Cosecha in english
pronunciation: hɑrvəst part of speech: noun
cosecha = crop ; harvesting ; vintage ; harvest.
Example: There will be occasions when it is difficult to see any helpful principle; for example, in what order should we arrange grain crops, root crops, legumes, etc. in the crops facet in Agriculture?.Example: This collocation surely meets a general need more effectively than if everything were brought together under process, scattering materials on crops: harvesting of wheat, oats, barlye, etc., all colocated at harvesting.Example: Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.Example: The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.more:
» cosecha de cereales = cereal crop .
Example: Sorghum, a cereal grain, is the fifth most important cereal crop in the world, largely because of its natural drought tolerance and versatility as food, feed and fuel.» cosecha de fruta = fruit crop .
Example: Statistics are also available on yields of individual fruit and vegetable crops, monthly meat and milk production, and chick hatchings.» cosecha extraordinariamente buena = bumper crop .
Example: International rice prices have been the lowest in seven years as a result of bumper crops in 1999/2000 in most major exporting countries.» de cosecha propia = home-grown [home grown/homegrown] ; home-produced .
Example: Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules. Example: A golf-ball typewriter is very useful as a variety of typefaces can be used, thus giving a very professional look to home-produced reports and booklists.» de + Posesivo + propia cosecha = of + Posesivo + own ; out of + Posesivo + own head .
Example: There is also a scheme afoot to help services create specialized data bases of their own using ECLAS norms. Example: She takes my notes and puts them into literary form, and adds a good deal out of her own head.» de propia cosecha = home-grown [home grown/homegrown] .
Example: Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.» temporada de la cosecha, la = harvest season, the .
Example: During the harvest season the field hands work from sunrise to sunset.» vino de cosecha = young wine .
Example: The Mediterranean diet is characterized by high consumption of fruit, vegetables, meat, fish, shellfish, dairy products and both young and mature wines.cosechar = reap ; harvest.
Example: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Example: Entire families or groups of families cooperate in growing and harvesting food.more:
» cosechar beneficios = reap + benefits ; reap + returns ; reap + rewards ; harvest + rewards .
Example: A library which opts to join a network may reap the benefit of advantages in terms of: efficiency, productivity, currency, control, costs. Example: These new consortial arrangements are based upon a spirit of cooperation and trust that has the potential to reap returns well beyond the initial aspirations of the participants. Example: The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs. Example: The internet has given the ability to attract a never-ending number of potential clients, and by setting up solid business practices you can harvest the rewards.» cosechar laureles = reap + Posesivo + laurels ; win + (Posesivo) laurels .
Example: Such awards are a big motivation to strive hard and keep improving my game and reap laurels for my country. Example: In India, a woman javelin champion, who has won laurels at the national level, was 'tortured' for allegedly practising witchcraft.» cosechas lo que siembras = you (shall) reap what you sow ; the chickens come home to roost [Derivado de la expresión original "Curses, like chickens, come home to roost"] ; what goes around comes around ; if you dance, you must pay the piper ; as you sow, so shall you reap .
Example: A popular teaching of the New Testament is the principle that 'you reap what you sow'. Example: These particular chickens do come home to roost = Derivado de la expresión original "Curses, like chickens, come home to roost". Example: If there's one place where what goes around comes around, it's the United States Senate. Example: And as the old saying goes: 'If you dance, you must pay the piper' . Example: The article 'as you sow, so shall you reap: understanding the value of information' addresses the common problem of how to establish the value of the library and the information it provides in the eyes of the parent organisation.