Averiguar in english

Find out

pronunciation: faɪndaʊt part of speech: verb
In gestures

averiguar = ascertain ; find out ; uncover ; come to + light ; puzzle out ; figure out ; lay + Posesivo + hands on ; check into ; check up on ; keep + tabs on ; get + a sense of ; make + an enquiry ; gain + a sense of ; tease + Nombre + apart ; ferret out ; suss (out) ; have + an idea of ; get + an idea of ; learn ; get + Posesivo + hands on. 

Example: If no edition or imprint date can be ascertained, then an attempt is made to provide a date from amongst any other dates given on the work, such as copyright dates, and reprint dates.Example: For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.Example: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.Example: A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.Example: It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.Example: It turns out that the public, the students, have figured out that that's a way of doing some kind of subject searching, and they do it all the time.Example: It is, therefore, expedient to look into history to lay hands on the root of the problem.Example: You might want to check into local firms that do that sort of work.Example: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Example: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Example: Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.Example: The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.Example: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.Example: The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Example: As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.Example: He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.Example: I really didn't even have an idea of how difficult it was going to be.Example: To read a writer is for me not merely to get an idea of what he says, but to go off with him and travel in his company.Example: 'I'd be disappointed to learn that my boss or subordinates -- or peers for that matter -- told tales out of school about me to others'.Example: The stars aligned perfectly, and one of my best friends was able to get her hands on some of the best seats I've ever had at a concert.

more:

» acción de averiguar y resolver problemastroubleshooting [trouble shooting] .

Example: In troubleshooting, it is important to treat the cause as well as the symptom of the problem = En la solución de problemas, es importante tratar tanto la causa como el síntoma del problema.

» al averiguar queupon learning that .

Example: Monte Rissell, who killed five women, upon learning that one of his victims had a father dying from cancer, let her go free because his own father had died from cancer.

» averiguar a base de cometer erroresfind out + the hard way .

Example: Perhaps you have already painfully found out the hard way how a 'half-brained' solution can be worse than none at all.

» averiguar cómofigure out how .

Example: As she tried to figure out how to change her and the library's image, she made some interesting observations.

» averiguar el límite de Algoplumb + the depths of .

Example: The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.

» averiguar el preciocost .

Example: When costing, the quotation given seriously underestimated the time needed for the job = Cuando se calculó el costo, el presupuesto que se dio subestimó en gran medida el tiempo necesario para hacer el trabajo.

» averiguar en + Posesivo + carnesfind out + the hard way .

Example: Perhaps you have already painfully found out the hard way how a 'half-brained' solution can be worse than none at all.

» averiguar la verdaddiscern + the truthfind out + the truthget to + the truth .

Example: Discerning the truth in a situation sometimes takes cunning.

Example: A pessimist is a person who used to be an optimist until he found out the truth.

Example: Many times the key to success is thoroughly digging into the facts, deposing as many people as possible, and finally getting to the truth.

» averiguar leyendo sobreread up on .

Example: If debt collectors are pursuing you for an old debt, read up on your rights -- they may be way out of line.

» averiguar lo que ocurre alrededorput + Posesivo + ear to the ground .

Example: The article is entitled 'The library buzz: the School Library Journal puts its ear to the ground in Oregon and Texas'.

» averiguar por las malasfind out + the hard way .

Example: Perhaps you have already painfully found out the hard way how a 'half-brained' solution can be worse than none at all.

» averiguárselasmanage toget byscrape by .

Example: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.

Example: A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.

Example: I am drowning in debt and barely scrape by every month.

» averiguárselas solomanage on + Posesivo + ownfend for + Reflexivoget by on + Posesivo + own .

Example: Unfortunately, the arthritis was worsening to the point that she had trouble managing on her own at home.

Example: We who run libraries are equally for this kind of emancipation, so that we feel that leaving readers to fend for themselves is to sterilise the idea of libraries.

Example: Sickened by this parasitic femininity, she resolved to get by on her own and to see life for herself.

» averiguar sobregen up about/on .

Example: He is also encouraging all farmers to gen up on the European Union referendum to decide whether to stay in or opt out.

» averiguar un problemainvestigate + a problem .

Example: This article describes a study to investigate the problems caused by incorrect citations in periodical articles.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber (a) qué distanciathere + be + no telling how far .

Example: There was no telling how far they would have to travel before they reached the diamond mine.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber cómothere + be + no telling how .

Example: There was no telling how she got to the island, nor how she had managed to survive since then.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber cuálthere + be + no telling which .

Example: Luke was firing too, as well as Carl, and there was no telling which gun actually shot Jason.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber cúandothere + be + no telling when .

Example: There is no telling when the full potential of information technology for preservation and dissemination will be realized.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber cuánto(s)there + be + no telling how many/much .

Example: There was no telling how many more women had been too ashamed to go to the police.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber cuánto tiempothere + be + no telling how long .

Example: For the moment, he was safe but there was no telling how long that would last.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber dóndethere + be + no telling where .

Example: If they followed Cicero there was no telling where they would end.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber lothere + be + no telling how + Adjetivo .

Example: There's no telling how apoplectic the president will become once these stories reach his favorite medium: television.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber por quéthere + be + no telling why .

Example: Sometimes her back was okay in the morning, sometimes it was not, there was no telling why and how.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber quéthere + be + no telling what .

Example: We never have seen her and know little of her, but there is no telling what such an uncultivated person as she might do.

» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber quiénthere + be + no telling who .

Example: I thought about using the lift, but there was no telling who I'd find inside.

» persona que intenta averiguar y resolver problemastroubleshooter  .

Example: One function of a reference librarian, not legitimatized by inclusion in the curriculum of a library school, is the role of a troubleshooter.

» tratar de averiguarsound + Nombre + out .

Example: My sister visits Minsmere from time to time, I'll sound her out about the best places to go and information on what you can see.
Follow us