Atravesar in english

Cross

pronunciation: krɔs part of speech: noun, adjective, verb
In gestures

atravesar = pass through ; pierce ; traverse ; go through ; insinuate + Posesivo + way through ; break through ; stab ; get through ; make + Posesivo + way through ; impale ; get over ; walk through ; live through ; walk across. 

Example: The scheme has passed through nineteen editions.Example: She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Example: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Example: A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.Example: As they insinuated their way through the stack area, the secretary responded that all she knew was that the director had just returned from a meeting.Example: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.Example: He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.Example: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Example: By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.Example: A northern Missouri girl is recovering from an infection after being impaled by a pitchfork while doing chores on the family farm.Example: They couldn't get over the river by building anything, so they stopped at that point.Example: He is presented in the movie as a somewhat comical character, with a lumbering but pleasant clumsiness as he walks through doors and into furniture.Example: How the heck did I live through all of this and not end up in a nut se?.Example: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.

more:

» atravesando momentos difícilesbeleaguered .

Example: The prospect of cost savings for beleaguered university budgets have revitalized in resource sharing.

» atravesar con una horcapitchfork .

Example: Auntie, according to the tale, didn't die in her sleep, but was pitchforked to death by a jealous ex-boyfriend.

» atravesar con una lanzaspear .

Example: The object found is designed for spearing or harpooning and may have formed part of a local medieval fishing kit.

» atravesar corriendorun across .

Example: As today's example we have two Brits who have decided to spend the summer and fall running across America.

» atravesar fronterastread across + boundaries .

Example: In anthropology, there has been concern with mediating figures and other ritual specialists who tread across natural and cultural boundaries.

» atravesar rápidamentezap through .

Example: I stumbled across it while zapping through the channels and it seemed like a 'real' documentary.

» atravesarse en el camino de Alguienbe in + Posesivo + wayget in + Posesivo + way .

Example: We want him to knock the socks out of anyone who's in his way, we want to see the world recognize him.

Example: She takes a licking and keeps on ticking -- she really is an unstoppable force of joy and nothing gets in her way.

» atravesar una barrerabreak through + barrier .

Example: There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.

» atravesar una buena rachago through + a good patch .

Example: Everyone goes through good and bad patches but Kenwyne is riding on the crest of a wave at the moment.

» atravesar una mala rachago through + a bad patchgo through + a tough patchgo through + a difficult patchgo through + a rough patchhave + a rough timehave + a rough ridego through + a low patchgo through + a rough time .

Example: Everyone goes through good and bad patches but Kenwyne is riding on the crest of a wave at the moment.

Example: If you are going through a rough patch in your relationship and are looking for ways to mend it, I've got them.

Example: Unfortunately the company was going through a difficult patch and I was made redundant.

Example: My marriage is going through a rough patch and I am at a loss as to what to do.

Example: I've been having a rough time these past two months getting over a breakup.

Example: They have had a rough ride, but Austrian sweet wines are back with a vengeance.

Example: Many women find they go through a low patch after they give birth, feeling tired and weepy.

Example: If you have followed along with me over the years you may know that I went through heartbreak, divorce, depression and some rough times over the past few years.

» atravesar un buen momentogo through + a good patch .

Example: Everyone goes through good and bad patches but Kenwyne is riding on the crest of a wave at the moment.

» atravesar un infiernogo through + (sheer) hellgo through + a (real) ordealgo through + hell and back .

Example: Ours is a world where people don't know what they want and are willing to go through hell to get it.

Example: My second delivery was an emergency C-section to a ten pound baby who went through a real ordeal as I waited for the doctor to arrive.

Example: This chickadee on the picture here is still fighting after going through hell and back and every time I get news of her progress, my heart fills with joy.

» atravesar un mal momentogo through + a bad patchgo through + a tough patchgo through + a difficult patchgo through + a rough patchgo through + a low patchgo through + a rough time .

Example: Everyone goes through good and bad patches but Kenwyne is riding on the crest of a wave at the moment.

Example: If you are going through a rough patch in your relationship and are looking for ways to mend it, I've got them.

Example: Unfortunately the company was going through a difficult patch and I was made redundant.

Example: My marriage is going through a rough patch and I am at a loss as to what to do.

Example: Many women find they go through a low patch after they give birth, feeling tired and weepy.

Example: If you have followed along with me over the years you may know that I went through heartbreak, divorce, depression and some rough times over the past few years.

» atravesar un momento bueno, pasar por un buen momengo through + a good patch .

Example: Everyone goes through good and bad patches but Kenwyne is riding on the crest of a wave at the moment.

» atravesar un momento malogo through + a bad patchgo through + a tough patchgo through + a difficult patchgo through + a rough patchgo through + a low patchgo through + a rough time .

Example: Everyone goes through good and bad patches but Kenwyne is riding on the crest of a wave at the moment.

Example: If you are going through a rough patch in your relationship and are looking for ways to mend it, I've got them.

Example: Unfortunately the company was going through a difficult patch and I was made redundant.

Example: My marriage is going through a rough patch and I am at a loss as to what to do.

Example: Many women find they go through a low patch after they give birth, feeling tired and weepy.

Example: If you have followed along with me over the years you may know that I went through heartbreak, divorce, depression and some rough times over the past few years.

» ayudar a atravesarhelp + Nombre + through .

Example: Playing sports can help you through tough periods and put you on the path to a healthy adult life.

» que atraviesa la ciudadcross-town .

Example: The average speed of cross-town traffic has dropped to 5.2 miles per hour (from 5.6 mph five years ago).

Atravesar synonyms

mark in spanish: marca, pronunciation: mɑrk part of speech: noun, verb track in spanish: pista, pronunciation: træk part of speech: noun cover in spanish: cubrir, pronunciation: kʌvɜr part of speech: verb, noun sweep in spanish: barrer, pronunciation: swip part of speech: noun, verb span in spanish: lapso, pronunciation: spæn part of speech: noun foil in spanish: frustrar, pronunciation: fɔɪl part of speech: noun thwart in spanish: frustrar, pronunciation: θwɔrt part of speech: verb traverse in spanish: atravesar, pronunciation: trævɜrs part of speech: verb, noun spoil in spanish: mimar, pronunciation: spɔɪl part of speech: verb, noun baffle in spanish: deflector, pronunciation: bæfəl part of speech: noun, verb queer in spanish: raro, pronunciation: kwɪr part of speech: adjective, noun fussy in spanish: exigente, pronunciation: fʌsi part of speech: adjective transverse in spanish: transverso, pronunciation: trænzvɜrs part of speech: adjective grumpy in spanish: gruñón, pronunciation: grʌmpi part of speech: adjective scotch in spanish: escocés, pronunciation: skɑtʃ part of speech: noun, adjective crisscross in spanish: cruzado, pronunciation: krɪskrɔs part of speech: verb, adjective, noun bilk in spanish: engañar, pronunciation: bɪlk part of speech: verb crossing in spanish: cruce, pronunciation: krɔsɪŋ part of speech: noun frustrate in spanish: frustrar, pronunciation: frʌstreɪt part of speech: verb intersect in spanish: intersecarse, pronunciation: ɪntɜrsekt part of speech: verb crabby in spanish: osco, pronunciation: kræbi part of speech: adjective grouchy in spanish: malhumorado, pronunciation: graʊtʃi part of speech: adjective crabbed in spanish: malhumorado, pronunciation: kræbd part of speech: adjective transversal in spanish: transversal, pronunciation: trænzvɜrzəl part of speech: adjective get over in spanish: superalo, pronunciation: getoʊvɜr part of speech: verb hybridization in spanish: hibridación, pronunciation: haɪbrədəzeɪʃən part of speech: noun pass over in spanish: pasar por alto, pronunciation: pæsoʊvɜr part of speech: verb bad-tempered in spanish: mal humor, pronunciation: bædtempɜrd part of speech: adjective cut through in spanish: romper, pronunciation: kʌtθru part of speech: verb cut across in spanish: atravesar, pronunciation: kʌtəkrɔs part of speech: verb get across in spanish: atravesar, pronunciation: getəkrɔs part of speech: verb interbreeding in spanish: mestizaje, pronunciation: ɪntɜrbridɪŋ part of speech: noun ill-tempered in spanish: malhumorado, pronunciation: ɪltempɜrd part of speech: adjective crossbreeding in spanish: cruce, pronunciation: krɔsbridɪŋ part of speech: noun ill-natured in spanish: malhumorado, pronunciation: ɪlnætʃɜrd part of speech: adjective crown of thorns in spanish: corona de espinas, pronunciation: kraʊnʌvθɔrnz part of speech: noun hybridisation in spanish: hibridación, pronunciation: haɪbrɪdəseɪʃən part of speech: noun hybridizing in spanish: hibridación, pronunciation: haɪbrɪdaɪzɪŋ part of speech: noun thwartwise in spanish: al revés, pronunciation: θwɔrtwaɪz part of speech: adjective
Follow us