Allá in english
pronunciation: ðer part of speech: adverb
allá = thither ; there ; over there.
Example: 'Hither, thither, and yon: process in putting courses on the Web' is an article included in an issue devoted to the theme: Technical communication, distance learning, and the World Wide Web.Example: There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.Example: Simply to be among books, glancing at one here, reading a page from one over there, enjoying them all as objects to be touched, looked at, even smelt, is a deep satisfaction.more:
» ¡allá voy! = here I come! .
Example: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.» andar corriendo de alquí para allá = scutter around ; scutter about .
Example: I think a lot of players confuse good footwork with constantly scuttering around the court. Example: A small eccentric motor makes the bristles vibrate, causing the robot to scutter about randomly on a smooth surface.» andar corriendo de aquí para allá = scutter .
Example: Protecting the yard was a greyhound called Rover that used to scutter and vomit all over the place.» andar de aquí para allá = go about .
Example: The police thought he was mental and arrested him when he was going about in his birthday suit.» aparecer aquí y allá en = intersperse .
Example: Visits to school and public libraries as well as centres of cultural interest interspersed the program.» aquí y allá = here and there ; odd .
Example: For, methinks, the present condition of man is like a field, where battle hath been lately fought, where we may see many legs, and arms, and eyes lying here and there, which, for want of a union, and a soul to quicken and enliven them, are good for nothing, but to feed ravens, and infect the air. Example: For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.» correr de acá para allá = rush around .
Example: Perhaps instead of arguing, and rushing around in the dark, the time has come to follow our Danish and American friends and begin to find out what we are doing.» correr de aquí para allá = rush around ; run + here and there ; run around ; scutter about ; scutter around ; scutter .
Example: Perhaps instead of arguing, and rushing around in the dark, the time has come to follow our Danish and American friends and begin to find out what we are doing. Example: The wedding day morning is usually a whirr of activity -- everybody running here and there. Example: This saves clients' time in running around and lessens the possibility of them 'dropping out'. Example: A small eccentric motor makes the bristles vibrate, causing the robot to scutter about randomly on a smooth surface. Example: I think a lot of players confuse good footwork with constantly scuttering around the court. Example: Protecting the yard was a greyhound called Rover that used to scutter and vomit all over the place.» corretear de aquí para allá = run around ; scutter ; scutter about ; scutter around .
Example: This saves clients' time in running around and lessens the possibility of them 'dropping out'. Example: Protecting the yard was a greyhound called Rover that used to scutter and vomit all over the place. Example: A small eccentric motor makes the bristles vibrate, causing the robot to scutter about randomly on a smooth surface. Example: I think a lot of players confuse good footwork with constantly scuttering around the court.» de acá para allá = back and forth ; to and fro .
Example: He informed me last spring that he was dedicating 30% of his budget to bussing all his staff back and forth each day. Example: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.» de aquí para allá = back and forth .
Example: He informed me last spring that he was dedicating 30% of his budget to bussing all his staff back and forth each day.» de aquí y para allá = to and fro .
Example: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.» de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else .
Example: They talked for a good half hour about this and that and everything else while their boys played.» echarse aquí y allá sin hacer nada = lie about/(a)round .
Example: Next, we come across some wild dogs -- six or eight of them -- lying about lazily on the dried-up flash-flood river bed.» en el más allá = dead and gone .
Example: The article is entitled 'Who's gonna take out the garbage when I'm dead and gone? New roles for leaders'.» estar de aquí para allá = be up and about .
Example: Active kids are happy kids -- they like to be up and about, running around and having fun = Los niños activos son niños felices; les gusta estar siempre haciendo cosas, corretear de aquí para allá y divirtiéndose.» estar de aquí para allá sin hacer nada = lie about/(a)round .
Example: Next, we come across some wild dogs -- six or eight of them -- lying about lazily on the dried-up flash-flood river bed.» estar viajando de aquí para allá = be on the road .
Example: Since high-protein vegetarian foods aren't always easy to get when you're in a hurry or on the road, adding protein powder to a smoothie can make the task much easier.» extenderse más allá de = stretch beyond .
Example: She was sensational throughout the competition and outshone her opponents with singing skills that seemed to stretch beyond the talent of a 17 year old.» ir (aun) más allá = go (even) further .
Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.» ir corriendo de aquí para allá = scutter around ; scutter about ; scutter .
Example: I think a lot of players confuse good footwork with constantly scuttering around the court. Example: A small eccentric motor makes the bristles vibrate, causing the robot to scutter about randomly on a smooth surface. Example: Protecting the yard was a greyhound called Rover that used to scutter and vomit all over the place.» ir de aquí a allá = go out and about .
Example: Thursday 22 August is your opportunity to go out and about - seeing at first hand the great variety of library and information centres located in the Central Belt of Scotland.» ir de aquí para allá = jump ; live out of + a suitcase ; run + here and there ; go about ; run around ; traipse around ; traipse about ; gad (about/around) ; gallivant ; move around .
Example: Field lengths are indicated as explained above and the cursor can be made to 'jump' from field to field for entry or amendment. Example: In those days, he was a fancy-free young American, living out of a suitcase with a red and green camera always under his arm. Example: The wedding day morning is usually a whirr of activity -- everybody running here and there. Example: The police thought he was mental and arrested him when he was going about in his birthday suit. Example: This saves clients' time in running around and lessens the possibility of them 'dropping out'. Example: But thankfully I still had the energy to traipse around Paris for two days. Example: I was traipsing about in the sunshine in light blazers and silk tops back then ... a decidedly different scene from this one!. Example: I spent a special and lovely day gadding about the Kent countryside today with Jane. Example: For the next few weeks I'm going to be gallivanting in the USA with my husband and son. Example: Chloroplasts move around the cell by circulating in response to external factors such as light, temperature and nourishment.» ir de aquí para allá sin rumbo fijo = freewheel .
Example: Prior to his imprisonment He just freewheeled around the country.» ir más allá = go + one stage further .
Example: Ranganathan has tried to go one stage further: to give the individual classifier the means to construct class numbers for new foci which will be in accordance with those that the central organization will allot, by means of a set of devices or rules of universal applicability.» ir más allá de = go beyond ; go + deeper than ; transcend ; get beyond ; go far beyond ; move + beyond ; take + Nombre + a/one step further/farther ; go + past ; stretch beyond ; go further than .
Example: Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide. Example: The real heart of the matter of selection, however, goes deeper than a lag in the adoption of mechanisms by library, or a lack of development of devices for their use. Example: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?. Example: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book. Example: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user. Example: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles. Example: Taking this argument a step further, it is the mind of the librarian that makes the inicial screening assessment. Example: Unfortunately, its conclusions are completely pedestrian, rarely going past the fact that there were old people in England in the late Middle Ages. Example: She was sensational throughout the competition and outshone her opponents with singing skills that seemed to stretch beyond the talent of a 17 year old. Example: A lot of people have gone further than they thought they could because someone else thought they could.» ir más allá de + Posesivo + comprensión = be beyond + Posesivo + comprehension .
Example: Why this person decided to pick on me was beyond my comprehension.» ir poco más allá de + Infinitivo = go little further than + Gerundio .
Example: This chapter is relatively succinct and goes little further than identifying the major ideas.» llegar más allá de = stretch beyond ; go further than .
Example: She was sensational throughout the competition and outshone her opponents with singing skills that seemed to stretch beyond the talent of a 17 year old. Example: A lot of people have gone further than they thought they could because someone else thought they could.» más allá = further than ; farther ; yonder [Palabra antigua] ; beyond that .
Example: This chapter is relatively succinct and goes little further than identifying the major ideas. Example: Modern abstracting can be traced at least as far back as the beginning of printing, and with a liberal definition of the term, much farther than that. Example: His, he concludes, is the never-ending search for what is new in the world out yonder. Example: Beyond that, no uniform policy seems to have been developed.» más allá de = beyond ; beyond all ; past ; beyond the range of .
Example: Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials. Example: Libraries, like the rest of the world have changed beyond all belief and prediction in the past 50 years. Example: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end. Example: Descriptive bibliography emphasizes bibliographical detail beyond the range of enumeration.» más allá de eso = beyond that .
Example: Beyond that, no uniform policy seems to have been developed.» más allá de las expectativas = beyond (all) expectations .
Example: This is the final curtain call for a program that took the entire nation by storm and succeeded beyond expectations.» más allá del horizonte = beyond the horizon .
Example: So join me on this journey as we explore beyond the horizon of our community, medicine, time and even conventional global health ideas.» más allá de ninguna duda = beyond doubt ; beyond doubt ; beyond any doubt .
Example: The future growth of Prestel as a public information service is beyond doubt. Example: The future growth of Prestel as a public information service is beyond doubt. Example: The published material confirms beyond any doubt that he was suffering from syphilis and its common manifestation, general paresis.» más allá de + Posesivo + competencias = above + Posesivo + pay grade .
Example: She was brainlessly commenting on something well above her pay grade and deserved to be reprimanded for her stupid comment.» más allá de + Posesivo + habilidades = above + Posesivo + pay grade .
Example: She was brainlessly commenting on something well above her pay grade and deserved to be reprimanded for her stupid comment.» más allá de + Posesivo + responsabilidades = above + Posesivo + pay grade .
Example: She was brainlessly commenting on something well above her pay grade and deserved to be reprimanded for her stupid comment.» más allá de toda duda = beyond doubt ; beyond any doubt ; without a shadow of a doubt ; beyond a shadow of a doubt .
Example: The future growth of Prestel as a public information service is beyond doubt. Example: The published material confirms beyond any doubt that he was suffering from syphilis and its common manifestation, general paresis. Example: This is without a shadow of a doubt one of the weirdest and probably disturbing postings I have ever had the pleasure to read. Example: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.» más allá de toda duda razonable = beyond all reasonable doubt .
Example: Chain of custody ensures the laboratory results relate, beyond all reasonable doubt, to a specific sample provided by a particular individual.» más allá de toda expectativa = beyond (all) expectations .
Example: This is the final curtain call for a program that took the entire nation by storm and succeeded beyond expectations.» más allá de todo lo imaginado = beyond (all) description .
Example: So we stopped in a pleasant place enough by the edge of a pond, and lighted a fire to drive off the mosquitoes, which plagued us beyond all description.» más allá, el = afterlife [after-life] ; land of the dead, the ; afterworld, the ; hereafter ; hereafter, the .
Example: Acceptance of the belief in an afterlife shows a slight decrease when the findings are compared with those of earlier studies = La aceptación de la creencia de que existe la vida después de la muerte muestra un ligero descenso si se compara con los resultados de estudios anteriores. Example: Having journeyed to the ends of the earth and the land of the dead, Heracles could therefore suggest closing down the Eleusian mysteries. Example: Egyptians preserved dead bodies through mummification so that the soul could again inhabit the body in the afterworld. Example: I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of hereafter. Example: Belief in the hereafter is one of the six pillars of Islamic belief required of a Muslim in order to complete his faith.» mover de aquí para allá = move (a)round .
Example: It is now up to captains on each flight to decide whether passengers can have blankets and other items on their laps or can move around.» moverse de aquí para allá = move about ; move (a)round .
Example: As the scientist of the future moves about the laboratory or the field, every time he looks at something worthy of the record, he trips the shutter and in it goes. Example: It is now up to captains on each flight to decide whether passengers can have blankets and other items on their laps or can move around.» mucho más allá de = far beyond .
Example: The possibilities of international cooperation promise to bring scholarly access to East Asian Materials from far beyond the walls of any library, big or small.» que toca aquí y allá = wandering .
Example: I've tolerated his remarks and his wandering hands because, frankly, I need the job.» trepar de aquí para allá = climb around .
Example: Jungle gyms also come in many different forms and structures, having in common only that they allow for climbing around.» y más allá = and beyond .
Example: The code was widely accepted by libraries of all types and sizes in the English-speaking world and beyond.