Apretado in english

Tight

pronunciation: taɪt part of speech: adjective
In gestures

apretado = serried ; tight ; dense ; tight-fitting ; cramped ; close-fitting ; slim-fit ; clingy . 

Example: Looking at the foot-thick carpet of serried and disordered books everywhere on the floor, he agreed that the library was outgrowing its accommodations.Example: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Example: The author describes in detail the development of an integrated system of children's libraries in Singapore which has a dense, mostly urban, multilingual population.Example: Caution should be taken if subjects are clothed in tight-fitting swimsuit.Example: Vissenbjerg Library, Funen, serving a population of 5,860 and converted to full-time status in 1980, is placed in a stagnant shopping centre in cramped conditions.Example: In practice, close-fitting jeans wholesale has remained a wonderful commercial opportunity for decades.Example: These slim-fit suit pants are slim throughout the leg with narrow openings at ankle.Example: I hate clingy clothes and wear everything too big.

apretar = squeeze ; nip ; tighten ; screw ; tighten + Posesivo + grip on ; press ; clenching ; cramp ; clench. 

Example: Squeezed between the upper and nether millstones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.Example: Rotary presses are like wringers the printing paper being nipped between two cylinders.Example: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Example: This was done by laying the right number of letters on their sides in the stick, pushing the sliding bar up to them and screwing it up tight.Example: This paper reports on measures being taken by the government to tighten its grip on what universities do with their money.Example: To read a borrower label place the scanner on the left side of the label and move it from left to right across the bar codes, pressing lightly to keep it in direct contact with the label.Example: A bite guard, also known as a stress guard, teeth guard, dental guard or night guard, is a dental appliance provided by the dentist to protect your teeth from excessive grinding or clenching = A bite guard, also known as a stress guard, teeth guard, dental guard or night guard, is a dental appliance provided by the dentist to protect your teeth from excessive grinding or clenching.Example: The goals are to reduce stress on the fingers and wrists and to keep your hands in a natural position rather than cramping them together.Example: Basically my jaw clicks when opened wide and at night I clench it causing irritation to my nerves that go to my brain, hence my migraines.

more:

» apretar a Alguien contra Algopress + Posesivo + back against .

Example: A slow burn began in her toes and worked its way up her body as he turned and pressed her back against the wall of the hallway.

» apretar el gatillopull + the trigger .

Example: A boy on trial in the shooting death of his principal told investigators that he 'just freaked out' and pulled the trigger three times = Un chico juzgado por haber matado a tiros al director dijo a los investigadores que ?sencillamente había perdido los papeles? y apretó el gatillo tres veces.

» apretar el puñoclench + Posesivo + fistclench + Posesivo + hand .

Example: A new study has discovered that simply clenching your fists can have a positive effect on memory.

Example: Every time she set her teeth and clenched her hands, determined to think calmly and to reason out the 'for' and 'against,' her mind wandered away again.

» apretar fuertebear down (up)on .

Example: This rickety thing is a disappointment: Its handle is so thin that if you bear down on it while scrubbing, it actually starts to bend.

» apretar las clavijaspile on + the pressure .

Example: Brussels is piling on the pressure for the UK and Spain to strike a bilateral agreement over Gibraltar.

» apretar las mandíbulasset + Posesivo + jaws .

Example: The odds were against her, but she set her jaw tight and looks down the road that winds through the hills, past the houses and the gas station, past it all and to what lay just past the horizon.

» apretar las tuercaspile on + the pressure .

Example: Brussels is piling on the pressure for the UK and Spain to strike a bilateral agreement over Gibraltar.

» apretarle las clavijas aput + the screws to/oncrack + the whipput + Nombre + on the griddle .

Example: If we continue to fear and judge others, we make life a never-ending competition -- a game of putting the screws to them before they put the screws to you.

Example: Having a manager who likes to crack the whip can be an unpleasant experience for many, whilst others don't mind a bit of decisive direction.

Example: Since I've already made my choice, and so have the others, now you have a chance to put us on the griddle.

» apretarle las tuercas aput + the screws to/oncrack + the whipput + Nombre + on the griddle .

Example: If we continue to fear and judge others, we make life a never-ending competition -- a game of putting the screws to them before they put the screws to you.

Example: Having a manager who likes to crack the whip can be an unpleasant experience for many, whilst others don't mind a bit of decisive direction.

Example: Since I've already made my choice, and so have the others, now you have a chance to put us on the griddle.

» apretarle los tornillos aput + the screws to/oncrack + the whipput + Nombre + on the griddle .

Example: If we continue to fear and judge others, we make life a never-ending competition -- a game of putting the screws to them before they put the screws to you.

Example: Having a manager who likes to crack the whip can be an unpleasant experience for many, whilst others don't mind a bit of decisive direction.

Example: Since I've already made my choice, and so have the others, now you have a chance to put us on the griddle.

» apretar los dientesgrind + Posesivo + teethgrit + Posesivo + teethset + Posesivo + teeth .

Example: He's also more likely to grind his teeth if he drools or talks in his sleep.

Example: Despite hating false flattery, she grits her teeth and bows her head to the people who think they are her social superiors because she wants the best future for her family.

Example: Every time she set her teeth and clenched her hands, determined to think calmly and to reason out the 'for' and 'against,' her mind wandered away again.

» apretar los tornillospile on + the pressure .

Example: Brussels is piling on the pressure for the UK and Spain to strike a bilateral agreement over Gibraltar.

» apretarse el cinturóntighten + Posesivo + beltgird (up) + Posesivo + loinsscrimp and save (on) .

Example: For starters, there isn't much money to find -- the state has a $100 million shortfall, and Guinn has ordered agencies to tighten their belts.

Example: He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.

Example: My migrant parents had made sacrifices, scrimped and saved and sent me to an expensive private school so that I would not be exposed to the daily degradations they endured.

» apretarse los machosgird (up) + Posesivo + loinshold on to + the seat of + Posesivo + pantsbatten down + the hatches .

Example: He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.

Example: It's basically: Hold on to the seat of your pants, because it's a roller coaster ride = Básicamente es que tenemos que atarnos los machos porque las vamos a pasar canutas.

Example: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.

» con sólo apretar un botónat the push of a buttonat the press of a buttonat the flick of a switchwith the flick of a switchat the touch of a button .

Example: A rubber blanket or hinged lid covers the document to cut out extraneous light and then, at the push of a button, paper is fed into the machine and charged with electricity.

Example: The interface usually includes a control keyboard, a modem, and an auto-dialler (for calling the data-base computer and identifying the calling terminal at the press of a button).

Example: It may now be possible to lower your blood pressure at the flick of a switch by stimulating parts of the brain with electrodes.

Example: Either armor piercing or high explosive ammunition may be selected with the flick of a switch.

Example: Connect with your data and your patients at the touch of a button.

» cuando el sol aprietaduring the heat of the day .

Example: This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.

» el que mucho abarca poco aprietajack of all trades, master of none .

Example: In their greed to cram everything but the kitchen sink into the courses, what they end up producing is graduates who are jacks of all trades but masters of none.

» quien mucho abarca poco aprietabite off more than + Pronombre + can chewjack of all trades, master of none .

Example: We should do our part, but we shouldn't bite off more than we can chew.

Example: In their greed to cram everything but the kitchen sink into the courses, what they end up producing is graduates who are jacks of all trades but masters of none.

» sin apretarloosely hangingbaggy [baggier -comp., baggiest -sup.]  ; saggy [saggier -comp., saggiest -sup.]  ; loosely .

Example: A nightgown (also called a nightdress) is a loosely hanging item of nightwear nowadays mostly for women.

Example: After he returned from the outing, students were complaining that he was wearing the same baggy pants, minus boxers and with zipper undone.

Example: The most overlooked secret to perfect skin is avoiding conditions that lead to wrinkling, age spots, saggy skin and in general all around skin damage.

Example: Having crocked the pot, fill it loosely with the cutting mix, making a hole with the hand for the reception of the bulb.

Apretado synonyms

mean in spanish: media, pronunciation: min part of speech: verb, adjective, noun close in spanish: cerrar, pronunciation: kloʊs part of speech: adverb, adjective fine in spanish: multa, pronunciation: faɪn part of speech: adjective blind in spanish: ciego, pronunciation: blaɪnd part of speech: adjective, noun fast in spanish: rápido, pronunciation: fæst part of speech: adverb, adjective, noun wet in spanish: mojado, pronunciation: wet part of speech: adjective hard in spanish: difícil, pronunciation: hɑrd part of speech: adjective secure in spanish: seguro, pronunciation: sɪkjʊr part of speech: verb, adjective little in spanish: pequeño, pronunciation: lɪtəl part of speech: adjective, adverb shut in spanish: cerrar, pronunciation: ʃʌt part of speech: verb small in spanish: pequeña, pronunciation: smɔl part of speech: adjective difficult in spanish: difícil, pronunciation: dɪfəkəlt part of speech: adjective stringent in spanish: riguroso, pronunciation: strɪndʒənt part of speech: adjective scarce in spanish: escaso, pronunciation: skers part of speech: adjective stiff in spanish: rígido, pronunciation: stɪf part of speech: adjective tense in spanish: tiempo, pronunciation: tens part of speech: noun, adjective rigorous in spanish: riguroso, pronunciation: rɪgɜrəs part of speech: adjective nasty in spanish: asqueroso, pronunciation: næsti part of speech: adjective taut in spanish: tenso, pronunciation: tɔt part of speech: adjective equal in spanish: igual, pronunciation: ikwəl part of speech: adjective compact in spanish: compacto, pronunciation: kɑmpækt part of speech: adjective, noun snug in spanish: ajustado, pronunciation: snʌg part of speech: adjective, noun binding in spanish: Unión, pronunciation: baɪndɪŋ part of speech: adjective, noun stingy in spanish: tacaño, pronunciation: stɪndʒi part of speech: adjective drunk in spanish: borracho, pronunciation: drʌŋk part of speech: adjective, noun demanding in spanish: exigente, pronunciation: dɪmændɪŋ part of speech: adjective besotted in spanish: atontado, pronunciation: bɪsɑtɪd part of speech: adjective hermetic in spanish: hermético, pronunciation: hɜrmetɪk part of speech: adjective loaded in spanish: cargado, pronunciation: loʊdəd part of speech: adjective potty in spanish: orinal, pronunciation: pɑti part of speech: adjective, noun tipsy in spanish: achispado, pronunciation: tɪpsi part of speech: adjective inebriated in spanish: embriagado, pronunciation: ɪnebrieɪtəd part of speech: adjective miserly in spanish: avaro, pronunciation: maɪzɜrli part of speech: adjective closed in spanish: cerrado, pronunciation: kloʊzd part of speech: adjective waterproof in spanish: impermeable, pronunciation: wɔtɜrpruf part of speech: adjective sealed in spanish: sellado, pronunciation: sild part of speech: adjective mingy in spanish: tacaño, pronunciation: mɪndʒi part of speech: adjective watertight in spanish: estanco, pronunciation: wɔtɜrtaɪt part of speech: adjective closely in spanish: cercanamente, pronunciation: kloʊsli part of speech: adverb blotto in spanish: blotto, pronunciation: blɑtoʊ part of speech: adjective intoxicated in spanish: embriagado, pronunciation: ɪntɑksəkeɪtəd part of speech: adjective squiffy in spanish: squiffy, pronunciation: skwɪfi part of speech: adjective airtight in spanish: hermético, pronunciation: ertaɪt part of speech: adjective pixilated in spanish: pixelado, pronunciation: pɪksəleɪtɪd part of speech: adjective soaked in spanish: mojado, pronunciation: soʊkt part of speech: adjective pissed in spanish: Molesto, pronunciation: pɪst part of speech: adjective clinched in spanish: asegurado, pronunciation: klɪntʃt part of speech: adjective plastered in spanish: borracho, pronunciation: plæstɜrd part of speech: adjective compressed in spanish: comprimido, pronunciation: kəmprest part of speech: adjective soused in spanish: en escabeche, pronunciation: saʊzd part of speech: adjective tiddly in spanish: ordenadamente, pronunciation: tɪdli part of speech: adjective smashed in spanish: colocado, pronunciation: smæʃt part of speech: adjective clenched in spanish: apretado, pronunciation: klentʃt part of speech: adjective invulnerable in spanish: invulnerable, pronunciation: ɪnvʌlnɜrəbəl part of speech: adjective sloshed in spanish: borracho, pronunciation: slɑʃt part of speech: adjective sozzled in spanish: ajumado, pronunciation: sɑzəld part of speech: adjective crocked in spanish: usado un cacharro, pronunciation: krɑkt part of speech: adjective fuddled in spanish: borracho, pronunciation: fʌdəld part of speech: adjective slopped in spanish: inclinado, pronunciation: slɑpt part of speech: adjective choky in spanish: ahogado, pronunciation: tʃoʊki part of speech: adjective, noun constricting in spanish: constricción, pronunciation: kənstrɪktɪŋ part of speech: adjective viselike in spanish: viselike, pronunciation: vɪslɪk part of speech: adjective skintight in spanish: piel apretada, pronunciation: skɪntaɪt part of speech: adjective ungenerous in spanish: poco generoso, pronunciation: əndʒenɜrəs part of speech: adjective rainproof in spanish: impermeable, pronunciation: reɪnpruf part of speech: adjective tiddley in spanish: tiddley, pronunciation: tɪdli part of speech: adjective close-fitting in spanish: ajustado, pronunciation: kloʊsfɪtɪŋ part of speech: adjective blind drunk in spanish: Borracho ciego, pronunciation: blaɪnddrʌŋk part of speech: adjective waterproofed in spanish: impermeabilizado, pronunciation: wɔtɜrpruft part of speech: adjective tight-fitting in spanish: ajustado, pronunciation: taɪtfɪtɪŋ part of speech: adjective tightly fitting in spanish: bien ajustado, pronunciation: taɪtlifɪtɪŋ part of speech: adjective
Follow us