Casarón in english
pronunciation: kɑsɑrn part of speech: none







casar = match up.
Example: A few universities are even using social media to match up roommates in advance.more:
» antes que te cases, mira lo que haces = look before you leap .
Example: If you are ready to tackle this task, then go for it, but look before you leap!.» casar bien = fit in + well .
Example: The one-one-one relationship between librarian and client fits in well with this vision of unique individuality.» casar con = jibe with .
Example: That simply doesn't jibe with sociological and psychological facts since most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader = Eso simplemente no cuadra con los factores sociológicos y sicológicos pues la mayoría de la gente desea, y necesita, una figura paterna idealizada como líder.» casarse (con) = marry (to) .
Example: The aim is to write about her work in Sweden until she married and moved to Denmark.» casarse = tie + the knot ; walk down + the aisle ; get + married ; exchange + Posesivo + vows ; enter into + marriage .
Example: According to their friends, the couple made a spur-of-the-moment decision to tie the knot during a holiday = Según sus amigos, la pareja tomó la decisión de casarse de improviso durante las vacaciones. Example: Walking down the aisle signifies the beginning of your new life, so celebrate your wedding with a king-size cake. Example: This woman would like to get married some day without her nubility reputation getting dragged through the mud any further. Example: They have been mum about their wedding plans, including when and where they will exchange their vows. Example: If I am currently in a civil union and wish to enter into marriage, do I have to dissolve my civil union prior to entering into marriage?.» casarse con alguien de dinero = marry into + money ; marry + a fortune ; marry + money .
Example: But in reality, those invited either want to mingle with 'the cream of society' or make sure their children marry into money. Example: She was in trouble and wanted to marry a fortune and save the whole family -- as sly as a fox. Example: The premise of the show is that gold diggers would do anything to marry money.» casarse con Alguien de una una clase/posición social superior = marry + Nombre + above + Posesivo + station .
Example: He managed to marry a woman slightly above his station , though she reminded him of that as often as she could = Él se las ingenió para casarse con una mujer de una clase social ligeramente superior, aunque ella se lo recordaba tan a menudo como podía.» casarse con Alguien por el dinero = marry + Nombre + for money .
Example: She married him for money and I don't think she will ever divorce him.» casarse con alguien rico = marry into + money ; marry + a fortune ; marry + money .
Example: But in reality, those invited either want to mingle with 'the cream of society' or make sure their children marry into money. Example: She was in trouble and wanted to marry a fortune and save the whole family -- as sly as a fox. Example: The premise of the show is that gold diggers would do anything to marry money.» casarse con una idea = wed to + view .
Example: Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.» casarse por dinero = marry + money .
Example: The premise of the show is that gold diggers would do anything to marry money.» novio a punto de casarse = bridegroom .
Example: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party = Un novio a punto de casarse fue acribillado ayer por policías encubiertos con una ráfaga de 50 balas cuando salía de su fiesta de despedida de soltero.» volver a casarse = remarry .
Example: It was common for printers' widows to take over their husbands' businesses, at least until they remarried.» volverse a casar = remarry .
Example: It was common for printers' widows to take over their husbands' businesses, at least until they remarried.