Debido in english
pronunciation: du part of speech: adjective
deber1 = duty [duties, -pl.] ; obligation.
Example: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.Example: At the same time, the Library acknowledges its obligation to cooperate with major abstracting and indexing services to build a comprehensive national bibliographic data base.more:
» asumir + Posesivo + deber = assume + Posesivo + duty .
Example: He was a descriptive cataloger at Princeton and was promoted to Acting Head Cataloger, and subsequently Head Cataloger at Princeton, the position he left before assuming his present duties at LC.» asumir un deber = assume + Posesivo + duty .
Example: He was a descriptive cataloger at Princeton and was promoted to Acting Head Cataloger, and subsequently Head Cataloger at Princeton, the position he left before assuming his present duties at LC.» consciente de los deberes de Uno = dutiful .
Example: This struck me, in my prejudiced, dutiful mood, as somewhat high-flown.» cumplir (con) + Posesivo + deber = discharge + Posesivo + duty ; fulfil + Posesivo + duty .
Example: How this international agency discharges its political and economical duties is examined. Example: By making a special effort to serve the needs of the lower socioeconomic groups, the public library is seen as fulfilling its duty to serve all the community.» cumplir (con) un deber = fulfil + Posesivo + duty .
Example: By making a special effort to serve the needs of the lower socioeconomic groups, the public library is seen as fulfilling its duty to serve all the community.» deber ciudadano = civic duty .
Example: Libraries assist patrons in meeting their civic duty by offering meeting space for civic organizations, assisting in voter registration, and making tax forms available.» deber cumplido = duty accomplished .
Example: Then she sat back, happy in the virtuous sensation of duty accomplished.» deber de los padres = parental duty .
Example: We got a licking when we messed up -- it was part of parental duty and loving concern.» deber familiar = familial duty .
Example: This measure has allowed women to meet their familial duties whilst maintaining their foothold on the employment ladder.» deber moral = moral duty .
Example: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.» deber paternal = parental duty .
Example: We got a licking when we messed up -- it was part of parental duty and loving concern.» deber paterno = parental duty .
Example: We got a licking when we messed up -- it was part of parental duty and loving concern.» deber profesional = professional duty .
Example: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.» hacer el deber de Uno = do + Posesivo + part .
Example: We should do our part, but we shouldn't bite off more than we can chew.» impuesto por el deber = duty-bound .
Example: From his duty-bound, fallibilist perspective, skeptics who do not believe enough are as bad as dogmatists who believe too intensely.» impuesto por el sentido del deber = duty-bound .
Example: From his duty-bound, fallibilist perspective, skeptics who do not believe enough are as bad as dogmatists who believe too intensely.» incumplimiento del deber = neglect of duty ; breach of duty .
Example: A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct. Example: Compensatory damages are paid to compensate the claimant for loss, injury, or harm suffered by another's breach of duty.» más allá del deber = beyond the call of duty .
Example: It is this combination of an easy question with a long-drawn out search and response that identify such enquiries as beyond the reasonable call of duty.» neglicencia en el deber = neglect of duty .
Example: A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.» negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty .
Example: Jeremy Sivits, 24, a reservist with the military police, is to face a public court martial in Baghdad on charges of cruelty and abuse, and dereliction of duty for failing to protect the inmates.» no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss .
Example: Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.» obligado por el deber = duty-bound .
Example: From his duty-bound, fallibilist perspective, skeptics who do not believe enough are as bad as dogmatists who believe too intensely.» obligado por el sentido del deber = duty-bound .
Example: From his duty-bound, fallibilist perspective, skeptics who do not believe enough are as bad as dogmatists who believe too intensely.» sentido del deber = sense of duty .
Example: The librarian's common general values include the desire for competence and autonomy at work, cooperation, tolerance and a sense of duty, and an appreciation of basic human needs of security, acceptance and self-respect.» tener el deber de = have + a responsibility to ; be duty-bound to .
Example: And further, that libraries as social institutions in a multicultural society have a responsibility to all elements in that society. Example: The European Union is duty-bound to safeguard the way of life and earnings of traditional fishing communities.» tener un deber que cumplir con = have + a responsibility to .
Example: And further, that libraries as social institutions in a multicultural society have a responsibility to all elements in that society.deber2 = must ; ought to.
Example: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.Example: Early in its discussions the Working Group concluded that the implementation of an international authority system ought to follow a phased approach.more:
» debe por lo tanto deducirse que = it must therefore follow that .
Example: As we have already seen, books themselves are of infinite variety and it must therefore follow that the writers of books demonstrate a great diversity too.» debe por lo tanto esperarse que = it must therefore follow that .
Example: As we have already seen, books themselves are of infinite variety and it must therefore follow that the writers of books demonstrate a great diversity too.» debe por lo tanto ser lógico que = it must therefore follow that .
Example: As we have already seen, books themselves are of infinite variety and it must therefore follow that the writers of books demonstrate a great diversity too.» debe por lo tanto ser una consecuencia lógica que = it must therefore follow that .
Example: As we have already seen, books themselves are of infinite variety and it must therefore follow that the writers of books demonstrate a great diversity too.» deber estar en = belong in .
Example: Through a compelling depiction of litter in the marine environment, the film repeats a point on which everyone can agree: plastics don't belong in our oceans.» deber formar parte de = belong in .
Example: Through a compelling depiction of litter in the marine environment, the film repeats a point on which everyone can agree: plastics don't belong in our oceans.» deber haber ocurrido antes = be long overdue .
Example: In a profession which is composed largely of women, this research is most welcome and long overdue.» debería + dar + vergüenza = shame on + Pronombre! ; fie (up)on .
Example: Shame on her for profiting from her husband's tragic death. Example: Fie on ambition! fie on myself, that have a sword, and yet am ready to famish!.» debería existir = there + ought to be .
Example: There ought to be a special kind of Hell to which poor citators can be consigned.» debería haber = there + ought to be .
Example: There ought to be a special kind of Hell to which poor citators can be consigned.» debería(n) = should .
Example: The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.» deber pagarse = be payable .
Example: Duties are also payable in respect of some other non-book materials thus hindering their availability.» deber pensarse = thought + must be given .
Example: The scheme may well now be complete, but revision is recommended from time to time, and thought must be given as to how this might be achieved.» deber prestar atención = warrant + consideration .
Example: Applications of bibliographic data conversion warrant serious consideration given their availability and inexpensiveness.» deberse = be due .
Example: This book is overdue and a fine is due on it.» deberse a = be due to ; be caused by ; be attributable to ; boil down to ; be down to .
Example: However, the marginal deviation from statistical significance may have been due to data contamination in that Billboard charts use some data manipulation rather than strictly objective sales or air play data. Example: There are fewer women in management than men and they earn less and this is not caused by stereotypically female qualities and behaviour. Example: The inclusion of much of West Yorkshire in the non-quota textile programme is claimed to be at least partly attributable to this persistence. Example: The dilemmas of charging finally boil down to political judgements of the value of information in society. Example: A study of 2047 papers on PubMed finds that two-thirds of retracted papers were down to scientific misconduct, not error.» deber + Verbo = be + to be + Verbo .
Example: Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.» debe ser + Participio = be to be + Participio .
Example: If the document is to be delivered to the borrower, a hold slip is also printed.» estar haciendo algo que no se debe = be up to no good ; get up to + no good .
Example: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have. Example: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.» lista de cosas que debería hacer = must-do list .
Example: It's also a hot destination for tourists who put it at the top of their must-do lists.» no actuar como se debe = be remiss .
Example: Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.» no debemos + Infinitivo = let us not + Infinitivo .
Example: In preparation for computerization, let us not toss out old standards that were good.» no debes juzgar un libro por el color de sus hojas = don't judge a book by its cover .
Example: The old saying 'Don't judge a book by its cover' is very appropriate in our lives today -- it is very important not to judge a person because of what you assume they are like.» no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover .
Example: The old saying 'Don't judge a book by its cover' is very appropriate in our lives today -- it is very important not to judge a person because of what you assume they are like.deber3 = owe.
Example: In fact, less than half of the parents who are owed child support actually receive the full amount.more:
» deber dinero = owe + money .
Example: Even though child support and alimony payments are spelled out in explicit detail as part of divorce settlement agreements, most divorced women and children don't receive the money they are owed.» deber una a Alguien = owe + Nombre + one .
Example: He smiled and just thought about how he owed her one for all the times she has done things for him.» deber una multa = owe + a fine .
Example: The number of the borrower who owes the fine is displayed.» deber un favor = owe + a favour .
Example: We owe her a favour, but I'm disinclined to put our children at risk for anyone.» el mundo no + Pronombre + debe nada = the world doesn't owe + Pronombre + anything .
Example: The world doesn't owe you anything and the sooner you get that through your thick skull, the less it'll hurt.» mérito + deberse a = credit + be due to ; credit + go to ; be to the credit of .
Example: Much credit for this is due to Sharr's organisation and planning expertise. Example: Much of the credit for this goes to Apple Computer Community Network Grants in the early 80s. Example: It is much to the credit of the British government that in the current reorganisation of local government it has insisted that public libraries be controlled by the top-tier authorities, those responsible for education and other major services.» multa que se debe = unpaid fine .
Example: A summary of all unpaid fines is displayed (Figure 108 on page 103).» no deber nada = pay + Posesivo + dues .
Example: And we cannot undo the past and she has paid her dues to society and it is wrong of us to keep her in prison any longer.debido = due ; unpaid.
Example: The system checks the document in and calculates the fine due.Example: She began her career in the Royal Library in Feb 38 as an unpaid assistant.more:
» a su debido tiempo = in due course ; well-timed ; opportunely-timed ; nicely-timed .
Example: We shall examine the further, and more detailed, divisions presented in the main tables in due course. Example: Healthy, well-timed births and intended pregnancies are associated with better birth and child outcomes. Example: They will celebrate their wedding anniversary with an opportunely-timed trip to Cuba that raises the question whether it is strictly for pleasure or maybe a little business too. Example: The little rain that did fall this year was nicely timed in May and June and was of 'the right sort', being steady and prolonged.» como es debido de = as is proper ; as is fitting ; as befits .
Example: As is proper, our commitment is to ensure that the impact of what we do is to the economic, social and environmental benefit of our stakeholders and the wider community. Example: As is fitting in a play that is itself a memory of the past, the past haunts all the characters. Example: On the third hand, as befits robots, we have on-going work on the appropriate use of 'intelligent' machines in relation to the human work-force they are supposed to replace.» complicar las cosas más de lo debido = make + heavy weather of .
Example: It seems to me that you're making heavy weather of something that could be so simple if you left me in charge of the situation.» complicarse la vida más de lo debido = make + heavy weather of .
Example: It seems to me that you're making heavy weather of something that could be so simple if you left me in charge of the situation.» conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate .
Example: Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.» con todo mi debido respeto hacia = with (all) due respect to .
Example: This kind of research should produce results to show that, with due respect to all the fancy mathematics, the specific arts of cataloging, acquisitions, or whatnot are being done as well as can be expected.» dar menos de lo debido = shortchange .
Example: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.» debido a = be reason of ; because of ; by reason of ; by virtue of ; due to ; for reasons of ; in connection with ; in (the) light of [La combinación in the light of es de uso menos frecuente] ; in the face of ; in the interest(s) of [Más común en plural] ; on account of ; on grounds ; on the grounds that/of ; owing to ; thanks to ; out of ; because ; for the interest(s) of .
Example: For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper. Example: This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began. Example: In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility. Example: For example, the set of documents about 'programmed instruction' forms a class by virtue of sharing the common characteristic of subject content. Example: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries. Example: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches. Example: There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary. Example: This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments. Example: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system. Example: In the interest of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30. Example: Partly on account of the variety of bases for coverage there is significant overlap between the assortment of abstracting and indexing services. Example: Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds. Example: AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer. Example: The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface. Example: It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer. Example: But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment. Example: In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile. Example: A number of Iraqi army and police elements have participated in the circulation of electoral propaganda for the interest of certain electoral lists.» debido a eso = because of that .
Example: Because of that, the colonists had no way to vote for how they would be taxed or who would represent them in parliament = Debido a eso, los colonos no tenía la forma de votar qué tipo de impuestos tendrían o quiénes serían sus representantes en el parlamento.» debido a esto = because of this .
Example: Because of this, it is very important that couples learn how to handle petty fights in their relationship = Debido a esto, es muy importante que las parejas aprendan a tratar las disputas sin importancia que surjan en sus relaciones.» debido a la costumbre = inertial .
Example: A theoretical case is therefore made concerning the inertial impact of culture on IT implementation.» debido a la inercia = inertial .
Example: A theoretical case is therefore made concerning the inertial impact of culture on IT implementation.» debido a que = because ; for .
Example: In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile. Example: The various kinds of non-book media can be grouped into categories; this has little to do with their containing material whether video tape, ink on paper or holes in cards, for this can be shared by more than one medium.» debido a su inconsistencia = mercurially .
Example: 'Bagatelle' is a serendipitous and mercurially difficult kind of poem.» dedicar la debida atención a = pay + due attention to .
Example: At the times of the economic boom airlines celebrated the abundance of passengers without paying due attention to assessing potential risks.» estrés debido al calor = heat stress .
Example: Similarly, heat stress is still most neglected occupational hazard in the tropical and subtropical countries like India.» fracasar debido a = fail out of .
Example: Generally speaking, however, what can paralyze some people is fear, creating the potential to fail out of sheer funk.» pago por debajo de lo debido = underpayment .
Example: In August 1990 ACS filed countersuit against DIALOG, alleging fraudulent and deceptive accounting procedures by DIALOG which, says ACS, have resulted in a multi-million-dollar underpayment of royalties to ACS.» por las razones debidas = for (all) the right reasons .
Example: A party dress should ensure you stand out for all the right reasons.» prestar la debida atención a = pay + due attention to .
Example: At the times of the economic boom airlines celebrated the abundance of passengers without paying due attention to assessing potential risks.» quedarse más tiempo de lo debido = wear out + Posesivo + welcome ; overstay ; overstay + Posesivo + welcome .
Example: She has somewhat of a headstrong personality, which has caused her to wear out her welcome at several homes before ours. Example: The estimated number of people overstayed their visas and are in Australia at any one time is about 53,900. Example: She planned to stay only a night, but then faked an injury and quickly overstayed her welcome.» sin la debida autorización = warrantless .
Example: With each passing day, it becomes more evident that the main purpose behind Bush's illegal, warrantless spying program is not collecting intelligence on terrorists.» todo a su (debido) tiempo = we'll cross that bridge when we come to it ; all in good time .
Example: However, if the buyer doesn't want the business then it will have to be sold separately -- but we'll cross that bridge when we come to it. Example: I need a New Year change but all in good time.» una oportunidad como es debido = a fair chance .
Example: The motto of the paper was, 'A square deal and a fair chance -- no more, no less'.