Avecinar in english
pronunciation: ævətʃɪnɜr part of speech: none
avecinarse = loom ; be ahead ; lie ahead ; come down + the pike ; lurk in + the wings ; be on the way ; head + Posesivo + way ; head + this way.
Example: As the 1992 unification of the European Community looms, East European countries are becoming jittery and apprehensive about the implications for them.Example: This article argues that it is imperative that librarians assess the future in order to be better able to plan for what is ahead.Example: It is possible to make generalizations leading to predictions of what lies ahead for geoscience information professionals.Example: What softwares are coming down the pike for potential future e-lending of varied digital content (music, print, video...)?.Example: He has cautioned the country against getting too cocky about the upbeat economy -- a second global shockwave may still be lurking in the wings.Example: Outside, spring is on the way, the breeding season has commenced and busy birds everywhere are seeking the perfect home for their brood.Example: As the clocks go forward and the days are that little bit brighter, we take a look at some of the crime drama highlights heading our way this spring.Example: Another blast of arctic air is headed this way from the Canadian interior -- and is threatening to push the mercury even lower this weekend.more:
» avecinarse amenazadoramente = loom up .
Example: He began his last year well enough, but as the year wore on and graduation day loomed up he became less interested than usual in anything to do with school.» avecinarse de un modo amenazador = loom + large on the horizon ; loom + large .
Example: Fiscal constraints looming large on the horizon for most libraries. Example: The philosophy of central collections providing back up for local libraries will loom large on the British library scene for some time.» avecinársele a uno Algo = be in for .
Example: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are actually surrogates for Freudian types.» avecinarse tiempos difíciles = tough times ahead ; lean times ahead ; darker times + lie ahead ; hard times ahead .
Example: The article is entitled 'Library systems: tough times ahead? A critique of some hallowed assumptions about library cooperative efforts'. Example: In the lean times ahead public libraries will need the support of all sectors of the profession. Example: Darker times lie ahead if librarians are to continue to act as educators instead of assuming a role as disseminators of information and knowledge. Example: Hard times ahead are predicted for US hospital libraries.» problema + avecinarse = problem + lie ahead .
Example: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.» que se avecina = oncoming [on-coming] .
Example: Some vehicle occupants choose to get out of their vehicles during a pile-up, making them vulnerable to oncoming vehicles.» reto + avecinarse = challenge + lie ahead .
Example: Many challenges lie ahead for those selling children's books with increased competition and shrinking profit margins.» se avecinan malos tiempos = hard times lie ahead .
Example: Hard times lie ahead, the halcyon days are gone -- perhaps forever.» tormenta + avecinarse = storm + brew over ; storm clouds + gather ; there + be + storm clouds on the horizon .
Example: The article is entitled 'Legal storm brews over .uk domain names'. Example: Storm clouds gather as another British institution falls by the wayside. Example: While the long-term future of the property market looks relatively bright, there may be some potential storm clouds on the horizon.» tormenta que se avecina = gathering storm .
Example: 'The Gathering Storm' is a beautifully composed and photographed production concentrating on the years in the 1930s when Churchill's career hit rock-bottom.» ver lo que + avecinarse = the (hand)writing + be + on the wall [El uso de handwriting en lugar de writing es menos frecuente] ; see it + coming ; see + the writing on the wall ; read + the writing on the wall ; read + the signs .
Example: Surely the writing is on the wall for Gordon Brown and ministers will act in October to put him out of his and our collective miseries. Example: The inference is that they cannot be held accountable for something so unusual, so extraordinary, and so unforecastable that that no one saw it coming. Example: She saw the writing on the wall and instead of fighting for her job, she quit!. Example: Most of us can read the writing on the wall; we just assume it's addressed to someone else = La mayoría de nosotros podemos verle las orejas al lobo; lo que ocurre es que pensamos que el lobo viene a por otro. Example: When Poland was occupied by the Nazis, many Jews failed to read the signs and stayed till it was too late = Cuando Polonia fue ocupada por los nazis, muchos judíos no supieron ver lo que se les avecinaba y se quedaron hasta que fue demasiado tarde.