Aliviar in english
pronunciation: rɪliv part of speech: verb
aliviar = alleviate ; bring + relief ; relieve ; lighten ; take + the sting out of + Algo ; take + the bite out of ; ease ; lull ; deliver + relief ; assuage ; deaden ; take + the teeth out of.
Example: Sub-arrangement under an entry term can alleviate the onerous task of scanning long lists of entries under the same keyword.Example: The recent emergence of microcomputers brought some relief to this dilemma.Example: This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.Example: Uncritical acceptance of Library of Congress cards, complete with call numbers and subject headings, will lighten the work of the cataloguer, but we should be aware of the possible pitfalls for the reference librarian.Example: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.Example: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.Example: Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Example: Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Example: Products containing orange peel extract deliver relief from occasional heartburn, acid indigestion, and upset stomach.Example: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.Example: This results in the epidural not reaching all of the nerve endings that should have been deadened by the anesthesia prior to the surgical process.Example: Sometimes making fun of something terrible helps to take the teeth out of it.more:
» aliviar a Alguien de la carga de = relieve + Nombre + of the burden of .
Example: This partially relieves the designer of the burden of hand-coding all the libraries.» aliviar a Alguien del peso de = relieve + Nombre + of the burden of .
Example: This partially relieves the designer of the burden of hand-coding all the libraries.» aliviar la ansiedad = allay + anxiety ; relieve + anxiety .
Example: This study suggests that allaying the anxiety felt by library users is an effective tool for promoting use instructions. Example: First of all, let's think about this: most people feel that a child will bite her nails to relieve anxiety and also to bring comfort.» aliviar de = give + relief from .
Example: If no relief is given from commercial films, this familiarity brings diminishing returns of interest unless the teacher is of unusual quality.» aliviar de una carga a = relieve + the burden (on/from) .
Example: The regional network relieves the burden on large research libraries.» aliviar de un peso a = relieve + the burden (on/from) .
Example: The regional network relieves the burden on large research libraries.» aliviar el dolor = ease + the pain .
Example: To ease the pain of a pinched sciatic nerve, lie on your back and bend your knees to take the pressure off of the nerve.» aliviar el estrés = relieve + stress .
Example: The physical benefits of sex are numerous, and most of them work very well toward relieving stress.» aliviar el tedio = relieve + the tedium .
Example: A little later in the same document, in a passage dealing in a rather smug way with the then infant county libraries we read that the purpose of such libraries should be to relieve the tedium of idle hours quite irrespective of intellectual profit or educational gain.» aliviar la ansiedad = allay + anxiety ; relieve + anxiety .
Example: This study suggests that allaying the anxiety felt by library users is an effective tool for promoting use instructions. Example: First of all, let's think about this: most people feel that a child will bite her nails to relieve anxiety and also to bring comfort.» aliviar la presión = ease + the pressure .
Example: Even with Groome's effort to ease tax burden pressures on individual property owners through industrial development, the tax rate is very steep.» aliviar las congestiones de tráfico = ease + traffic congestion .
Example: Driverless cars could help ease traffic congestion, lower pollution and prevent accidents.