Alcanzar in english

Reach

pronunciation: ritʃ part of speech: verb, noun
In gestures

alcanzar = attain ; gain ; reach ; run to ; catch up with ; reach for ; hit ; come up ; catch up to. 

Example: A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Example: To many, therefore, this emphasis on information can provide a much-needed opportunity to gain the public library new influence and respect.Example: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.Example: Obviously a book on the chemistry of mercury which runs to 200 pages will give less detail than one which runs to 600 pages.Example: The information centre is now catching up with the belief of its 1984 architect that it would be an electronic library.Example: She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.Example: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.Example: The only negative thing I have is that the neck of the shirt comes up too high.Example: Full-time jobs still haven't caught up to where they were before the recession.

more:

» alcanzar a verglimpse .

Example: The shape of space: have cosmologists glimpsed signs that the universe is bounded?.

» alcanzar + Cantidadrun into + Cantidad .

Example: Millions of abstracts are produced annually at a total cost that runs into millions of dollars.

» alcanzar cifras récordbe at an all-time highhit + an all-time highreach + an all-time high .

Example: Used car prices are at or near all-time highs making this a great time to get rid of your unneeded vehicles for the best possible price.

Example: Cotton prices hit an all-time high, edging toward $2 a pound on continuing concerns that demand could outpace supplies.

Example: Fish consumption has reached an all-time high and more people than ever are employed in or depend on the fisheries sector.

» alcanzar cotas más altasraise + Nombre + to greater heights .

Example: Data storage for microcomputers will be raised to greater heights by the development of the video disc, and particularly the digital optical disc, which can store up to 2 Gigabytes, or 2 thousand million characters.

» alcanzar dimensiones épicasreach + epic proportions .

Example: The environmental waste problem is now reaching epic proportions.

» alcanzar el culmen dereach + the pinnacle ofreach + the height of .

Example: This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.

Example: Founded in 1546 after the discovery of a rich silver lode, Zacatecas reached the height of its prosperity in the 16th and 17th centuries.

» alcanzar el destino de Unoreach + Posesivo + destination .

Example: With that in mind, both girls were all set to go to Mindoro but the circumstances made it extra difficult for them to reach their destination.

» alcanzar el ecuadorreach + the halfway point .

Example: Summer may have reached the halfway point, but there's still time to sign up for your first cycling race.

» alcanzar el estrellatorise to + stardomreach + stardom .

Example: Instead, he rose to opera stardom and entranced stadium audiences with his singing voice rather than his soccer skills.

Example: No wonder he has finally reached stardom that he has wanted for years.

» alcanzar el finalmake it to + the endreach + the end of the line .

Example: And whoever makes it to the end, will have a foot in the door into the entertainment industry.

Example: One day, I reached the end of the line and decided that life wasn't worth living.

» alcanzar el final decome to + the end ofreach + the end of .

Example: We have come to the end of one methodology and must search for another.

Example: Figures for the numbers involved vary hugely, but fewer than one in ten of those who started the trek apparently reached the end of it.

» alcanzar el final del trayectoreach + the end of the line .

Example: One day, I reached the end of the line and decided that life wasn't worth living.

» alcanzar el final de + Posesivo + vidareach + the end of + Posesivo + lifecome to + the end of + Posesivo + life .

Example: Very soon, she may reach the end of her life, and that is a terrifying concept to have to deal with.

Example: When it came to the end of her life there must have been about 20 members of her family with her in the room.

» alcanzar el final de + Posesivo + vida útilcome to + the end of + Posesivo + useful lifecome to + the end of + Posesivo + working lifereach + the end of + Posesivo + useful lifereach + the end of + Posesivo + working life .

Example: They then found that their CD-ROM network had come to the end of its useful life.

Example: Sadly, he has now come to the end of his working life and needs to be culled to make way for younger blood -- I'm trying to pluck up the courage to do the deed this week, but its going to be very hard.

Example: However, it is likely that by the year 2000 the majority of non-Year 2000 compliant PC applications will have reached the end of their useful life.

Example: The current system was introduced in 2006 and is now out of date, having reached the end of its working life.

» alcanzar el límitereach + the end of the linecome to + the end of the linereach + the end of the roadcome to + the end of the roadreach + (the) breaking point .

Example: One day, I reached the end of the line and decided that life wasn't worth living.

Example: Make sure you get all you can, because the gravy train is coming to the end of the line.

Example: Until you reach the end of the road, there is still time to change the path you've chosen.

Example: Whenever he felt that he had come to the end of the road in his work, he would take refuge in music.

Example: Prison numbers are reaching breaking point and the lack of prison cells means many offenders are not being brought before court.

» alcanzar el límite dereach + the limits of .

Example: In such situations we reach the limits of what are known as pre-coordinate systems, i.e. systems which are based on headings summarizing the content of documents in terms coordinated according to a citation order.

» alcanzar el límite de + Posesivo + capacidadstretch + Nombre + beyond the breaking pointstretch + Nombre + to breaking pointstretch + Nombre + to the limitbe stretched to the bone .

Example: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.

Example: The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch.

Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.

Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment.

» alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidadesreach + the limits of + Posesivo + potential .

Example: The book reached the limits of its potential as an information carrier long ago and libraries unfortunately allowed themselves to become tethered by those limitations.

» alcanzar el máximoreach + a headcrest .

Example: Growing concern reached a head in the mid 1980s when a number of practitioners expressed the view that children's librarianship had lost its way.

Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.

» alcanzar el momento cumbrereach + Posesivo + summit .

Example: The reputation of this place reached its summit in the 18th century.

» alcanzar el orgasmoreach + a climax .

Example: In most cases, if you have a strong emotional bond with your partner, you will feel a sense of pleasure by helping your partner reach a climax.

» alcanzar el podercome to + powerrise to + power .

Example: The Tory modernisers were absolutely mesmerised by Blair; and yet they absolutely misunderstood the reasons why he came to power.

Example: Nazi ideas and brutality were evident to all even at the time, as was the fact that they were rising to power.

» alcanzar el punto clavehit + the sweet spot .

Example: Democrats appeared to have hit the sweet spot in a pair of special elections on Tuesday regaining their two-thirds majority in the state Senate.

» alcanzar el punto críticocome to + a head .

Example: The debate appears to have come to a head with the launch of two new titles on DVD.

» alcanzar el punto culminanteclimaxreach + a climax .

Example: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.

Example: Carrefour is preparing for protests outside its stores to reach a climax on May 1.

» alcanzar el punto de ebulliciónreach + boiling point .

Example: Such a lengthy boiling period is necessary in order to ensure that all the water has reached boiling point.

» alcanzar el punto más álgidopeak [Llegar al punto más alto o al mejor momento]come into + full bloom .

Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.

Example: Combined with acces to full texts of papers online in the near future, the navigational and retrieval capabilities of citation links will finally come into full bloom.

» alcanzar el punto medioreach + the halfway point .

Example: Summer may have reached the halfway point, but there's still time to sign up for your first cycling race.

» alcanzar el punto óptimohit + the sweet spot .

Example: Democrats appeared to have hit the sweet spot in a pair of special elections on Tuesday regaining their two-thirds majority in the state Senate.

» alcanzar el topecrest .

Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.

» alcanzar el valor máximocrest .

Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.

» alcanzar la cifra detotal .

Example: When Britain coolly marked, if not celebrated, the tenth anniversary of membership, the number of written enquiries totalled no more than twenty a week.

» alcanzar la cima de una colinacrest + a hill .

Example: As you crest the hill, you get your first view of green lawns leading down to a small but beautiful lake.

» alcanzar la cumbre dereach + the pinnacle ofreach + the height of .

Example: This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.

Example: Founded in 1546 after the discovery of a rich silver lode, Zacatecas reached the height of its prosperity in the 16th and 17th centuries.

» alcanzar la cúspide dereach + the pinnacle ofreach + the height of .

Example: This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.

Example: Founded in 1546 after the discovery of a rich silver lode, Zacatecas reached the height of its prosperity in the 16th and 17th centuries.

» alcanzar la famarise to + stardomreach + stardommake + a name for + Reflexivo .

Example: Instead, he rose to opera stardom and entranced stadium audiences with his singing voice rather than his soccer skills.

Example: No wonder he has finally reached stardom that he has wanted for years.

Example: He is another young gun looking to make a name for himself with the soccer fans.

» alcanzar la madurezcome to + maturitybring to + maturityachieve + maturityreach + maturity .

Example: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity.

Example: Music printing from movable type continued alongside plate printing, and was brought to maturity in the 1750s by J. G. I. Breitkopf.

Example: Becker concludes, pessimistically, that the library has 'no role to play in solving the problem of how non-college youth are to achieve maturity'.

Example: Even these sciences have their sceptics and it will be only when the science of information reaches a maturity of its own that one can use the name 'information technology' in any more than a loose way.

» alcanzar la mayoría de edadcome of + age .

Example: The eighteenth century was the period when the novel came of age -- the commonly agreed date is 1740.

» alcanzar la plenitudcome to + full flower .

Example: It is a time when old rules give way to new and when expectations com to full flower.

» alcanzar masa críticareach + critical massachieve + critical mass .

Example: The Web has reached critical mass, making the situation ripe for librarians to build the digital library.

Example: One of the important part played by list moderators is planting 'seeds' in new discussion groups that have not yet achieved critical mass.

» alcanzar mayores cotasrise to + greater heights .

Example: Data storage for microcomputers will be raised to greater heights by the development of the video disc, and particularly the digital optical disc, which can store up to 2 Gigabytes, or 2 thousand million characters.

» alcanzar niveles mínimosreach + a low ebb .

Example: In the 1980s, because of several factors, including Israel's economic recession, immigration from Europe has reached a low ebb.

» alcanzar popularidadcatch on .

Example: These new technologies are advancing rapidly in Japan and are likely to catch on quickly in other countries.

» alcanzar por atráscome up (from) behind .

Example: On March 14, while he was driving his car, two cars came up behind him and shot at him repeatedly -- he died instantly at the scene.

» alcanzar + Posesivo + apogeopeak [Llegar al punto más alto o al mejor momento] .

Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.

» alcanzar su augereach + Posesivo + heightreach + Posesivo + highest pointreach + Posesivo + zenith .

Example: This mania reached its height about the beginning of the present century.

Example: Ancient Greece reached its highest point of achievement in the fifth and fourth centuries B.C..

Example: Sometimes it seems to me as if poor old Europe were under sentence of death, and as if she had reached her zenith and will from now on slowly decline.

» alcanzar + Posesivo + finreach + Posesivo + end .

Example: It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.

» alcanzar + Posesivo + límitereach + Posesivo + limit .

Example: Then she may be very unpleasantly surprised when they finally reach their limit and give her the axe without warning.

» alcanzar + Posesivo + mejor momentopeak [Llegar al punto más alto o al mejor momento] .

Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.

» alcanzar + Posesivo + mejor momento demasiado prontopeak + too early .

Example: I'm worried that Darryl may have peaked too early in his last match, but he seems to be in very good nick and is capable of holding off Webster.

» alcanzar + Posesivo + metareach + Posesivo + goal(s) .

Example: It's a good attitude to push yourself forward and do everything just to reach your goal.

» alcanzar + Posesivo + punto álgidoreach + Posesivo + peakreach + Posesivo + heightreach + Posesivo + highest pointreach + Posesivo + zenith .

Example: After 20 years of development ATM installations are expected to reach their peak in the next decade.

Example: This mania reached its height about the beginning of the present century.

Example: Ancient Greece reached its highest point of achievement in the fifth and fourth centuries B.C..

Example: Sometimes it seems to me as if poor old Europe were under sentence of death, and as if she had reached her zenith and will from now on slowly decline.

» alcanzar proporciones alarmantesreach + alarming proportions .

Example: Trafficking in children in Southeast Asia for prostitution & pornography has reached alarming proportions.

» alcanzar proporciones catastróficasreach + catastrophic proportions .

Example: The rate of coastal land loss in Louisiana has reached catastrophic proportions.

» alcanzar proporciones de crisisgrow to + crisis proportions .

Example: When advance thought and analysis are routine, problems are less likely to grow to crisis proportions.

» alcanzar proporciones desmesuradasreach + epic proportions .

Example: The environmental waste problem is now reaching epic proportions.

» alcanzar proporciones épicasreach + epic proportions .

Example: The environmental waste problem is now reaching epic proportions.

» alcanzar proporciones epidémicasreach + epidemic proportions .

Example: Within the past few decades a deadly disease of coconut palms has appeared and reached epidemic proportions.

» alcanzar proporciones exageradasreach + epic proportions .

Example: The environmental waste problem is now reaching epic proportions.

» alcanzar proporciones mundialesreach + global proportions .

Example: Over the past decade concern over the destruction of the world's coastal rainforests has reached global proportions.

» alcanzar su augereach + Posesivo + heightreach + Posesivo + highest pointreach + Posesivo + zenith .

Example: This mania reached its height about the beginning of the present century.

Example: Ancient Greece reached its highest point of achievement in the fifth and fourth centuries B.C..

Example: Sometimes it seems to me as if poor old Europe were under sentence of death, and as if she had reached her zenith and will from now on slowly decline.

» alcanzar tierra firmecome + ashorego + ashore .

Example: Due to the effects of global warming, tens of thousands of walruses have come ashore in Alaska.

Example: He disguised himself as a girl to go ashore so no one would suspect his true identity.

» alcanzar una conclusiónreach + a conclusionarrive at + a conclusion .

Example: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.

Example: She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.

» alcanzar una cotahit + high .

Example: Then a few weeks ago, we noted that he had shockingly changed his tune, right about the time that the market was hitting new highs.

» alcanzar una coyuntura críticareach + a critical juncturereach + a critical point .

Example: Priorities and direction for the Library Association have reached a critical juncture.

Example: The path toward European integration has reached a critical point: obstacles remain, but there can be no turning back.

» alcanzar un acuerdoreach + an agreementreach + a compromisehammer out + an agreementcome to + termsconclude + an agreementconclude + a dealmake + an undertakingmake + a bargainforge + an agreement .

Example: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.

Example: The article 'Aloft at last!: 'Operating Agreement' gets off the ground as ALA and its divisions reach compromise' reports on the 108th Annual Conference of the American Library Association (ALA).

Example: Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.

Example: They were up a gumtree and couldn't come to terms.

Example: At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices.

Example: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.

Example: An undertaking has been made that a piece of notation will not be revised and given another meaning.

Example: The bargain which I made with Mr Johnson was seventy-five pounds (or guineas) a volume.

Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change.

» alcanzar una decisiónarrive at + a decision .

Example: The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.

» alcanzar una metaaccomplish + a goalachieve + a goalmeet + Posesivo + goal .

Example: The astute leader will establish short- and long-range goals for the institution, develop specific objectives to accomplish those goals, and activities to meet the objectives.

Example: Productivity, in the form of goals achieved in providing improved services and resources, will be the measurement of good library management and planning.

Example: The author looks at computer networks and how they are affecting academic libraries' ability to meet their goals.

» alcanzar una nueva cotahit + a new highreach + a new high .

Example: The stock hit a new high on Monday after gapping up 7%.

Example: The wealth gap between upper-income Americans and the rest of the country has reached a new high.

» alcanzar una soluciónarrive at + a solution .

Example: Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.

» alcanzar un compromisoreach + an agreementforge + an agreement .

Example: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.

Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change.

» alcanzar un impásdeadlock .

Example: Democratic leaders are pillorying Republicans as negotiations are deadlocked over raising money for infrastructure spending.

» alcanzar un máximo históricobe at an all-time highhit + an all-time highreach + an all-time high .

Example: Used car prices are at or near all-time highs making this a great time to get rid of your unneeded vehicles for the best possible price.

Example: Cotton prices hit an all-time high, edging toward $2 a pound on continuing concerns that demand could outpace supplies.

Example: Fish consumption has reached an all-time high and more people than ever are employed in or depend on the fisheries sector.

» alcanzar un mínimo históricoreach + an all-time lowhit + an all-time low .

Example: The U.S. birth rate reached an all-time low in 2013, as the number of babies born in the country declined for the sixth straight year since the peak in 2007.

Example: Across the country, pregnancy rates among teens of all ethnicities have hit an amazing all-time low.

» alcanzar un nuevo máximoreach + a new highhit + a new high .

Example: The wealth gap between upper-income Americans and the rest of the country has reached a new high.

Example: The stock hit a new high on Monday after gapping up 7%.

» alcanzar un nuevo récordreach + a new highhit + a new high .

Example: The wealth gap between upper-income Americans and the rest of the country has reached a new high.

Example: The stock hit a new high on Monday after gapping up 7%.

» alcanzar un objetivoattain + Posesivo + goal .

Example: This article tries to find out why non-governmental organisations (NGO) in Mauritius often do not succeed in attaining their goal.

» alcanzar un preciofetch + Dinero .

Example: One wonders what the students did with all those articles about investing in literary works and about the prices that authors' autographs fetched in auctions!.

» alcanzar un puntoreach + a point .

Example: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.

» alcanzar un punto críticoreach + a critical pointreach + a turning point .

Example: The path toward European integration has reached a critical point: obstacles remain, but there can be no turning back.

Example: To understand books and their function in the social mechanism is to have a very delicate ear to the ground and to discern when turning points are reached.

» alcanzar un punto muertodeadlock .

Example: Democratic leaders are pillorying Republicans as negotiations are deadlocked over raising money for infrastructure spending.

» ayudar a alcanzar + Posesivo + objetivofurther + Posesivo + goal .

Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.

» contribuir a alcanzar + Posesivo + objetivofurther + Posesivo + goal .

Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.

» hasta donde alcanceto the limits of .

Example: With ISI's CD Editions you can expand your searching power to the limits of your curiosity.

» hasta donde alcanza la vistaas far as the eye can see .

Example: This region is blessed with scenic drives where the breathtaking color explosion in the fall and spring stretch as far as the eye can see.

» intentar alcanzarreach for .

Example: She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.

» lograr alcanzar el finalmake it to + the end .

Example: And whoever makes it to the end, will have a foot in the door into the entertainment industry.

» no alcanzar a + Infinitivo (con mucho)fall (far) short of + Gerundio .

Example: This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports, etc. are produced and disseminated.

» que alcanza hasta los tobillosankle-deep .

Example: If the ice hidden just below the Martian surface were to melt, it would create a planet-wide sea ankle-deep, scientists have said.

» ser alcanzado por una bombabe hit by a bombshell .

Example: He never reached the battlefield, as his train was hit by a bombshell, wounding Hamvas, who was discharged.

» un medio para alcanzar un fina means to an end .

Example: In a business setting, technical documentation is not an end in itself but rather a means to an end.

Alcanzar synonyms

hand in spanish: mano, pronunciation: hænd part of speech: noun pass in spanish: pasar, pronunciation: pæs part of speech: verb, noun range in spanish: distancia, pronunciation: reɪndʒ part of speech: noun make in spanish: hacer, pronunciation: meɪk part of speech: verb hit in spanish: golpear, pronunciation: hɪt part of speech: verb, noun give in spanish: dar, pronunciation: gɪv part of speech: verb strive in spanish: esforzarse, pronunciation: straɪv part of speech: verb strain in spanish: tensión, pronunciation: streɪn part of speech: noun touch in spanish: toque, pronunciation: tʌtʃ part of speech: noun, verb scope in spanish: alcance, pronunciation: skoʊp part of speech: noun stretch in spanish: tramo, pronunciation: stretʃ part of speech: noun, verb achieve in spanish: lograr, pronunciation: ətʃiv part of speech: verb contact in spanish: contacto, pronunciation: kɑntækt part of speech: noun compass in spanish: Brújula, pronunciation: kʌmpəs part of speech: noun accomplish in spanish: realizar, pronunciation: əkɑmplɪʃ part of speech: verb grasp in spanish: agarrar, pronunciation: græsp part of speech: verb, noun attain in spanish: alcanzar, pronunciation: əteɪn part of speech: verb gain in spanish: ganancia, pronunciation: geɪn part of speech: verb, noun ambit in spanish: ámbito, pronunciation: æmbət part of speech: noun orbit in spanish: orbita, pronunciation: ɔrbət part of speech: noun reach out in spanish: alcanzar, pronunciation: ritʃaʊt part of speech: verb pass on in spanish: Transmitir, pronunciation: pæsɑn part of speech: verb turn over in spanish: entregar, pronunciation: tɜrnoʊvɜr part of speech: verb get to in spanish: llegar a, pronunciation: gettu part of speech: verb reaching in spanish: alcanzando, pronunciation: ritʃɪŋ part of speech: noun get through in spanish: pasar, pronunciation: getθru part of speech: verb get hold of in spanish: apoderarse de, pronunciation: gethoʊldʌv part of speech: verb arrive at in spanish: llegar a, pronunciation: ɜraɪvæt part of speech: verb extend to in spanish: extenderse a, pronunciation: ɪkstendtu part of speech: verb progress to in spanish: progreso a, pronunciation: prɑgrestu part of speech: verb
Follow us