Compostura in english

Composure

pronunciation: kəmpoʊʒɜr part of speech: noun
In gestures

compostura = restraint ; cool head ; poise ; equanimity. 

Example: Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Example: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.Example: But friends said yesterday her poise and control should not be misinterpreted, or held against her.Example: After earlier fearing its consequences, librarians now view end user access to the Internet with equanimity.

more:

» guardar la composturakeep + a stiff upper lipbrazen outkeep + a straight faceput on/up + a brave face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on]put on/up + a bold face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on]put on/up + a brave front [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave front on] .

Example: Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests.

Example: The way they tried to stonewall and brazen out the forged document scandal suggests that they didn't realize the extent to which their monopoly was gone.

Example: The object of this game is to keep a straight face while the other players try to make you laugh.

Example: It's no secret that all Commonwealth Games sites are lagging behind schedule but the organisers are putting on a brave face.

Example: I shall put a bold face on, and if I do feel weepy, he shall never see it.

Example: Outwardly she put on a brave front so as to give her children security.

» mantener la composturakeep + a cool headremain + cool-headedplay it + coolhold it togetherkeep it togethermaintain + Posesivo + composurekeep + Posesivo + composure .

Example: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.

Example: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.

Example: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.

Example: I had always been told to hold back the tears, to hold it together, but this year I have been training myself to let myself be.

Example: In the aftermath, I was quietly sitting at my desk trying to keep it together, but then my hands started shaking, my breathing started getting sporadic, my heart was pounding.

Example: Maintaining composure during a heated argument is certainly a challenge, especially for those who tend to anger easily.

Example: I clenched my hands into fists, trying to keep composure and not scream at the top of my lungs.

» no perder la composturahold it togetherkeep + a cool headremain + cool-headedplay it + coolkeep it togethermaintain + Posesivo + composurekeep + Posesivo + composure .

Example: I had always been told to hold back the tears, to hold it together, but this year I have been training myself to let myself be.

Example: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.

Example: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.

Example: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.

Example: In the aftermath, I was quietly sitting at my desk trying to keep it together, but then my hands started shaking, my breathing started getting sporadic, my heart was pounding.

Example: Maintaining composure during a heated argument is certainly a challenge, especially for those who tend to anger easily.

Example: I clenched my hands into fists, trying to keep composure and not scream at the top of my lungs.

» perder la composturalose + Posesivo + balancebreak down in + disarraymiss + a beat [Generalmente usado en la forma negativa]skip + a beat [Generalmente usado en la forma negativa]lose + Posesivo + composurecome + ungluedlose + Posesivo + poise .

Example: Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.

Example: In retrospect, this was perhaps a rather inauspicious beginning, for the test apparently broke down in disarray over the question of relevance judgement.

Example: The implementation was a very smooth process, we did not miss any orders -- our business did not miss a beat.

Example: It looked like he didn't skip a beat, kind of stepped in there and looked like he had been in there for a month.

Example: Here are the most powerful moments in Oprah television history when all eyes were on her and she lost her cool, lost her composure or even just lost her mind.

Example: I come unglued when I feel out of control because my kids are screaming or fighting or whining or negotiating and won't listen.

Example: She was a natural in film noir, a siren who never lost her poise regardless of the violence or erotic mayhem she encountered (and provoked).

» recobrar la composturapull + Reflexivo + togethercollect + Reflexivoget + Reflexivo + together .

Example: Sadie decided that she'd better pull herself together before he sensed what she was thinking.

Example: Explain to her that the company could help her if she could collect herself and manage her work efficiently; otherwise she may lose her job.

Example: Whatever the reason, after getting herself together, Myrielle wrote this book almost in one sitting.

» recuperar la composturarecover + Posesivo + poise .

Example: Although he'd just landed her a body blow, she again recovered her poise almost miraculously.

Compostura synonyms

calm in spanish: calma, pronunciation: kɑm part of speech: adjective, verb, noun equanimity in spanish: ecuanimidad, pronunciation: ikwənɪmɪti part of speech: noun calmness in spanish: calma, pronunciation: kɑmnəs part of speech: noun
Follow us