Alza in english

Rise

pronunciation: raɪz part of speech: noun, verb
In gestures
rise

alza = upswing. 

Example: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.

more:

» ajustar las notas al alzacurve + grades [En un contexto educativo, práctica de subir las notas de toda la clase haciendo que la nota mejor se convierta en la nota máxima posible de la asignatura] .

Example: Not all professors are willing to curve grades for a class, but over the course of your studies you're bound to encounter one or two classes where you will have a curved grade.

» al alzabullish  ; hawkish  .

Example: Wheat traders are getting more bullish, even after prices tumbled into a bear market, as demand for U.S. exports strengthened and a drought in the Great Plains threatens to curb next season's crop.

Example: The same is with the hawkish and dovish terms: the first one means bullish, positive, and comes from the hawk in the sky, and the second one means bearish, negative, and comes from the dove.

» en alzaon the upswingin ascendancybuoyantboomingon the riseat high tidein the ascendantbullish  ; on the way uprisinghawkish  .

Example: Absenteeism is on the upswing.

Example: Library automation was in its ascendancy at precisely the same time that the nation's economy was firmly embarked on its present calamitous decline.

Example: The foreign relations of the Community will probably remain a buoyant area.

Example: In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.

Example: In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.

Example: The global economy is at high tide and Canada is expected to ride the wave with six per cent export growth this year.

Example: British skyscrapers are in the ascendant -- new skyscrapers in London get higher and more popular to live in.

Example: Wheat traders are getting more bullish, even after prices tumbled into a bear market, as demand for U.S. exports strengthened and a drought in the Great Plains threatens to curb next season's crop.

Example: We've all heard the saying 'Be nice to people on the way up because you may need them on the way down'.

Example: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.

Example: The same is with the hawkish and dovish terms: the first one means bullish, positive, and comes from the hawk in the sky, and the second one means bearish, negative, and comes from the dove.

» estar al alzabe on the up .

Example: It's no secret that the housing market has been on the up and up, just like mortgage rates.

» estar en alzabe upbe on the increase .

Example: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.

Example: Incidents of harassment in libraries today between library employees and patrons or between one patron and another are on the increase.

» ir al alzabe on the upbe on the increase .

Example: It's no secret that the housing market has been on the up and up, just like mortgage rates.

Example: Incidents of harassment in libraries today between library employees and patrons or between one patron and another are on the increase.

» mercado en alzabullish marketbull market .

Example: A bullish market trend often begins before the general economy shows clear signs of recovery.

Example: Bull markets are characterized by optimism, investor confidence and expectations that strong results will continue.

» modificar las notas al alzacurve + grades [En un contexto educativo, práctica de subir las notas de toda la clase haciendo que la nota mejor se convierta en la nota máxima posible de la asignatura] .

Example: Not all professors are willing to curve grades for a class, but over the course of your studies you're bound to encounter one or two classes where you will have a curved grade.

» Nombre + en alzaNombre + up .

Example: This outreach comes at a time when academic librarians find demands for their services sharply up and budgets sharply down.

» nota ajustada al alzacurved grade [En un contexto educativo, práctica de subir las notas de toda la clase haciendo que la nota mejor se convierta en la nota máxima posible de la asignatura] .

Example: Not all professors are willing to curve grades for a class, but over the course of your studies you're bound to encounter one or two classes where you will have a curved grade.

» nota modificada al alzacurved grade [En un contexto educativo, práctica de subir las notas de toda la clase haciendo que la nota mejor se convierta en la nota máxima posible de la asignatura] .

Example: Not all professors are willing to curve grades for a class, but over the course of your studies you're bound to encounter one or two classes where you will have a curved grade.

» precios en alzarising costsrunaway prices .

Example: The base of higher education is shrinking because of the drop in the birthrate and rising costs.

Example: Tighter budgets and runaway journal prices have made it necessary for growing numbers of academic libraries to trim their collections.

alzar 

more:

» alzar con gatojack upjack .

Example: Never go underneath your car when it is jacked up unless it is also properly supported on axle stands.

Example: The building was nine inches off plumb and was jacked back into position incrementally over a period of one year.

» alzar el vuelotake + wingget off + the groundget off + the launching padlift off + the launching padbe off the launching pad .

Example: Unfortunately, he did not live long enough to see his company start to blossom -- his vision was only just starting to take wing when he died in 1900.

Example: From the beginning it has been a local service, originally funded from the rates, but it needed Carnegie grants to really get off the ground.

Example: If you believe you won't, you most assuredly won't -- belief is the ignition switch that gets you off the launching pad.

Example: We got a short glimpse of a giant rocket lifting off the launching pad.

Example: Once your idea is off the launching pad, don't close your eyes and hope for a safe landing.

» alzar la miradaraise + Posesivo + eyeslook up .

Example: You grew up and you learnt to keep your eyes lowered because if you raised your eyes you didn't know whether you were going to get an insult or a box in the ear.

Example: She looked up and saw the muzzle of a rifle pointed at her.

» alzar la vistaraise + Posesivo + eyeslook up .

Example: You grew up and you learnt to keep your eyes lowered because if you raised your eyes you didn't know whether you were going to get an insult or a box in the ear.

Example: She looked up and saw the muzzle of a rifle pointed at her.

» alzar la vozraise + Posesivo + voice .

Example: As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.

» alzarsetower above/over .

Example: Prague represents a unique collection of historical monuments dominated by Prague Castle towering high above the city.

» alzarse empinadamenteshoot up .

Example: On both sides the crags shot up in fantastic forms towards the sky, and the rising wind roared among them like a spirit of anguish.

» máquina de alzargathering machine .

Example: Machines were developed for carrying out these remaining processes between 1856 and 1903, all of them American in origin: case-making machines (1891-5); gathering machines (1900-3); and casing-in machines (1903).

Alza synonyms

arise in spanish: surgir, pronunciation: ɜraɪz verbdevelop in spanish: desarrollar, pronunciation: dɪveləp verbraise in spanish: aumento, pronunciation: reɪz verbadvance in spanish: avanzar, pronunciation: ədvæns noun, verbgrow in spanish: crecer, pronunciation: groʊ verblift in spanish: levantar, pronunciation: lɪft verb, nounboost in spanish: aumentar, pronunciation: bust noun, verbmount in spanish: montar, pronunciation: maʊnt noun, verbprove in spanish: probar, pronunciation: pruv verbjump in spanish: saltar, pronunciation: dʒʌmp verb, nounsurface in spanish: superficie, pronunciation: sɜrfəs nounwax in spanish: cera, pronunciation: wæks nounrebel in spanish: rebelde, pronunciation: rebəl noun, verbrear in spanish: posterior, pronunciation: rɪr nounupgrade in spanish: mejorar, pronunciation: əpgreɪd verb, nounhike in spanish: caminata, pronunciation: haɪk noun, verbascent in spanish: ascenso, pronunciation: əsent nounclimb in spanish: subida, pronunciation: klaɪm verb, nounascension in spanish: ascensión, pronunciation: əsenʃən nounoriginate in spanish: originar, pronunciation: ɜrɪdʒəneɪt verbturn out in spanish: apagar, pronunciation: tɜrnaʊt verbrising in spanish: creciente, pronunciation: raɪzɪŋ noun, adjectivecome up in spanish: sube, pronunciation: kʌmʌp verbheighten in spanish: aumentar, pronunciation: haɪtən verbgo up in spanish: subir, pronunciation: goʊʌp verbstraighten in spanish: enderezar, pronunciation: streɪtən verbascending in spanish: ascendiendo, pronunciation: əsendɪŋ nounstand up in spanish: Levántate, pronunciation: stændʌp verbacclivity in spanish: cuesta, pronunciation: æklɪvɪti nounget up in spanish: Levántate, pronunciation: getʌp verbrise up in spanish: Crecer, pronunciation: raɪzʌp verbspring up in spanish: brotará, pronunciation: sprɪŋʌp verbmove up in spanish: ascender, pronunciation: muvʌp verbclimb up in spanish: subir, pronunciation: klaɪmʌp verbrising slope in spanish: cuesta ascendente, pronunciation: raɪzɪŋsloʊp noun
Follow us