stop acting so cheap is if men stop giving them attention.» dedicar atención a = turn + Posesivo + mind to ; pay + attention to .
Example: An alphabetical arrangement was out of the question in so aggressively international an enterprise, and they turned their minds to systematic arrangement. Example: Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.» dedicar dinero = dedicate + money .
Example: It has the appearance of a pro forma project, with little money dedicated to it and insufficient editorial commitment to its scholarly usefulness.» dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort .
Example: If a patron is willing to take the time and effort to use the library -- whether physically or virtually -- there may be an economic benefit that the patron receives from that use.» dedicar energía = expend + energy .
Example: Such an approach can lead to confusion and discouragement, and a great deal of energy can be expended on faulty assumptions.» dedicar esfuerzo = expend + effort ; spend + effort ; devote + Posesivo + energy ; give + effort ; put + work in .
Example: Prior to computerisation of the production of catalogues and indexes considerable clerical effort was expended in filing index and catalogue cards. Example: If they were not to spend a great deal of time and effort in editing and verifying material they needed simply to accept whatever individual bibliographers gave them uncritically. Example: Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work. Example: One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests. Example: Talk about a spirit killer, I put all that work in and got zip for it except a pat on the back.» dedicar la debida atención a = pay + due attention to .
Example: At the times of the economic boom airlines celebrated the abundance of passengers without paying due attention to assessing potential risks.» dedicar la vida a = devote + Posesivo + life to .
Example: Classification fascinated him and he devoted his entire life to its study.» dedicar más atención a = pay + more attention to .
Example: Do you feel your boyfriend is paying more attention to his friends than to you?.» dedicar mayor atención a = pay + greater attention to .
Example: Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.» dedicar mucho esfuerzo a = put + a lot of effort into .
Example: If you put a lot of effort into losing weight but just don't seem to get results, you may be your own worst enemy.» dedicar mucho trabajo a = put + a lot of work into .
Example: I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. = Estaba realmente enfadado ya que había dedicado mucho trabajo a aquel proyecto y mi jefe simplemente lo ignoró.» dedicar + Posesivo + atención = turn + Posesivo + attention (to) ; turn + Posesivo + thoughts .
Example: This is an area to which bibliometricians could usefully turn their attention. Example: There seems to be increasing support for the belief that the economy is still in decline, so companies will now be turning their thoughts to cost savings.» dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem .
Example: It is to these problems that we must now turn our attention.» dedicar recursos = divert + resources ; commit + resources .
Example: The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources. Example: It is unreasonable to expect a library without enough money to open at regular hours to serve its citizens to commit resources that will enable a user half way around the world to borrow from its collection.» dedicar recursos a = direct + resources toward(s) .
Example: A committed principal can direct school resources toward developing the library or mobilize support from parents.» dedicarse = break into .
Example: This article examines the position of IBM and its decline in the world of data processing and considers the growth areas that the company should break into.» dedicarse a = aim at ; be concerned with ; embark on/upon ; engage in ; indulge in ; tackle ; turn to ; get + involved with/in ; devote + Reflexivo + to ; home in on ; enter + a business ; make + a life's work of ; spend + Posesivo + days ; go into ; turn + Posesivo + hand to .
Example: This paper describes research carried out into the use of an on-line bulletin board service aimed at those in the academic community who are interested in applying computing to teaching in the Arts and Humanities. Example: Now we are concerned in this work with the organisation of knowledge and information retrieval in a specific context. Example: Before we embark upon more extensive consideration of the software packages and their use in information retrieval, it is worth reviewing the options for computer hardware. Example: In the libraries which were engaged in large-scale cataloguing co-operation was central to developments, as outlined in chapter 18. Example: Each library must make policy decisions concerning whether it will indulge in analytical cataloguing. Example: Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials. Example: We shall turn to this distinction very shortly. Example: This article aims to cover tools that shed light on what the stakes might be in getting involved with CD-ROM technology = Este artículo intenta analizar las herramientas que nos aclaren cuáles podrían ser los riesgos de involucrarse con la tecnología del CD-ROM. Example: Having devoted herself to medical librarianship in her elective course work, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school. Example: This article discusses the organisations that develop standards in information management and homes in on the US national bodies central to many of the international standards. Example: Some of those pupils will undoubtedly enter one kind of business or another which has links with Europe. Example: For librarianship students not intending to make a life's work of official publications the problem is to teach an awareness that they are not necessarily highly specialist materials of restricted interest. Example: He now spends his days drawing, painting and counting himself lucky that he actually gets paid for doing what he loves. Example: She views librarianship through traditional eyes and plans to go into public service. Example: And now the singer wants to turn her hand to fashion designing -- no doubt another trend that she will turn to gold.» dedicarse a la política = politick .
Example: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.» dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time .
Example: All the glamour, prestige and indeed wealth make the capital of Britain a hugely attractive place to visit, spend leisure time and do business.» dedicarse a lo de Uno = go about + Posesivo + business .
Example: No one complained about the library from the outside, and the staff went merrily about its business, apparently content.» dedicarse a + Posesivo + quehacer cotidiano = go about + Posesivo + everyday life ; go about + Posesivo + day .
Example: The last thing we want as we go about our everyday life is that hot sweaty self-conscious feeling. Example: Well, I went about my day as usual, thanks to a friend, who let me have access to her vehicle, since mine is on the fritz.» dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life ; go about + Posesivo + day .
Example: The last thing we want as we go about our everyday life is that hot sweaty self-conscious feeling. Example: Well, I went about my day as usual, thanks to a friend, who let me have access to her vehicle, since mine is on the fritz.» dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life ; go about + Posesivo + day .
Example: The last thing we want as we go about our everyday life is that hot sweaty self-conscious feeling. Example: Well, I went about my day as usual, thanks to a friend, who let me have access to her vehicle, since mine is on the fritz.» dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life ; go about + Posesivo + day .
Example: The last thing we want as we go about our everyday life is that hot sweaty self-conscious feeling. Example: Well, I went about my day as usual, thanks to a friend, who let me have access to her vehicle, since mine is on the fritz.» dedicarse a un hobby = pursue + a hobby .
Example: Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.» dedicarse a un negocio = enter + a business .
Example: Some of those pupils will undoubtedly enter one kind of business or another which has links with Europe.» dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into ; sink + Posesivo + teeth into ; throw + Reflexivo + into .
Example: Once he's got his teeth into something, he just won't let go. Example: She was a teacher before she sank her teeth into writing. Example: Freshers' week is a festival to launch you into university life and as your first week at University, you should throw yourself into it and give everything a go!.» dedicarse de lleno a ello = be at it .
Example: As someone who is at it like billy-o almost every hour that God sends, I was delighted but not surprised by this survey.» dedicar tiempo = spend + time ; lend + time ; expend + time ; dedicate + time ; put in + time .
Example: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks. Example: Stumpers is an international network of librarians willing to lend their time to answering difficult questions. Example: Perhaps the library cannot afford to expend staff time in providing additional bibliographic searching for interlibrary loan requests received. Example: Many libraries complained that it was an expensive service to run and that the staff operating it had to dedicate a lot of time to maintaining their skill. Example: Some employees just put in time, doing enough to get by, but never really trying to take on responsibility or learn anything new.» dedicar tiempo a = take + time on .
Example: Rather than take a whole lot of time on this, let me utter a brief commercial on behalf of a book which addresses precisely this area of women-related headings, Joan Marshall's 'On Equal Terms'.» dedicar toda una vida = spend + lifetime .
Example: In no way could it ever be suggested that the Reverend Keble Martin had spent virtually a lifetime working towards a successful market for a book; his was truly a labour of love which happily became a tremendous popular success.» dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart (and soul) into .
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.» dedicar trabajo = expend + effort .
Example: Prior to computerisation of the production of catalogues and indexes considerable clerical effort was expended in filing index and catalogue cards.» dedicar un gran número de = pour in/into .
Example: If we look at it that way we can pour reference personnel into helping with troubles with the catalog for a transitional period.» dedicar unos minutos = take + a few minutes ; take + a few moments .
Example: I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being. Example: Then, take a few moments to think about the terms that you can use to state the topic.» ¡dedícate a algo útil! = get a life! .
Example: Perth Lord Mayoress Lisa Scaffidi has told vandals to 'get a life' after new glass bus stops erected on St George's Terrace were scratched = La alcaldesa de Perth Lisa Scaffidi les ha dicho a los gamberros que "se dediquen a algo útil" después de que las nuevas paradas de autobús de cristal instaladas en St George's Terrace hayan sido rayadas.» dinero + dedicarse a = money + go towards .
Example: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.» instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities .
Example: This four-star hotel has full leisure facilities including an indoor swiming pool, jacuzzi, sauna and multi-gym.» madre que se dedica a sus hijos = practising mother .
Example: Hundreds of unsuccessful children's books are written by practising mothers and only a few are lucky enough to have their work published.» que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive .
Example: This method is staff time-intensive in that a trained staff member conducts each in-depth interview.» siempre que + poder + dedicarle (el) tiempo = in + Posesivo + own (good) time ; on + Posesivo + own (good) time .
Example: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city. Example: Since the library lacked a graphic artist he volunteered to handletter signs and to help with displays and art exhibits -- all on his own time.