Borde in english
pronunciation: edʒ part of speech: noun
bordar = embroider.
Example: This very absence of quality is what makes these books attractive to children, not just because they are easy to read, undemanding, untaxing, but because the simplistic plots and characters leave children free to embroider and enrich the stories in their own way as they read.borde1 = edge ; rim ; fringe ; brim ; verge.
Example: As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.Example: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.Example: The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Example: The pot was placed in a pit dug in the soil such that brim of the pot is in line with the surface of soil.Example: The verges of these minor roads have had, in some cases, hundreds of years for native flora to become established.more:
» adornar el borde = fringe .
Example: The offerings are placed on and around the bedstead which is itself ornamented with mosquito net, fringed with beads.» al borde de = on the verge of ; on the brink of ; at the side of ; on the edge of .
Example: With healthy roots in the library field, optical disc technology is on the verge of exponential growth into broader markets. Example: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together. Example: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches. Example: These are the primate species on the edge of oblivion and, according to a report commissioned by three leading conservation charities.» al borde de la carretera = at the roadside .
Example: Tragically, each year hundreds of people lose their lives and suffer serious injuries while working or stopped at the roadside or on the motorway hard shoulder.» al borde de la extinción = on the verge of extinction ; on the edge of extinction ; on the brink of extinction .
Example: A rare species of red deer found only in Indian Kashmir is on the verge of extinction, with only 160 animals in existence . Example: Gorillas and chimps, two of man's closest relatives in the animal kingdom, will be on the edge of extinction within a decade. Example: Mankind's closest living relatives -- apes, monkeys, lemurs and other primates -- are on the brink of extinction and in need of urgent conservation measures.» al borde de la ley = on the edge of the law .
Example: Choosing to live dangerous lives in exchange for freedom, these murderous salty dogs live always on the edge of the law.» al borde del camino = at the roadside .
Example: Tragically, each year hundreds of people lose their lives and suffer serious injuries while working or stopped at the roadside or on the motorway hard shoulder.» al borde del desastre = on the brink of disaster .
Example: The day before the riots, she had an article published in one of the papers saying that we're on the brink of disaster.» al borde del mar = at the seaside .
Example: In the past people in Britain often spent their free time at the seaside -- there were no package holidays to other countries.» al borde la muerte = on the brink of death .
Example: A group of orphaned baby owls snuggle up to a cuddly toy which has become their surrogate mum after they were found on the brink of death in the wild.» borde de la carretera = roadside .
Example: Today's electronic systems, both in-car and on the roadside, offer the drivers of the next decade the chance for a peaceful revolution in road transport.» borde de la carretera ajardinado = parkway strip .
Example: Carob trees in heavily watered parkway strips are also a hazard.» borde de la piscina = poolside ; pool deck .
Example: She stood indecisively by the poolside while other girls dived straight in. Example: If you walk around the pool deck during practice and you look at the swimmers swimming breaststroke you will see that as soon as the head enters the water the swimmer starts blowing bubbles.» borde del camino = roadside ; wayside .
Example: Today's electronic systems, both in-car and on the roadside, offer the drivers of the next decade the chance for a peaceful revolution in road transport. Example: Bees from these apiaries flew around white mustard, plants on wastelands and wayside ditches.» borde del río = river bank [riverbank] .
Example: People grow food in allotments and on high-rise rooftops, on river banks and roadside verges, in parks and market gardens and any piece of wasteland they can find.» borde externo = outside edge .
Example: When sharpening a drill bit, never hone the outside edge or circumference of the bit.» borde interno = inside edge .
Example: So, on the left skate, the right side is the inside edge, but on the right skate, the left side is the inside edge.» borde superior = top edge .
Example: A double leaf is a leaf of double size with a fold at the fore edge or at the top edge of the book.» decorar el borde = fringe .
Example: The offerings are placed on and around the bedstead which is itself ornamented with mosquito net, fringed with beads.» estar al borde de = teeter + on the edge of ; stare + Nombre + in the face ; teeter + on the brink of .
Example: We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it. Example: Bankruptcy stared him in the face unless he could obtain this increase of capital. Example: The nation of Israel has teetered on the brink of disaster for decades since they became a nation.» estar al borde de la muerte = have + a close shave with death ; stare + death in the face ; have + a (close) brush with death ; have + a close encounter with death .
Example: She had a close shave with death recently when she was on her way to a friend's place to attend a small get-together. Example: British holidaymaker has told how she stared death in the face during a horror boating accident in Ibiza. Example: People who have close brushes with death, or recover from clinical death, have strikingly similar 'death experiences'. Example: You may hear once in a while where someone had a close encounter with death, but they never made it six feet under -- death is something we can escape easily.» ficha de borde perforado = edge notch card .
Example: Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.» llenar hasta el borde = fill + Nombre + to the brim ; fill + Nombre + to the rim ; top off .
Example: In Experiment 3, blind and blindfolded sighted observers filled vessels to the brim using only auditory information. Example: Then pour some boiling distilled water in each eyecup almost filling it to the rim. Example: They topped off their glasses and grabbed a few fistfuls of the remaining delicacies.» lleno hasta el borde = full to the brim .
Example: Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.» llevar al borde de = bring + Nombre + to the edge of .
Example: An eye for an eye and a tooth for a tooth has brought Israel and Gaza to the edge of destruction.» repleto hasta el borde = full to the brim .
Example: Charles Dickens said that students were like 'little vessels... ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim'.» tambalearse al borde de = teeter + on the brink of .
Example: The nation of Israel has teetered on the brink of disaster for decades since they became a nation.» vivir al borde del abismo = live + (life) on the edge .
Example: Some people live life on the edge every day and love every minute of it.» vivir al borde de la pobreza = live on + the poverty line .
Example: Wine's feel-good factor makes it easy to forget that too many of the world's grape growers and pickers live on the poverty line.borde2 = stroppy ; in a strop ; shirty [shirtier -comp., shirtiest -sup.,].
Example: My 11-year-old daughter has become really stroppy and prone to emotional outbursts, swearing at us and acting in a way that's completely unlike her.Example: Do you ever get in a strop or behave like a toddler having a tantrum in public?.Example: I'm at a shirty tiredness level where some chicken & then a good nap is preferable over sex.more:
» ponerse borde = get + stroppy ; get + shirty .
Example: Your righteous indignation I can understand, and even sympathise, but getting stroppy and fighting authority will only exacerbate the situation. Example: If he got shirty with you in a bar, you'd be forgiven for laughing him off.