Algo in english
pronunciation: sʌmθɪŋ part of speech: noun
algo = anything ; somewhat ; something ; business [businesses, -pl.] ; kinda [kind of] ; something or other ; sorta [sort of].
Example: It may or may not be too late to do anything about it.Example: Both definitions have common roots, but their perspectives differ somewhat, the second definition being slightly broader in scope.Example: Bibliographic coupling is based on the idea that two articles which both cite another earlier article must have something in common; if they both cite two earlier articles, the linking is increased; while if their bibliographies had half a dozen earlier articles in common we should be justified in assuming that they covered very much the same subject.Example: I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.Example: This paper examines colloquial contractions (spelling variants such as 'kinda' and 'hafta') against a background of other variations in the English writing system.Example: The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.Example: I feel sorta guilty for spending most of this beautiful afternoon bed.more:
» a cambio de algo = with strings attached .
Example: Korea and Myanmar, among others, have individually rejected aid with the biting criticism that it came 'with strings attached'.» algas = algae [Singular alga] .
Example: Algae comprise a much more diverse group of organisms than do the flowering plants, but this is ignored by Library of Congress Classification (LCC).» algo absurdo = nonsense .
Example: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.» Algo a cargo de una sola persona = one-person operation .
Example: This organization may vary from a one-person operation in a special library all the way up to an internationally known indexing and abstracting agency.» algo anda mal = something is amiss .
Example: 'You've noticed something is amiss!' she grinned, tapping her forehead.» algo antiestético = a blot on the landscape .
Example: The priest is just another body, however, a dark blot on the landscape, a mere spectator who becomes transparent in the eyes of his flock.» algo así como = something like .
Example: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.» algo banal = frill .
Example: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.» algo básico = necessity .
Example: Books may be useful to many people, but it is by no means common for them to be necessities.» algo borroso = blur .
Example: The frozen winter scenery flashed past my window in a blur of white and grey as the car skidded out of control.» algo bueno = a good thing .
Example: The notion of interests is far subtler than many have realized, and leaves open the possibility that cooperativeness may be adaptive, virtuous, and a good thing.» algo bueno aportará = something is bound to come of it .
Example: The world has arrived at an age of cheap complex devices of great reliability, and something is bound to come of it.» algo concreto = that certain something .
Example: When people walk into a library, I reflect, they too are seeking that certain something.» algo dado por hecho = done deal ; slam-dunk .
Example: Sadly, it now appears that what was once considered a done deal is now open for further debate, in the court system. Example: However, it is not a slam-dunk that Shell will start drilling this summer.» algo demoledor = steamroller .
Example: Mark my words: this can easily turn into a steamroller to the civil rights of African-Americans.» Algo desacertado = infelicity .
Example: He took it upon himself to correct what he appears to have considered typographical mistakes and even infelicities in the text = Asumió la responsabilidad de corregir lo que parece que había considerado que eran errores tipográficos e incluso cosas desacertadas que contenía el texto.» Algo desafortunado = infelicity .
Example: He took it upon himself to correct what he appears to have considered typographical mistakes and even infelicities in the text = Asumió la responsabilidad de corregir lo que parece que había considerado que eran errores tipográficos e incluso cosas desacertadas que contenía el texto.» algo desagradable a la vista = a blot on the landscape .
Example: The priest is just another body, however, a dark blot on the landscape, a mere spectator who becomes transparent in the eyes of his flock.» algo desconocido = virgin territory .
Example: Today there is no virgin territory to be had -- only by invasion of another country can one nation extend its borders.» algo diferente = something else .
Example: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.» algo diferente de = something other than .
Example: The key field could, of course, be something other than a number, eg the author.» algo digno de contemplar = a sight to behold .
Example: Nick speaking with his mouth full is a sight to behold.» algo digno de ver = a sight to behold .
Example: Nick speaking with his mouth full is a sight to behold.» algo distinto de = something other than .
Example: The key field could, of course, be something other than a number, eg the author.» algo diverto que hacer = fun thing to do .
Example: Sailing is another fun thing to do on a windy day.» algo emocionante = rouser .
Example: The climax, where Goku takes on the entire Red Ribbon army (including its air force) single-handed, is a real rouser.» algo en particular = that certain something .
Example: When people walk into a library, I reflect, they too are seeking that certain something.» algo enteramente/completamente/totalmente diferente = a different ballpark .
Example: It is one thing to attempt to live a normal life as a paralytic but an entirely different ballpark altogether to accept one's condition.» algo esencial = essential ; must-have .
Example: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details. Example: Whether you're off for spring break or planning a sunny summer vacation, these fashion and beauty must-haves need to make it into your suitcase.» algo es seguro = one thing is for sure .
Example: Only time will tell, but one thing is for sure, it takes two to tango.» algo estúpido = no-brainer .
Example: Fortunately for you there are a few decisions that are real no-brainers.» algo excitante = rouser .
Example: The climax, where Goku takes on the entire Red Ribbon army (including its air force) single-handed, is a real rouser.» algo extra = frill .
Example: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.» algo fácil = no-brainer .
Example: Fortunately for you there are a few decisions that are real no-brainers.» Algo falso = hoax .
Example: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.» algo grabado en piedra = tablet of stone .
Example: While the operating instructions must be regarded as authoritative, they should not be seen as sacrosanct tablets of stone.» algo grande = biggie .
Example: Iron is such a biggie during pregnancy -- low iron levels can cause fatigue, emotional instability and risk of excessive bleeding at the birth.» algo grandecito = biggie .
Example: Iron is such a biggie during pregnancy -- low iron levels can cause fatigue, emotional instability and risk of excessive bleeding at the birth.» algo grandote = biggie .
Example: Iron is such a biggie during pregnancy -- low iron levels can cause fatigue, emotional instability and risk of excessive bleeding at the birth.» Algo hecho rápidamente = quickie .
Example: The pop star seemed puzzled that her quickie wedding was all over the tabloids as 2004 began.» algo importante = biggie .
Example: Iron is such a biggie during pregnancy -- low iron levels can cause fatigue, emotional instability and risk of excessive bleeding at the birth.» algo imprescindible = must-have .
Example: Whether you're off for spring break or planning a sunny summer vacation, these fashion and beauty must-haves need to make it into your suitcase.» algo incompatible = a square peg in a round hole .
Example: The article has the title 'a square peg in a round hole: applying AACR2 to electronic journals'.» algo indispensable = must-have .
Example: Whether you're off for spring break or planning a sunny summer vacation, these fashion and beauty must-haves need to make it into your suitcase.» algo insignificante = just a little dot .
Example: It might be just a little dot in the huge canvas of our whole lives, but there are those special few that draw the dot with a permanent marker.» algo instintivo = gut feeling ; gut instinct .
Example: There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' 'gut instincts,' 'gut feelings' are real and should be paid attention to. Example: There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' 'gut instincts,' 'gut feelings' are real and should be paid attention to.» algo inútil = a dead dog ; a dead duck .
Example: For us in Russia, communism is a dead dog, while, for many people in the West, it is still a living lion. Example: Meritocracy is a dead duck -- a child from a 'modest' background can only go from rags to riches in the sense that a human being can take off if they flap their arms around wildly enough.» algo irrelevante = irrelevance .
Example: Moreover, the perpetuation in certain quarters in the UK of the image of the Community as a remote interfering irrelevance is assisted by the general level of ignorance on Community matters.» algo mal visto = dirty word .
Example: The article is entitled 'Profit is not a dirty word: an argument for and development of fee-for-service programs in medical libraries'.» algo maravilloso pero pasajero = a nine days wonder .
Example: It does not seem to me to be a nine days wonder but a fundamental change of heart that is rejuvenating traditional reference services which have done sterling service over the years.» algo más = anything else [En frase positiva "algo más", en frase negativa "nada más"] .
Example: His work is criticized for its triviality and quantity (the argument goes that children need never and might never read anything else) = En frase positiva "algo más", en frase negativa "nada más".» algo más de = more of .
Example: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.» algo más de + Expresión Temporal = just over + Expresión Temporal .
Example: I have been doing psychotherapy for just over two years and don't feel better.» Algo me dice que... = Something tells me that... .
Example: Something tells me that if we could turn the clock forward ten or fifteen years, we'll be using an entirely different lexicon altogether.» algo menos de + Expresión Temporal = just under + Expresión Temporal .
Example: A new poll has revealed that just under a quarter of people aged 50 - 64 think there's no point in trying to save for their retirement.» algo minúsculo = just a little dot .
Example: It might be just a little dot in the huge canvas of our whole lives, but there are those special few that draw the dot with a permanent marker.» algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears [Generalmente usado en la expresión "It sounds like music to + Posesivo + ears" (ser algo muy agradable de oír)] .
Example: The article 'Music to our ears?' compares the book and music trades suggesting that music retailing can offer many useful similarities and pointers.» algo muy diferente de = a far cry from .
Example: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.» algo muy difícil = a tough sell .
Example: One librarian explained that 'getting fellow librarians to use the site when answering young adult homework questions is a tough sell'.» algo muy distinto de = a far cry from .
Example: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.» algo muy socorrido = standby [stand-by] [Nombre] .
Example: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.» algo muy valioso = nugget .
Example: Additionally, we were hoping to discover where and to what extent literature nuggets are hidden in non-LIS databases.» algo nebuloso = blur .
Example: The frozen winter scenery flashed past my window in a blur of white and grey as the car skidded out of control.» algo no esencial = non-essential .
Example: As he repeatedly tells everyone in the aptly titled 'Clean Break,' what you need to do in order to move forward is shed all of the emotional baggage, all of the memories, all of the 'non-essentials' in your life.» algo obvio = no-brainer .
Example: Fortunately for you there are a few decisions that are real no-brainers.» algo opcional = extra .
Example: Volunteers are not substitutes for paid staff; the latter provides the essential services, the volunteers the extras.» algo para picar = finger food .
Example: The building has two levels, the first being a café where people can sit and hang out with some finger food whereas the upper storey is a music studio.» algo parecido = suchlike .
Example: I think this should all be interpreted as a challenge, rather than as a mandate for complacency or suchlike.» Algo por lo que se puede cobrar = billable .
Example: This library can only e furnished with commercial products if usage is billable and protected.» Algo que ahorra tiempo = time saver [timesaver] .
Example: This article examines the role of information in productivity improvement as either a time saver or a way of increasing cost effectiveness.» Algo que es prescindible = inessential [Nombre] .
Example: We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.» algo que estropea el paisaje = a blot on the landscape .
Example: The priest is just another body, however, a dark blot on the landscape, a mere spectator who becomes transparent in the eyes of his flock.» algo que hay que degustar = must-eat ; must-sample .
Example: Sometimes they have little triangle-shaped cakes that are a must-eat. Example: This menu is definitely a must-sample for those with dietary restrictions as well as those without.» algo que hay que experimentar = must-experience .
Example: Home to a large trail network for all levels, Stowe is a must-experience destination for biking enthusiasts.» algo que hay que hacer = must-do ; must-do ; must-do .
Example: Despite uncertainty, Egypt remains a must-do travel destination. Example: Despite uncertainty, Egypt remains a must-do travel destination. Example: Despite uncertainty, Egypt remains a must-do travel destination.» algo que hay que probar = must-try ; must-sample .
Example: When you bite into it, the crispiness of the batter combined with the softness of the flower inside, will floor you completely -- a must-try!. Example: This menu is definitely a must-sample for those with dietary restrictions as well as those without.» algo que ocultar = skeleton in the closet [Expresión del inglés americano] ; corpse in the basement ; skeleton in the cupboard [Expresión del inglés británico] .
Example: His article, 'The skeleton in the closet: public libraries art collections suffer appalling losses,' examines the problem of theft and mutilation of art materials in public libraries. Example: Anyone who tries to forget the past is living with a corpse in the basement. Example: It was the skeleton in the cupboard that successive South African leaders desperately tried to keep locked up.» algo que rompe la armonía = a blot on the landscape .
Example: The priest is just another body, however, a dark blot on the landscape, a mere spectator who becomes transparent in the eyes of his flock.» Algo que se hace para matar el tiempo = time filler .
Example: Negative reactions included, 'It was no more than a time filler,' 'It was dull' and 'I found it depressing'.» algo recién llegado = latecomer [late-comer] [Nombre y adjetivo] .
Example: In China, bibliometrics, though a latecomer, has begun to convince librarians and information scientists that it is a useful aid in collection development.» algo rubio = blondish .
Example: She communicated telepathically with a tall being with 'blondish' hair who appeared to be the leader.» algo sensacional = show-stopper [showstopper] .
Example: Showstopper is a term used to indicate that some part of a show is so good that the audience literally stops the show by clapping.» algo sobre lo que pensar = food for thought .
Example: The article 'Food for thought' argues that libraries need to be more competitive and have much to learn from supermarkets.» algo superfluo = frill .
Example: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.» algo urgente = rush on .
Example: In the nineteenth-century compulsory overtime to 10 p.m. or midnight was a very common occurrence in news offices, with all-night working when there was a rush on.» algo va mal = something is amiss .
Example: 'You've noticed something is amiss!' she grinned, tapping her forehead.» algo visceral = gut feeling ; gut instinct .
Example: There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' 'gut instincts,' 'gut feelings' are real and should be paid attention to. Example: There is some fascinating research that has confirmed that 'hunches,' 'gut instincts,' 'gut feelings' are real and should be paid attention to.» algo ya muy conocido y usado = old nag .
Example: The article 'Cost-plus pricing: an old nag with a second wind?' suggests that this technique is the most transparent and equitable system yet devised.» andar tramando algo malo = be up to no good ; get up to + no good .
Example: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have. Example: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.» aspirar a algo mejor = do + better for + Reflexivo .
Example: Some people always talk about moving up in the world and doing better for themselves and yet they are still in the same spot and position that they were in 5 years ago.» beber algo = have + a drink .
Example: It's a perfect bar to meet up and have a drink and a natter or simply chill and relax whilst watching the world go by in the park below.» callarse algo = leave + something unsaid .
Example: Tell someone how you feel, say what is on your mind and in your heart and don't leave anything unsaid.» cincuenta y algo = fifty something .
Example: This change of scene, at fifty-something, turned out be a liberating experience.» con ganas de comer algo = peckish .
Example: During Ramadan, Muslims can only eat during the the hours of darkness, when the faithful, understandably peckish, tend to raid the larder.» conseguir algo de = get + something out of .
Example: He is a man of few words being always difficult to get anything out of him at all and when he does speak it is with a total lack of bombast.» convertirse en algo normal = become + standard practice ; settle into + the norm .
Example: So far this has only been adopted by four suppliers, but it has so many advantages for the user that it will surely become standard practice in the future. Example: In the past 3 or 4 years, over 1/2 of the US libraries have seen their directors change and what was once described as extraordinary turnover seems to have settled into the norm.» convertirse en algo permanente = become + a permanent fixture .
Example: Vietnam is to become a permanent fixture of the Lufthansa route network as part of the new winter schedule.» cuarenta y algo = forty something .
Example: At forty something, I face my days with even more push and drive than I did at twenty something.» decir algo como que = say + something to the effect that .
Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.» ¡dedícate a algo útil! = get a life! .
Example: Perth Lord Mayoress Lisa Scaffidi has told vandals to 'get a life' after new glass bus stops erected on St George's Terrace were scratched = La alcaldesa de Perth Lisa Scaffidi les ha dicho a los gamberros que "se dediquen a algo útil" después de que las nuevas paradas de autobús de cristal instaladas en St George's Terrace hayan sido rayadas.» diez y algo = ten something .
Example: It's a steal at ten something with shipping.» estar haciendo algo que no se debe = be up to no good ; get up to + no good .
Example: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have. Example: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.» estar tramando algo malo = be up to no good ; get up to + no good .
Example: His mom could always tell when he was up to no good -- it must have been that sixth sense mothers have. Example: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.» excederse al hacer algo = overdo + things .
Example: The slogan 'Easy Does It' is one way we remind each other that many of us have tendencies at times to overdo things, to rush heedlessly along, impatient with anything that slows us down.» excederse haciendo algo = overdo + things .
Example: The slogan 'Easy Does It' is one way we remind each other that many of us have tendencies at times to overdo things, to rush heedlessly along, impatient with anything that slows us down.» haber algo raro con = there + be + something fishy going on with .
Example: I had a mechanic chap take a gander earlier on and he said it's possible the pedal itself is kaput, as in there's something fishy going on with the mechanics of it.» haber algo sospechoso con = there + be + something fishy going on with .
Example: I had a mechanic chap take a gander earlier on and he said it's possible the pedal itself is kaput, as in there's something fishy going on with the mechanics of it.» hacer algo alocado = do + something footloose and fancy-free .
Example: I guess he should just break out of the box every once and a while and do something footloose and fancy-free.» hacer algo al respecto = do + something about it .
Example: The reason this country is going to shit is because we're not willing to give up our creature comforts, not willing to get off our asses and do something about it.» hacer algo con respecto a = do + something about .
Example: Then he added, yet again frowning, 'You should do something about this young man's attitude' = Y entonces añadió, frunciendo el ceño una vez más: "Deberías hacer algo con respecto a la actitud de este jovencito".» hacerle algo a Alguien que no + gustar = get on + Posesivo + bad books ; be on + Posesivo + bad books ; get on + Posesivo + bad side .
Example: She is a friendly and sweet human being but if you get on her bad books you will witness the angry feminist side of hers. Example: I had to quickly diffused the situation if I didn't want to be on her bad books. Example: At times, she may also be deceptive, overbearing, irritable, and even tyrannical, particularly if you get on her bad side.» merecerse algo = deserve + a little something .
Example: He always puts others before himself and he deserves a little something in return.» miente, que algo queda(rá) = mud sticks .
Example: Mud sticks - that's why politicians love to throw it at their opponents = "Miente, que algo quedará" es la razón por la que a los políticos les gusta tanto acusar a sus adversarios.» no decir algo = leave + something unsaid .
Example: Tell someone how you feel, say what is on your mind and in your heart and don't leave anything unsaid.» no mencionar algo = leave + something unsaid .
Example: Tell someone how you feel, say what is on your mind and in your heart and don't leave anything unsaid.» o algo así = or something of that sort ; or something to that effect ; or something of that nature ; or something like that ; or whatnot ; or what have you ; or anything like that .
Example: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort. Example: Like Tolstoy said: man has no effect on history...or something to that effect. Example: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck. Example: Anyone found guilty of having an annoying ring tone should be sentenced to several years of hard labour, breaking rocks in a quarry or something like that. Example: The immediate representatives of the public are the trustees; the secondary representatives are members of the appropriating body -- the city council, the state legislature or what not. Example: Then drink the liquid: hot or cold, salty or sweetened, with milk or whiskey or what have you. Example: Usually, when I have trouble sleeping it's not because I feel wrong or anything like that, it just happens.» o algo parecido = or something of that sort ; or something to that effect ; or something of that nature ; or anything like that ; or words to that effect ; or something like that ; or whatnot ; or what have you .
Example: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort. Example: Like Tolstoy said: man has no effect on history...or something to that effect. Example: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck. Example: Usually, when I have trouble sleeping it's not because I feel wrong or anything like that, it just happens. Example: All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing (or words to that effect). Example: Anyone found guilty of having an annoying ring tone should be sentenced to several years of hard labour, breaking rocks in a quarry or something like that. Example: The immediate representatives of the public are the trustees; the secondary representatives are members of the appropriating body -- the city council, the state legislature or what not. Example: Then drink the liquid: hot or cold, salty or sweetened, with milk or whiskey or what have you.» o algo similar = or something of that sort ; or something to that effect ; or something of that nature ; or words to that effect ; or something like that ; or whatnot ; or what have you ; or anything like that .
Example: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort. Example: Like Tolstoy said: man has no effect on history...or something to that effect. Example: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck. Example: All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing (or words to that effect). Example: Anyone found guilty of having an annoying ring tone should be sentenced to several years of hard labour, breaking rocks in a quarry or something like that. Example: The immediate representatives of the public are the trustees; the secondary representatives are members of the appropriating body -- the city council, the state legislature or what not. Example: Then drink the liquid: hot or cold, salty or sweetened, with milk or whiskey or what have you. Example: Usually, when I have trouble sleeping it's not because I feel wrong or anything like that, it just happens.» obtener algo de = get + something out of .
Example: He is a man of few words being always difficult to get anything out of him at all and when he does speak it is with a total lack of bombast.» oler algo sospechoso = smell + a rat ; smell + fishy ; sound + fishy .
Example: 'Something doesn't seem right, and I don't know exactly what it is, but I kind of smell a rat,' Cooper said = "Algo parece que no está bien, y no sé exactamente qué es, pero yo como que tengo la mosca detrás de la oreja", dijo Cooper. Example: Something smells fishy alright but I'm starting to think it's the smell of plans gone seriously awry. Example: It sounds fishy to me -- I would steer clear of this and use your $850 to invest in a mutual fund.» pasar algo inesperado = things + take a turn for the unexpected .
Example: Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.» pasarse al hacer algo = overdo + things .
Example: The slogan 'Easy Does It' is one way we remind each other that many of us have tendencies at times to overdo things, to rush heedlessly along, impatient with anything that slows us down.» pasarse haciendo algo = overdo + things .
Example: The slogan 'Easy Does It' is one way we remind each other that many of us have tendencies at times to overdo things, to rush heedlessly along, impatient with anything that slows us down.» por si sirve de algo = for what it's worth [FWIW] [Abreviado a FWIW in correos electrónicos] .
Example: For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.» preparar algo = put + a few things together .
Example: It would be of enormous help to us if you could put a few things together for us to look over.» preparar algo de comer rápido = rustle up + some tucker [Expresión de origen australiano] .
Example: There really is no better place to relax, recline, and rustle up some tucker when exploring Australia this year.» proponer algo = make + a proposal ; come up with + a proposal .
Example: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made. Example: In the meeting, they came up with the proposal that this project should be put on hold until we have enough funds again.» quien algo quiere algo le cuesta = no pain, no gain ; no pain without gain .
Example: 'The old adage 'no pain, no gain' should be less relevant as we age than when we're younger,' Lonner said = "El viejo dicho popular "quien algo quiere algo le cuesta" debería ser menos importante a medida que envejecemos que cuando somos más jóvenes", dijo Lonner . Example: Some people would call this madness, but David believes there is no gain without pain.» relativo a las algas = algal .
Example: Dewey Decimal Classification (DDC) uses divisions rather than families for algal literature and follows a hierarchical arrangement that corresponds to botanical classification.» secar dando golpecitos ligeros con algo absorbente = pat + Nombre + dry .
Example: To steam a vegetable in your microwave, just wash it and pat it dry, place it in a microwave-safe bowl, cover tightly and microwave it.» sentir algo por = have + feelings for .
Example: If you don't have feelings for him any more it's not good to keep stringing him along.» se obtendrá algo de provecho = something is bound to come of it .
Example: The world has arrived at an age of cheap complex devices of great reliability, and something is bound to come of it.» ser algo bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that ; it + be + a well acknowledged fact that .
Example: It is a well-known fact that they're grossly deficient in identifiying talented minority children, and, for that matter, girls. Example: It's a well-acknowledged fact that about 15 minutes after we have watched and heard someone present we will have forgotten up to 90% of the things they said.» ser algo bueno = be a good thing .
Example: For crying out loud, would everyone please stop panicking -- Don't you realize that this would be a good thing in the long run?.» ser algo casi seguro = be a sure bet ; be a safe bet ; be a good bet .
Example: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers. Example: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time. Example: It is a good bet that if asked why libraries produce so much material of this type the librarian would answer by saying that it all helps members to make fuller use of the stock.» ser algo completamente distinto = be nothing of the sort .
Example: The second edition of the Anglo-American Cataloguing Rules (AACR2) is, in fact, nothing of the sort.» ser algo común = be a fact of life ; be a common occurrence ; become + a common feature ; be a part of life ; be (a) common practice .
Example: Federal aid to help cope with the problem of information was not new and had been a fact of life in one way or another for a long time. Example: In the nineteenth-century compulsory overtime to 10 p.m. or midnight was a very common occurrence in news offices, with all-night working when there was a rush on. Example: Droughts are becoming a common feature, parching the land at least once every two years. Example: Scratches are a part of life when you have parquet floors. Example: It was a common practice to fill empty fuel oil tanks with sea water to ballast ships.» ser algo debatible = be a moot point .
Example: Whether such precision will result in a catalogue more satisfactory to readers than that produced by the reasonable application of the vaguer AA is a moot point.» ser algo de esperar = be a matter of course .
Example: It was rather a surprise to her to find Mary alone; but being alone, her being unwell and out of spirits was almost a matter of course.» ser algo de poca monta = be small potato(es) ; be small change .
Example: I know it's small potato for him, but if I'm having so many problems, then others must be having them as well. Example: The casualties from a missile attack by them in response to an attack on their nuclear facilities will be small change compared to the consequences of their government attaining nuclear capability.» ser algo difícil = be a tall order .
Example: It is a tall order for information workers to avoid objective obsolescence and subjective burnout, and enhance the joie de vivre of the work setting.» ser algo excepcional = be the exception rather than the rule ; be in a league of + Posesivo + own .
Example: Public libraries carrying the latest issues of popular comics titles are still the exception rather than the rule = Las bibliotecas públicas que poseen los últimos números de los tebeos más conocidos siguen siendo la excepción que confirma la regla. Example: The reason the survey places Canada so far ahead of Britain - in fact, in a league of its own - is that it has used the web to re-think how public services are run.» ser algo fácil = be a cinch ; be a doddle ; be a breeze ; be a picnic ; be duck soup ; be a walk/stroll in/through/across the park .
Example: The article 'Singing with Children Is a Cinch!' explains how children learn to sing and discusses criteria for selecting songs suitable for young voices. Example: Sitting on top of a launch rocket waiting for somebody to push a button and send you hurtling off into outer space is a doddle when compared with diving. Example: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze. Example: Drying and stewing fruit was a picnic compared to the elaborate rituals involved in the preparation and preservation of meat. Example: Even driving the Taliban out of power from Afghanistan was duck soup compared to Iraq. Example: The Zionists will discover that the war they had in July was a walk in the park if we compare it to what we've prepared for every new aggression.» ser algo facilísimo = be a cinch ; be a doddle ; be a breeze ; be a picnic ; be duck soup ; be a walk/stroll in/through/across the park .
Example: The article 'Singing with Children Is a Cinch!' explains how children learn to sing and discusses criteria for selecting songs suitable for young voices. Example: Sitting on top of a launch rocket waiting for somebody to push a button and send you hurtling off into outer space is a doddle when compared with diving. Example: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze. Example: Drying and stewing fruit was a picnic compared to the elaborate rituals involved in the preparation and preservation of meat. Example: Even driving the Taliban out of power from Afghanistan was duck soup compared to Iraq. Example: The Zionists will discover that the war they had in July was a walk in the park if we compare it to what we've prepared for every new aggression.» ser algo habitual = become + a common feature ; be a fact of life .
Example: Droughts are becoming a common feature, parching the land at least once every two years. Example: Federal aid to help cope with the problem of information was not new and had been a fact of life in one way or another for a long time.» ser algo impostergable = be a matter of urgency .
Example: By 1983 it became a matter of urgency to direct the selection of new titles towards the needs of students.» ser algo inaplazable = be a matter of urgency ; be a matter of urgency .
Example: By 1983 it became a matter of urgency to direct the selection of new titles towards the needs of students. Example: By 1983 it became a matter of urgency to direct the selection of new titles towards the needs of students.» ser algo inevitable = the (hand)writing + be + on the wall [El uso de handwriting en lugar de writing es menos frecuente] ; see it + coming .
Example: Surely the writing is on the wall for Gordon Brown and ministers will act in October to put him out of his and our collective miseries. Example: The inference is that they cannot be held accountable for something so unusual, so extraordinary, and so unforecastable that that no one saw it coming.» ser algo insignificante = be small beer ; be small potato(es) ; be small change .
Example: The United States and United Kingdom are burdened by debt too but household debt even in these two countries is small beer compared to government debt. Example: I know it's small potato for him, but if I'm having so many problems, then others must be having them as well. Example: The casualties from a missile attack by them in response to an attack on their nuclear facilities will be small change compared to the consequences of their government attaining nuclear capability.» ser algo molesto = be a thorn in + Posesivo + flesh ; be a thorn in + Posesivo + side .
Example: Another problem was nursing a grudge, making friends with the enemies to get back to someone whom she thought was a thorn in her flesh. Example: 'It's finally come to a showdown with Stuart Wronski. I guess you know he's been a thorn in my side for a long time. But he's finally gone too far, and I've got to do something about it.' He bit his lip, and looked at the floor.» ser algo (muy) bien conocido que = it + be + well acknowledged that .
Example: It is well acknowledged that those marginalized in society, particularly non-whites, suffer disproportionately in natural disasters.» ser algo (muy) bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that ; it + be + well acknowledged that ; it + be + a well acknowledged fact that .
Example: It is a well-known fact that they're grossly deficient in identifiying talented minority children, and, for that matter, girls. Example: It is well acknowledged that those marginalized in society, particularly non-whites, suffer disproportionately in natural disasters. Example: It's a well-acknowledged fact that about 15 minutes after we have watched and heard someone present we will have forgotten up to 90% of the things they said.» ser algo muy corriente = be an everyday occurrence ; be nothing out of the ordinary .
Example: People gawp at anything that is not an everyday occurence. Example: Language confusion is nothing out of the ordinary in Switzerland, which has four official languages.» ser algo muy inteligente = be a smart move .
Example: It's a smart move on Jade's part to let Donna give her a helping hand in getting back on her feet.» ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence ; be a rare sight .
Example: Scientists once thought that deep-sea volcanic vents were a rare occurrence. Example: A full-sized spare wheel is an increasingly rare sight in the boot of today's car.» ser algo muy raro = be a rare occurrence ; be a rare sight .
Example: Scientists once thought that deep-sea volcanic vents were a rare occurrence. Example: A full-sized spare wheel is an increasingly rare sight in the boot of today's car.» ser algo natural = be a matter of course .
Example: It was rather a surprise to her to find Mary alone; but being alone, her being unwell and out of spirits was almost a matter of course.» ser algo natural para = come + naturally to ; be second nature to + Pronombre . <