Calentado in english
pronunciation: hitəd part of speech: adjective






calentado = heated.
Example: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).more:
» calentado al vapor = steam-heated .
Example: Drying is an important process in paper manufacturing, where steam-heated cylinders are used to dry paper.» calentado mediante vapor = steam-heated .
Example: Drying is an important process in paper manufacturing, where steam-heated cylinders are used to dry paper.calentar = heat ; warm ; heat up ; warm up.
Example: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Example: The copperplate was warmed and then inked with a dabber and wiped to clean the unengraved areas.Example: Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.Example: To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.more:
» arrimarse al sol que más calienta = jump on + the gravy train ; jump on + the bandwagon ; climb on + the gravy train ; climb on + the bandwagon ; get on + the bandwagon ; get on + the gravy train ; side with + the winning side ; ride + the gravy train .
Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train. Example: While there is a sense of urgency to jump on the Internet bandwagon, professionals still have time to learn and assimilate this new electronic culture. Example: Iraqis should be staying in Iraq and helping to building a decent, civilized country, not coming here and climbing on the gravy train. Example: Once they find this out, they will certainly want to climb on the bandwagon and not be left behind. Example: Any time there appears to be a worker shortage our politicians get on the bandwagon and start preaching about training programs. Example: It seems that a lot of celebrities are in a rush to get on the gravy train, and they'll attach their name to almost anything. Example: Mubarak is a dead man walking, and the sooner America sides with the winning side, the better it serves its own interests and realizes its ideals. Example: This little lady isn't going to make it either, so it's not like I can hang on her coattails and ride the gravy train to millionairesville.» arrirmarse al sol que más calienta = side with + the winner .
Example: In presidential elections, Delaware has often been a barometer for the nation at large and sided with the winner for over 50 years.» calentar de nuevo = reheat .
Example: Leftover spaghetti keeps well and can be reheated easily.» calentar en el microonda = microwave .
Example: Don't microwave your veggies: new research shows that microwaving destroys up to 97% of important nutrients like antioxidants.» calentar en el microondas = nuke ; zap + Nombe + in the microwave .
Example: I like to nuke them, boiling removes too much flavor from the potato, baking them takes too long. Example: When you're hungry and want something fast, it's tempting to grab a convenience food item and zap it in the microwave without taking time to read the cooking instructions.» calentar hasta que rompa a hervir = bring to + a/the boil .
Example: Place orange juice, sugar and grated orange rind in a saucepan, bring to the boil and simmer for 5 minutes.» calentar motores = prime + the pump .
Example: Some users start with an article which has aroused their interest and use it as the starting point for a search in a citation index to 'prime the pump'.» calentarse = warm up ; feel + sexy ; get + turned on ; get + hot ; get + hotter ; be turned on ; get + horny ; be horny ; be randy .
Example: To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up. Example: And feeling sexy comes from treating your body like a shrine -- get enough exercise and rest and eat a healthy diet. Example: I don't know why, but I never get turned on when making out with my boyfriend. Example: Why do my legs always get hot and start itching when I run or walk fast?. Example: The world is getting hotter, and the changing climate poses a threat to most living creatures, not the least of which are snow leopards. Example: When you get wet, your vagina is basically preparing for sex and that's why you only get wet when you're turned on. Example: My sister in-law gets horny after a few glasses of wine, especially when she's at her fertile peak. Example: If you're a sexually healthy man or a woman, being horny is a normal part of your daily life. Example: She was a little bit older than me and she was randy.» calentarse demasiado = overheat .
Example: The government has launched an investigation into cell phone batteries that can overheat or even explode, potentially injuring phone users.» calentarse excesivamente = overheat .
Example: The government has launched an investigation into cell phone batteries that can overheat or even explode, potentially injuring phone users.» calienta piernas = leg warmers .
Example: Thes new knitting machine comes with 2 balls of wool to make a hat and instructions to make a scarf, bag and leg warmers.» cuando el sol más calienta = in the heat of the day .
Example: What I neglected to realize, however, was the idea that track meets were held during Saturdays, often times all day, in the heat of the day.» cuando el sol más calienta en el verano = in the heat of (the) summer .
Example: In the heat of summer, people can get sunstroke, especially when doing hard labour.» para calentar en el microondas = microwavable [microwaveable] .
Example: Try these filling microwavable vegan meals that are quick to prepare -- giving you more time to devote to helping animals.» volver a calentar = reheat .
Example: Leftover spaghetti keeps well and can be reheated easily.