Antelación in english

Advance

pronunciation: ədvæns part of speech: noun, verb
In gestures

antelación = anticipation. 

Example: They expressed anticipation at being able to search the bibliography by computer.

more:

» con antelaciónbeforehandahead of time .

Example: When possible expected interruptions should either be planned for or prevented beforehand.

Example: George Cunha stressed the importance of having a written disaster plan ahead of time and that replacement was generally cheaper than recovery.

» con antelación ain anticipation ofprior to .

Example: It was indeed in anticipation of this development that the first wholesaling conger had been formed in the 1680s.

Example: Prior to his current position, he was Director of Ohio State University Libraries for Public Services.

» con antelación (a)in advance (of) .

Example: CIP is intended to facilitate the selection and ordering of materials by alerting librarians and others to forthcoming works in advance of their publication.

» con antelación ain anticipation ofprior to .

Example: It was indeed in anticipation of this development that the first wholesaling conger had been formed in the 1680s.

Example: Prior to his current position, he was Director of Ohio State University Libraries for Public Services.

» con bastante antelaciónwell in advancefar in advance .

Example: We try to persuade all speakers to let us have the text of their papers well in advance.

Example: As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.

» con (la) suficiente antelaciónin good timeearly enoughwell in advance .

Example: The ambition of the librarian must be to identify the needs in good time, to have the service available at an appropriate point and to encourage the user to approach the library.

Example: It is important that the libraries experiment early enough with the new technologies in order to be prepared to meet the expectations of future users.

Example: We try to persuade all speakers to let us have the text of their papers well in advance.

» con mucha antelaciónfar in advance .

Example: As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.

» con muy poca antelaciónat (a) very short notice .

Example: I am available weekday evenings and weekends and can work at very short notice.

» con + Número + año(s) de antelaciónNúmero + year(s) ahead .

Example: The December issue is especially useful for its list of conferences planned up to ten years ahead.

» con tan poca antelaciónat such short notice .

Example: Cancellations after this date cannot be transferred to a future course because places cannot be filled at such short notice.

» con una antelación de un añoa year ahead of schedule .

Example: By Dec 74, a year ahead of schedule, the restoration department was able to close.

» con unos cuantos + Expresión de Tiempo + de antelaciónat a few + Expresión Temporal + notice .

Example: A book fair cannot be put on at a few days' notice.

» en antelaciónanticipatory .

Example: The effortless ease of such replies does conceal from the enquirer the extensive anticipatory effort of the librarian in studying the sources of information and his prior experience in their use.

» fijar fecha con antelaciónpredate .

Example: Orders may be predated by up to 30 days, if desired.

» organizado con antelaciónpre-planned .

Example: A minority of respondents indicated that their public libraries provide some form of formal training (i.e., pre-planned sessions or classes) = Una minoría de los encuestados indicó que su biblioteca pública ofrece algún tipo de formación reglada (es decir, clases o sesiones organizadas con antelación).

» pagado con antelaciónprepaid [pre-paid] .

Example: Libraries may use this service through the medium of a prepaid voucher which covers the cost of handling and despatch of the document to be borrowed.

» pagar con antelaciónprepay [Verbo irregular: pasado y participio prepaid] .

Example: This is a reminder that the order was to be prepaid and that the accounting department has already received the request to pay the vendor.

» percatarse con antelacióngain + early warning .

Example: These officers, by being on the spot, are able to gain early warning of impending developments and smooth the path of grant and loan applications.

» planear con (bastante) antelaciónplan + (well) ahead .

Example: The librarian should avoid crisis decisions by planning well ahead.

» planear con (mucha) antelaciónplan + (well) ahead .

Example: The librarian should avoid crisis decisions by planning well ahead.

» planificado con antelaciónpre-planned .

Example: A minority of respondents indicated that their public libraries provide some form of formal training (i.e., pre-planned sessions or classes) = Una minoría de los encuestados indicó que su biblioteca pública ofrece algún tipo de formación reglada (es decir, clases o sesiones organizadas con antelación).

» predecir con antelaciónpredict + in advance .

Example: Further, it is necessary to predict in advance the areas in which new subjects are likely to arise and to leave gaps accordingly; this forecasting is obviously difficult.

» reservar con antelaciónpre-book .

Example: It may be best to pre-book a hire car to ensure you get the best deal, but you can get one at the airport on arrival.

» sin mucha antelaciónat short notice .

Example: Each of the experts is available for telephone consultation at short notice.

Antelación synonyms

rise in spanish: subir, pronunciation: raɪz part of speech: noun, verb approach in spanish: enfoque, pronunciation: əproʊtʃ part of speech: noun raise in spanish: aumento, pronunciation: reɪz part of speech: verb further in spanish: promover, pronunciation: fɜrðɜr part of speech: adjective, adverb progress in spanish: Progreso, pronunciation: prɑgres part of speech: noun promote in spanish: promover, pronunciation: prəmoʊt part of speech: verb boost in spanish: aumentar, pronunciation: bust part of speech: noun, verb win in spanish: ganar, pronunciation: wɪn part of speech: verb encourage in spanish: animar, pronunciation: enkɜrɪdʒ part of speech: verb gain in spanish: ganancia, pronunciation: geɪn part of speech: verb, noun overture in spanish: obertura, pronunciation: oʊvɜrtʃɜr part of speech: noun elevate in spanish: elevar, pronunciation: eləveɪt part of speech: verb advanced in spanish: avanzado, pronunciation: ədvænst part of speech: adjective upgrade in spanish: mejorar, pronunciation: əpgreɪd part of speech: verb, noun improvement in spanish: mejora, pronunciation: ɪmpruvmənt part of speech: noun beforehand in spanish: antemano, pronunciation: bɪfɔrhænd part of speech: adverb progression in spanish: progresión, pronunciation: prəgreʃən part of speech: noun advancement in spanish: adelanto, pronunciation: ədvænsmənt part of speech: noun betterment in spanish: mejoramiento, pronunciation: betɜrmənt part of speech: noun get on in spanish: subir a, pronunciation: getɑn part of speech: verb pass on in spanish: Transmitir, pronunciation: pæsɑn part of speech: verb get along in spanish: Llevarse bien, pronunciation: getəlɔŋ part of speech: verb go on in spanish: seguir, pronunciation: goʊɑn part of speech: verb come on in spanish: venga, pronunciation: kʌmɑn part of speech: verb feeler in spanish: antena, pronunciation: filɜr part of speech: noun come along in spanish: Vamos, pronunciation: kʌməlɔŋ part of speech: verb move on in spanish: siga adelante, pronunciation: muvɑn part of speech: verb throw out in spanish: tirar, pronunciation: θroʊaʊt part of speech: verb in advance in spanish: por adelantado, pronunciation: ɪnədvæns part of speech: adverb get ahead in spanish: salir adelante, pronunciation: getəhed part of speech: verb shape up in spanish: ponerse en forma, pronunciation: ʃeɪpʌp part of speech: verb bring forward in spanish: adelantar, pronunciation: brɪŋfɔrwɜrd part of speech: verb gain ground in spanish: gana terreno, pronunciation: geɪngraʊnd part of speech: verb forward motion in spanish: movimiento hacia adelante, pronunciation: fɔrwɜrdmoʊʃən part of speech: noun make headway in spanish: avanzar, pronunciation: meɪkhedweɪ part of speech: verb kick upstairs in spanish: patear arriba, pronunciation: kɪkəpsterz part of speech: verb cash advance in spanish: adelanto en efectivo, pronunciation: kæʃədvæns part of speech: noun march on in spanish: marchar sobre, pronunciation: mɑrtʃɑn part of speech: verb onward motion in spanish: movimiento hacia adelante, pronunciation: ɔnwɜrdmoʊʃən part of speech: noun set ahead in spanish: poner por delante, pronunciation: setəhed part of speech: verb
Follow us