Colocar in english

Place

pronunciation: pleɪs part of speech: noun
In gestures

colocarse = get + high. 

Example: I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.

colocar = arrange ; collocate ; place ; position ; sit ; site ; tuck ; lay + in place ; go on ; dispose ; lay on ; range ; set up ; lay out ; put up ; plonk. 

Example: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Example: Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author.Example: In each class the most significant facet is placed first, the next most significant next, and so on.Example: Once the cursor has been positioned to where the mistake was made, then enter in the correct data.Example: It would be highly desirable to have a phone sitting on top of the library catalogue (if your are still in the dark ages with a card catalogue that is).Example: The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Example: The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Example: Finally gold leaf was laid in place over the blind impressions, and fixed into them with further impressions of the hot tools, surplus gold being rubbed off.Example: If the issue is to go on the display shelf, an 'X' appears under 'Display'.Example: This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Example: Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Example: Serials can be ranged in the order of the access number, i.e. in the order of their arrival, without distinction as to their size or contents.Example: The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Example: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.Example: If you put up a real tree too soon then all the little pine needle things will fall off and you'll be left with a twig on Christmas day.Example: Parents often find it convenient to plonk children in front of the TV and go about performing their daily chores = Parents often find it convenient to plonk children in front of the TV and go about performing their daily chores.

more:

» colocar Algo en reservaplace + Nombre + in reserveplace + Nombre + on reserveplace + Nombre + on hold .

Example: Many libraries reported long waiting lists, with a number resorting to placing the book in reserve.

Example: The content of these local area databases include course syllabi, class schedules, and materials placed on reserve by instructors.

Example: If the item you require is not on the shelf you can reserve it by placing it on hold.

» colocar como primer elemento de un encabezamiento compuestolead [Verbo irregular: pasado y participio led] .

Example: Different permutations are made by reading the elements in a clockwise direction and leading with a different element in each compound.

» colocar de nuevo en los estantesreshelve [re-shelve]  .

Example: The borrower should be informed that he may not borrow the book, which is then reshelved.

» colocar en desventajaplace + Nombre + at a disadvantage .

Example: Persons placed at a disadvantage by reduced mobility, whether caused by disability, age or another factor, should have opportunities for air travel comparable to those of other citizens.

» colocar en el lugar dondeput in + the place where .

Example: Documents should be put in the place where they have the greatest social use.

» colocar en los estantesshelve .

Example: The document arrangement adopted is often broken, in the sense that documents in libraries are rarely shelved in one single and self-evident sequence.

» colocar en los estantes sin distinguir tipo de materialintershelve [Colocación de todo tipo de material librario sobre un tema en una única secuencia y el mismo estante] .

Example: Some media centers interfile the catalog without intershelving the collection; others have an all-media catalog and intershelve certain media only.

» colocar en sentido horizontallay + flat .

Example: Some libraries have horizontal map chests where maps are laid flat in drawers.

» colocar en su lugardrop + Nombre + into placeswing + Nombre + into position .

Example: Books of all sorts, pictures, current periodicals, newspapers, are thus obtained and dropped into place.

Example: I just did my clutch and the only issue doing it myself was hoisting up the gearbox and trying to swing it into position.

» colocar en un lugarput + Nombre + into place .

Example: Garvey suggests that the list of references is a key part of any scientific paper, since they help to put the research described into its proper place in the development of the scientific consensus.

» colocar en un lugar erróneomisplace  .

Example: It was found that 5.5 percent of the books were misplaced, with 65 percent of them located on the correct shelves but not in correct locations.

» colocar fuera de alcanceplace + out of reach .

Example: It is not difficult to imagine a slightly more serious error which would place the record completely out of reach.

» colocar junto ajuxtapose .

Example: We might consider that the key term, the one on which the others depend and which will juxtapose the document most usefully with others of a like kind, is Home Office.

» colocar juntos en el catálogocollocate .

Example: The adoption of the first of these policies will lead to all the author's works being collocated or grouped together in the catalogue.

» colocar + Nombre + al frente deput + Nombre + in front of .

Example: Mind you some of right lane road hogs should be put in front of a firing squad.

» colocar + Nombre + en frente deput + Nombre + in front of .

Example: Mind you some of right lane road hogs should be put in front of a firing squad.

» colocarseget + high .

Example: I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.

» colocarse en la posición deplace + Reflexivo + in the position of .

Example: The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.

» colocarse las medallastake + (the) credit (for) .

Example: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.

» colocar una bombaplant + a bomb .

Example: He explains that in the film, a crime syndicate plants a car bomb that kills the protagonist's wife.

» colocar un trozo de maceta sobre el agujero de drenajecrock + the pot [Con objeto de que las raíces o la tierra no lo obstruya] .

Example: Having crocked the pot, fill it loosely with the cutting mix, making a hole with the hand for the reception of the bulb.

» colocar un trozo de tiesto sobre el agujero de drenajecrock + the pot [Con objeto de que las raíces o la tierra no lo obstruya] .

Example: Having crocked the pot, fill it loosely with the cutting mix, making a hole with the hand for the reception of the bulb.

» que se coloca en lo alto del televisorset-top .

Example: The set-top box may also contain remotely controllable descrambling circuits for services which are transmitted in a scrambled form.

» volver a colocarput + Nombre + back .

Example: Other Democrats say the President must come up with an aggressive strategy to put himself back in the driver's seat.

Colocar synonyms

point in spanish: punto, pronunciation: pɔɪnt part of speech: noun set in spanish: conjunto, pronunciation: set part of speech: verb, noun home in spanish: casa, pronunciation: hoʊm part of speech: noun lay in spanish: laico, pronunciation: leɪ part of speech: verb order in spanish: orden, pronunciation: ɔrdɜr part of speech: noun rate in spanish: tarifa, pronunciation: reɪt part of speech: noun post in spanish: enviar, pronunciation: poʊst part of speech: noun base in spanish: base, pronunciation: beɪs part of speech: noun spot in spanish: lugar, pronunciation: spɑt part of speech: noun space in spanish: espacio, pronunciation: speɪs part of speech: noun range in spanish: distancia, pronunciation: reɪndʒ part of speech: noun site in spanish: sitio, pronunciation: saɪt part of speech: noun put in spanish: poner, pronunciation: pʊt part of speech: verb office in spanish: oficina, pronunciation: ɔfəs part of speech: noun position in spanish: posición, pronunciation: pəzɪʃən part of speech: noun seat in spanish: asiento, pronunciation: sit part of speech: noun aim in spanish: objetivo, pronunciation: eɪm part of speech: noun, verb station in spanish: estación, pronunciation: steɪʃən part of speech: noun property in spanish: propiedad, pronunciation: prɑpɜrti part of speech: noun commit in spanish: cometer, pronunciation: kəmɪt part of speech: verb direct in spanish: directo, pronunciation: dɜrekt part of speech: adjective identify in spanish: identificar, pronunciation: aɪdentəfaɪ part of speech: verb rank in spanish: rango, pronunciation: ræŋk part of speech: noun target in spanish: objetivo, pronunciation: tɑrgət part of speech: noun pose in spanish: actitud, pronunciation: poʊz part of speech: verb slot in spanish: espacio, pronunciation: slɑt part of speech: noun send in spanish: enviar, pronunciation: send part of speech: verb lieu in spanish: lugar, pronunciation: lu part of speech: noun grade in spanish: grado, pronunciation: greɪd part of speech: noun situation in spanish: situación, pronunciation: sɪtʃueɪʃən part of speech: noun berth in spanish: atracar, pronunciation: bɜrθ part of speech: noun invest in spanish: invertir, pronunciation: ɪnvest part of speech: verb stead in spanish: lugar, pronunciation: sted part of speech: noun shoes in spanish: Zapatos, pronunciation: ʃuz part of speech: noun locate in spanish: localizar, pronunciation: loʊkeɪt part of speech: verb plaza in spanish: plaza, pronunciation: plɑzə part of speech: noun piazza in spanish: plaza, pronunciation: piæzə part of speech: noun come out in spanish: salga, pronunciation: kʌmaʊt part of speech: verb localize in spanish: localizar, pronunciation: loʊkəlaɪz part of speech: verb come in in spanish: Adelante, pronunciation: kʌmɪn part of speech: verb blank space in spanish: espacio en blanco, pronunciation: blæŋkspeɪs part of speech: noun topographic point in spanish: punto topográfico, pronunciation: tɑpəgræfɪkpɔɪnt part of speech: noun
Follow us