Ama in english
pronunciation: ɑmə part of speech: noun
ama
more:
» ama de casa = housewife [housewives, -pl.] ; homemaker ; housekeeper .
Example: Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time, such a stereotyping users ('students', 'housewives', etc.). Example: Homemaker, widow and volunteer are acceptable terms and roles. Example: In Poland over 70 percent of married women are gainfully employed performing traditional female roles as wives, mothers and housekeepers, as well as the modern role of employee.» ama de cría = wet-nurse .
Example: Traditionally, Malaysian women breast-feed their infants for an extended period of time; only elite Chinese women resort to a wet-nurse.» ama de llaves = hotel housekeeper .
Example: Classroom techniques for teaching vocational English as a Second Language to hotel housekeepers are offered.amar = love.
Example: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.more:
» amar con locura = love + Nombre + to bits ; love + Nombre + to death .
Example: But it was their first car and they loved it to bits. Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!.» amar con toda + Posesivo + alma = love + Nombre + to death ; love + Nombre + to bits .
Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!. Example: But it was their first car and they loved it to bits.» amar con todo + Posesivo + corazón = love + Nombre + to death ; love + Nombre + to bits .
Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!. Example: But it was their first car and they loved it to bits.» amar hasta la muerte = love + Nombre + to death .
Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!.» amar hasta morir = love + Nombre + to death .
Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!.» amar mucho = love + Nombre + dearly .
Example: My freedom and new life did not come without a cost, I lost something I loved dearly and will always hold her close to my heart.» amar profundamente = love + Nombre + dearly .
Example: My freedom and new life did not come without a cost, I lost something I loved dearly and will always hold her close to my heart.amo = master.
Example: They were displeased, as were the men, that we should be the masters, and should behave towards each other in this way.more:
» amo de casa = homemaker .
Example: Homemaker, widow and volunteer are acceptable terms and roles.» amo del corral = king of the roost ; ruler of the roost .
Example: Ten years ago Yahoo was king of the roost. Example: I think she may have given Frittata a run for her money as ruler of the roost.» amo del cotarro, el = cock-of-the-walk .
Example: As far as he could see, he was cock of the walk: many of the men in Sunset suffered from diseases that Horace had so far escaped.» amo del gallinero = king of the roost ; ruler of the roost .
Example: Ten years ago Yahoo was king of the roost. Example: I think she may have given Frittata a run for her money as ruler of the roost.» amo y señor = lord and master [Usado con sentido humorístico, con frecuencia para referirse al marido] .
Example: He is the lord and master of the money markets of the world and virtually lord and master of everything.