Arriba in english
pronunciation: əbʌv part of speech: adverb, adjective
arriba = upstairs.
Example: He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.more:
» acostarse boca arriba = lie on + Posesivo + back .
Example: He lustily told her in one message that he wanted her lying on her back.» andar de arriba para abajo = pace [Generalmente como señal de impaciencia] .
Example: The librarian should not pace behind the counter when the patron is using an item at the counter.» ¡Arriba, abajo, al centro y p'adentro! = Bottoms up! [Expresión usada principalmente en los brindis] ; Down the hatch! [Expresión usada principalmente en los brindis] .
Example: When drinking with friends, it is not unusual for someone to announce 'Bottoms Up!' as the session begins. Example: They said, 'Down the hatch!' and in one gulp cowboy fashion, I swallowed it.» arriba citado = above-mentioned .
Example: Most the above-mentioned publications are available for purchase by the public through the normal channels.» boca arriba = face up .
Example: The deck is shuffled and then the first card is placed face up on the table in front of the card dealer.» camino arriba = up the road .
Example: I watched as he lumbered up the road toward the mountains.» citado más arriba = above .
Example: Thus, potentially the scope of a catalogue code is wide, but in practice most codes are restricted to 1, 2, 3, 4, 5 and 8 above.» correr a toda prisa de arriba para abajo = race up and down .
Example: These are the same morons that race up and down streets on quads and dirt bikes and the police do nothing about it.» cuesta arriba = uphill ; uphill ; upslope ; uphill climb ; up the hill .
Example: It is a well-known fact that it's easier to walk downhill than it is uphill. Example: In the last few weeks of the season, increase the intensity by running the uphills at cross-country race effort while keeping the downhills at tempo effort. Example: They flow upslope during the day as the result of surface heating, and downslope at night because of surface cooling. Example: The six furlong (1200 metres) course is entirely straight with some undulations and an uphill climb in the final furlong to the winning post. Example: As the cable car is rising up the hill you get a beautiful view of Pest across the river.» de abajo hacia arriba = bottom-up .
Example: Communication needs to be seen in a theological sense, replacing domination by bottom-up dialogue.» de arriba a abajo = up and down .
Example: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.» de arriba abajo = from top to bottom ; from head to toe ; from head to foot ; from nose to tail ; every inch .
Example: Searching through a hierarchical structure moves from top to bottom. Example: This exhibition features objects worn from head to toe and is divided into sections representing different accessories, cultures, and periods. Example: The child was covered with scabies from head to foot, had fungal infection, was severely dehydrated and was suffering from septicaemia. Example: Mice are fastidious, regularly cleansing their bodies from nose to tail. Example: Something supremely elegant about the way Jimenez comports himself: every inch the Spanish grandee he is always worth watching.» de arriba hacia abajo = top-down .
Example: Results show that the agencies are geared up for a one-way, top-down flow of information.» defender como gato panza arriba = fight + tooth and nail to defend .
Example: I know folk are very passionate about politics and can fight tooth and nail to defend their particular ideological stance.» de más arriba = topmost [top most] .
Example: Thus each heap was delivered to the warehouseman with the final impressions of both formes on the topmost sheet.» desnudarse de la cintura para arriba = strip from + the waist upwards .
Example: hI hate X-rays and scan cos they always make me strip from the waist upwards.» desplazarse hacia arriba = move up .
Example: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.» desvestirse de la cintura para arriba = strip from + the waist upwards .
Example: hI hate X-rays and scan cos they always make me strip from the waist upwards.» dicho más arriba, lo = foregoing, the [Expresión usualmente acompañada del artículo] .
Example: Whatever the motives (and the foregoing is no more than a selection) the resultant effect is to cause great problems for bibliographic control.» doblado hacia arriba = upturned .
Example: Typically green, the Robin Hood hat also features an upturned brim with a feather tucked into it.» doblar el dedo hacia arriba y hacia abajo = curl + Posesivo + finger up and down .
Example: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.» doblar hacia arriba = turn + Nombre + upwards .
Example: The superior and inferior rectus muscles turn the eye upwards, and downwards, the lateral and medial ones turn it outwards and inwards.» dormir boca arriba = sleep + face up .
Example: Whether you sleep face up, face down, or on your side may seem completely arbitrary, but studies have shown that certain poses can exacerbate -- or alleviate -- existing health conditions.» en el piso de arriba = upstairs .
Example: He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.» en la parte de arriba = at the top .
Example: They all have space at the top for a key word and the index is arranged in alphabetical order by keyword.» en la parte de arriba de = at the top of .
Example: To mark the end of our holiday, we had supper in the revolving restaurant at the top of the KL Tower.» escupir para arriba = fart in(to) + the wind ; piss in(to) + the wind .
Example: Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better. Example: I'll listen to what you guys want to talk about, but it's just pissing in the wind.» estar arriba = sit on + top .
Example: Among the visual attributes found to be most useful were: absorption (soaks in, sits on top), luster (shiny, dull), flakiness (doesn't flake off, flakes off), and thickness (thin, thick).» estar patas arriba = be a (complete) shambles ; be (in) a (real) mess .
Example: While the economy is a 'shambles' and likely to stay that way for some time, he remains optimistic there will eventually be a recovery over a period of years. Example: The economy is in a real mess now, and we need to create as many jobs as possible.» girar hacia arriba = turn + Nombre + upwards .
Example: The superior and inferior rectus muscles turn the eye upwards, and downwards, the lateral and medial ones turn it outwards and inwards.» hacia arriba = upwards ; upward ; upslope .
Example: An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode. Example: The typical organizational chart is a hierarchical structure, and communction flows downward, with some upward movement. Example: They flow upslope during the day as the result of surface heating, and downslope at night because of surface cooling.» hacia arriba y hacia abajo = up and down .
Example: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.» huevo frito con la yema hacia arriba = sunny side up egg .
Example: It takes time, patience and practise to cook sunny side up eggs that looks good enough to frame.» ir a toda prisa de arriba para abajo = race up and down .
Example: These are the same morons that race up and down streets on quads and dirt bikes and the police do nothing about it.» ir de arriba para abajo = go back and forth ; to and fro ; go up and down .
Example: Both teams went back and forth for the remainder of the game. Example: After to-ing and fro-ing with doctors and specialists for a few years, something twigged and I began to wonder if maybe my diet and lifestyle had something to do with my worsening condition. Example: Factors like wars, inflation, government policy, technological change, corporate performance and interest rates cause a market to go up and down.» menú desplegable hacia arriba = pop-up menu [Menú que está presente en todo momento en pantalla pero representado por un icono y que se despliega hacia arriba en su totalidad ocupando parte de la pantalla tras seleccionarlo con el ratón o pulsando una tecla o combinación de ellas] .
Example: Many menus are now pop-up or pull-down menus or appear in windows which can be switched on and off.» mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down .
Example: Donald stood there and looked her up and down with a menacing grin.» mirar de arriba a abajo = eye + Nombre + up and down .
Example: He pushed the boy roughly against the door, eyeing him up and down like a lion who's caught sight of his prey.» mirar de arriba abajo = eye [Participio pasado eyeing (UK) o eying (USA)] .
Example: The banking community is eyeing its possibilities with serious interest.» mirar desde arriba = look down on/upon ; look down over .
Example: The characters stand inside a mysterious domed structure looking down on the Earth watching the 19th century take shape. Example: There was one ram that was content to stay up in the cliffs and look down over his domain.» mirar fijamente hacia arriba = stare up at .
Example: He remembers their eyes staring up at him in disbelief as he beat the life out of them.» mirar hacia arriba = look up .
Example: She looked up and saw the muzzle of a rifle pointed at her.» mover el dedo hacia arriba y hacia = curl + Posesivo + finger up and down .
Example: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.» mover la cabeza de arriba abajo = bob .
Example: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.» patas arriba = in shambles ; topsy-turvy ; upside down ; all over the place ; pell-mell ; cratering .
Example: He warns today in his annual letter to shareholders that the economy 'will be in shambles throughout 2009'. Example: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own. Example: Now, she just sat on the floor amidst the chaos feeling as if everything was upside down. Example: Mr Hammond said the Liberal Democrats are 'all over the place' on the economy. Example: After the torrential rains, streets had become canals, furniture was piled pell-mell outside homes, bridges were swept away, and highways were blocked by tree trunks and overturned trucks. Example: Obama inherited a cratering economy while Trump an economy running on all cylinders.» poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out ; turn + Nombre + on its head .
Example: The article is entitled 'Umbrella in a hurricane: new winds of change may turn it inside-out'. Example: This interpretation turns Dewey's social critique on its head by re-enforcing the political status-quo.» poner el mundo patas arriba = set + the world on fire .
Example: Once upon a time, in a far-away galaxy known as Southern California a little blonde-haired girl thought one day, she would set the world on fire.» poner la casa patas arriba = turn + the house upside down .
Example: Summer holiday means that your kids are at home from school and also that they are turning the house upside down.» poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table ; put + Posesivo + cards on the table .
Example: Thirdly, he is the only candidate to have laid his cards on the table with a sound, sensible and viable exit strategy from this awful quagmire in Iraq. Example: Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.» poner patas arriba = upend ; make + a (real) mess (of/out of) ; ransack ; make + a (real) muck of .
Example: Religious freedom is in danger of being upended. Example: I made a mess out of my life because I cheated on my current ex boyfriend with my current boyfriend then I cheated on my boyfriend. Example: The two polling stations of the town were ransacked by people who drove electoral officials and prevented the vote. Example: I also have gone through enough in life to know that life is very short to waste or make a muck of.» poner todo patas arriba = turn + everything upside down .
Example: The offenders broke into rooms and systematically turned everything upside-down, throwing papers out of drawers and off shelves.» quedar patas arriba = flip-flop .
Example: The following transitory government floundered and flip-flopped embarrassingly in trying to respond to the Persian Gulf crisis.» quedarse arriba = sit on + top .
Example: Among the visual attributes found to be most useful were: absorption (soaks in, sits on top), luster (shiny, dull), flakiness (doesn't flake off, flakes off), and thickness (thin, thick).» quitarse la ropa de la cintura para arriba = strip from + the waist upwards .
Example: hI hate X-rays and scan cos they always make me strip from the waist upwards.» rebuscar de arriba abajo = ransack .
Example: The two polling stations of the town were ransacked by people who drove electoral officials and prevented the vote.» redondear hacia arriba = round up .
Example: If the number of characters that are to be skipped does not correspond exactly to the beginning of some word of the title, the system rounds up the value to the next word.» río arriba = upriver .
Example: They were due to return from a day trip yesterday afternoon, but their boat broke down on the Mokau River and they were stranded upriver.» sábana de arriba = flat sheet .
Example: Each set contains one flat sheet, one fitted sheet and two standard pillow cases.» segundo por arriba = second from (the) top .
Example: Draw a vertical line that goes from the leftmost point of the horizontal line that is second from the top to the bottommost horizontal line.» subir (al piso de) arriba = go + upstairs .
Example: As soon as my whippet goes into the living room he just jumps all over the furniture and if I go upstairs first thing he will do is lie on the sofa.» tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key ; up arrow key .
Example: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing. Example: Use the up and down arrow keys to highlight the name of the database you wish to use.» trepar de arriba para abajo = climb around .
Example: Jungle gyms also come in many different forms and structures, having in common only that they allow for climbing around.» tumbarse boca arriba = lie on + Posesivo + back .
Example: He lustily told her in one message that he wanted her lying on her back.» volver hacia arriba = turn + Nombre + upwards .
Example: The superior and inferior rectus muscles turn the eye upwards, and downwards, the lateral and medial ones turn it outwards and inwards.» vuelto hacia arriba = upturned .
Example: Typically green, the Robin Hood hat also features an upturned brim with a feather tucked into it.