Asomo in english

Trace

pronunciation: treɪs part of speech: noun, verb
In gestures

asomar = stick out ; stick up. 

Example: Firth sticks out awkwardly, however, and the film appears to have been packaged around him.Example: Elaine poked at the ribs sticking up so oddly above the otherwise flattened skeleton.

more:

» asomar el peloshow + Posesivo + face .

Example: I've been told to get over here again and show my face!.

» asomar la cabezapoke + Posesivo + headpop + Posesivo + head .

Example: One teacher I knew used to poke his head round the door just at the end of the day and say something like, 'Tomorrow when we meet I am going to tell you about the evil magician,' and then he would disappear leaving us all agog.

Example: Two weeks later, Wren popped her head in at his door.

» asomar la cabeza por la puertaput + Posesivo + head in the door .

Example: Putting his head in the door he took a quick glance around the inside of the shed, taking a head count.

» asomar la cabeza por la ventanaput + Posesivo + head through the window .

Example: Thinking it was open, which it was not, she attempted to put her head through the window, shattering the glass.

» asomar la carashow + Posesivo + face .

Example: I've been told to get over here again and show my face!.

» asomar la jetashow + Posesivo + face .

Example: I've been told to get over here again and show my face!.

» asomar porstick out fromstick out of .

Example: Thus, the feature which makes his criticism stick out from those other forms of criticism, i.e., its relative neutrality, is jeopardized.

Example: A battered three-cornered hat stuck out of the heap of rubbish that was piled in the chest.

» asomarse apeer in(to) .

Example: This should be our first concern, not the gadgetry which allows us to peer into it.

» asomarse a hurtadillaspeep in .

Example: No one was about, so she ventured to peep in.

» asomarse al abismo delook into + the abyss of .

Example: Following the failure of David Cameron's flying visit to Belfast last week, Northern Ireland is once again looking into the abyss of a political crisis.

» asomarse a la ventanalook out + the window .

Example: Stu looked out the window about eleven and saw that it was snowing = Stu se asomó por la ventanta alrededor de las once y vio que estaba nevando.

» asomarse porlean out ofpeer out .

Example: Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.

Example: James sat silent and peered out the window, as though at some object of great interest to be seen thence.

» asomarse tímidamente porpeer (a)round .

Example: She crept on and peering around the end of the fence behind the laundry, he saw that a gate stood open leading into the yard.

» hablando del rey de Roma(, por la puerta asoma)talk of the devil .

Example: The book is entitled 'Talk of the devil'.

asomo 

more:

» ni por asomoby no stretch of the imagination .

Example: However, by no stretch of the imagination are anti-depressant drugs pleasant to take for most patients.

» no parecerse ni por asomodifferent as night and day .

Example: When asked about their children's temperaments, parents frequently comment on how different their children are (e.g., 'different as night and day' or 'as if they came from different families').

» sin el menor asomo de dudawithout a shadow of a doubtbeyond a shadow of a doubtbeyond a shadow of a doubt .

Example: This is without a shadow of a doubt one of the weirdest and probably disturbing postings I have ever had the pleasure to read.

Example: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.

Example: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.

Asomo synonyms

line in spanish: línea, pronunciation: laɪn part of speech: noun draw in spanish: dibujar, pronunciation: drɔ part of speech: verb touch in spanish: toque, pronunciation: tʌtʃ part of speech: noun, verb shadow in spanish: sombra, pronunciation: ʃædoʊ part of speech: noun follow in spanish: seguir, pronunciation: fɑloʊ part of speech: verb delineate in spanish: delinear, pronunciation: dɪlɪnieɪt part of speech: verb outline in spanish: contorno, pronunciation: aʊtlaɪn part of speech: noun, verb describe in spanish: describir, pronunciation: dɪskraɪb part of speech: verb ghost in spanish: fantasma, pronunciation: goʊst part of speech: noun hunt in spanish: cazar, pronunciation: hʌnt part of speech: noun, verb hound in spanish: sabueso, pronunciation: haʊnd part of speech: noun vestige in spanish: vestigio, pronunciation: vestɪdʒ part of speech: noun hint in spanish: insinuación, pronunciation: hɪnt part of speech: noun suggestion in spanish: sugerencia, pronunciation: səgdʒestʃən part of speech: noun retrace in spanish: recordar, pronunciation: ritreɪs part of speech: verb tracing in spanish: rastreo, pronunciation: treɪsɪŋ part of speech: noun
Follow us