Al in english
pronunciation: tuðə part of speech: none
al
more:
» al abrigo de = on the lee side of .
Example: Wind turbines with a horizontal axis may be upwind or downwind machines, ie the rotor may be facing the wind, or on the lee side of the tower.» al actuar de este modo = by so doing ; in so doing ; by doing so .
Example: By so doing the public library might well take upon itself a distinctive role in the community's pattern of communication. Example: The next step is individual planning, which each library must do, and in so doing, it must provide the services that represent the goals of that library. Example: By doing so, librarians find hot spots on the Web that contain information germane to a user's query.» al agua = water-based [Se aplica principalmente a la pintura o a la tinta que tiene como uno de sus principales componentes el agua y que por lo tanto es fácil de borrar o limpiar antes de estar seca] ; overboard .
Example: The teacher writes or draws directly on to the acetate roll covering the glass platen of the projector using a water-based pen. Example: Drug runners carrying the cocaine north apparently dump it overboard when pursued by authorities.» al aire libre = open-air ; outdoors ; in the open ; out of doors ; in the open air ; out in the open air ; in the great outdoors .
Example: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its open-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces. Example: In 1984, The Getty Conservation Institute embarked on a programme of museum environmental research covering air pollution generated outdoors and indoors, and microenvironmental studies. Example: As expected, bats avoided obstacles while flying through vegetation and intercepted flying prey out in the open. Example: He merely told me that Margaret was not very strong, and that she needed a change of air, and that she should keep out of doors. Example: Over 700000 Mozambican children are currently studying in the open air, deprived of minimal conditions for learning. Example: Why does a hard biscuit become soft when left out in the open air but soft bread becomes hard when left out in the open air?. Example: We spend our free time together, walking and camping and building fires, playing outdoor games and chopping stuff up in the great outdoors.» al alba = at the break of dawn ; at the break of day ; at cockcrow ; at dawn ; at daybreak .
Example: When your rooster crows at the break of dawn, look out your window, and I'll be gone. Example: The singing of the birds woke us up at the break of day. Example: I can't think of any big city in Europe where you wake up literally at cockcrow. Example: World-wide, the mantra for reducing potential shark attack is 'don't bathe at dawn and dusk'. Example: We arrived near sundown and slept with the windows open to a private patio and listened to the mill brook at daybreak.» al alcance = within reach ; within easy reach ; within sight ; within gunshot ; within range ; achievable ; at + Posesivo + fingertips .
Example: It is well worth the trouble to examine and negotiate financial matters with NGOs within reach in the country or the region to take advantage of their various assitance policies. Example: Local catalogues are of great value in showing at a glance the contents of libraries within easy reach. Example: As the major US telecommunications service providers install fibre optic cable, the availability of interactive video is within sight. Example: In this way the fowler could work his way through the shallows to within gunshot of the fowl, so as to let fly with his rifle as they took off from the water. Example: 77% of the world's population lives within range of a mobile network. Example: It was a mission which appeared at the outset to be viable and achievable. Example: Once this is finished, acquiring lavish quality items at cheaper costs is at their fingertips.» al alcance de = available at the fingertips of .
Example: Large amounts of information are now available at the fingertips of the user through interactive systems.» al alcance de cualquiera = within anyone's reach ; within anybody's reach .
Example: Now customized, cost-effective solutions that significantly improve productivity are within anyone's reach. Example: She works with people from all walks of life and truly believes that home ownership is within anybody's reach.» al alcance de la mano = within arm's reach ; within easy reach ; at + Posesivo + fingertips .
Example: The user can have within arm's reach an organised, indexed collection of at least 100,000 items = El usuario puede tener al alcance de su mano una colección organizada e indizada de 100.000 documenos como mínimo. Example: Local catalogues are of great value in showing at a glance the contents of libraries within easy reach. Example: Once this is finished, acquiring lavish quality items at cheaper costs is at their fingertips.» al alcance del oído = within earshot of .
Example: The only stipulation was that they stayed within earshot of their mother's whistle.» al alcance de todos = within everybody's reach ; within everyone's reach ; accessible to everyone ; accessible to everybody .
Example: Still, they are easy to use, carry a democratic price tag and are, therefore, within everybody's reach. Example: The sound that made the acoustic guitar a viable electric instrument is now within everyone's reach. Example: To be accessible to everyone a website will have to be available in many different languages. Example: Many internet sites are not equally accessible to everybody.» al alimón = jointly ; in tandem .
Example: The International Agricultural Information System, AGRIS, is being compiled jointly by institutions of 117 countries and 14 international organisations. Example: In tandem, tiered instruction and assessment offer the opportunity to analyze the outcomes of specific levels of information literacy.» al alza = bullish ; hawkish .
Example: Wheat traders are getting more bullish, even after prices tumbled into a bear market, as demand for U.S. exports strengthened and a drought in the Great Plains threatens to curb next season's crop. Example: The same is with the hawkish and dovish terms: the first one means bullish, positive, and comes from the hawk in the sky, and the second one means bearish, negative, and comes from the dove.» al amanecer = at the crack of dawn ; at sunrise ; at sunup ; at the break of dawn ; at the break of day ; at cockcrow ; at dawn ; at daybreak .
Example: And at the crack of dawn all that's left now is the occasional sound of sea gulls. Example: He was an early riser and always raring to go at sunrise, either on vacation trips or to get to the asphalt plant on Chicago's north side. Example: Games lasted as long as two or three days, starting at sunup and ending at sundown. Example: When your rooster crows at the break of dawn, look out your window, and I'll be gone. Example: The singing of the birds woke us up at the break of day. Example: I can't think of any big city in Europe where you wake up literally at cockcrow. Example: World-wide, the mantra for reducing potential shark attack is 'don't bathe at dawn and dusk'. Example: We arrived near sundown and slept with the windows open to a private patio and listened to the mill brook at daybreak.» al amor de la lumbre = round-the-fireside .
Example: Round-the-fireside tales are usually told nevertheless with careful attention to rhythm and phrasing, pace and subtlety of vocal tone.» al amparo de la noche = under cover of night .
Example: These are persons who go around under cover of night desecrating graves and also seizing unsuspecting colored people for the purpose of dissection.» al amparo de la oscuridad = under cover of darkness .
Example: This kind of rhubarb is grown under cover of darkness and harvested by candlelight.» al analizar Algo más detenidamente = on closer examination ; on closer inspection .
Example: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas. Example: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.» al anochecer = at twilight ; at nightfall ; at sundown ; at sunset .
Example: The play 'A Song at Twilight' tells the story of an embittered, closeted, world-famous writer who is faced with his murky past in the shape of his early mistress. Example: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep. Example: Games lasted as long as two or three days, starting at sunup and ending at sundown. Example: When you photograph a beach at sunset, you want everything in focus, from the vegetation in the sand dunes to the distant clouds.» al año = per annum ; per year .
Example: BNB has two four-monthly cumulations per annum, which are superseded by an annual volume, and then triennial cumulations. Example: The system is clean, largely theft proof and space saving, requiring only four double-sided discs per year.» al arrancar = at startup .
Example: At start-up, the Library plans to deacidify approximately 15 000 volumes per week.» al atardecer = at twilight ; at dusk .
Example: The play 'A Song at Twilight' tells the story of an embittered, closeted, world-famous writer who is faced with his murky past in the shape of his early mistress. Example: World-wide, the mantra for reducing potential shark attack is 'don't bathe at dawn and dusk'.» al averiguar que = upon learning that .
Example: Monte Rissell, who killed five women, upon learning that one of his victims had a father dying from cancer, let her go free because his own father had died from cancer.» al azar = at random ; by chance ; haphazardly ; indiscriminate ; indiscriminately ; random ; randomly ; pot luck ; hit (and/or) miss ; odd ; by a fluke ; lucky draw ; lucky dip ; by luck ; by a stroke of (good) luck ; draw of lots .
Example: Observations were made at random by uninvolved observers. Example: If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry. Example: Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme. Example: Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences. Example: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'. Example: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random. Example: The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between. Example: In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB. Example: Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería. Example: For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation. Example: The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke. Example: Spend more than $100 and you will qualify to take part in a lucky draw where you stand the chance to win $2000 cash. Example: The article 'Ephemera and art libraries: archive or lucky dip' argues that ephemera are valuable for the historical perspectives, social insights and visual stimuli they can generate. Example: Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it. Example: The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him. Example: In case number of applications received is more than the flats available, allotment is made through draw of lots.» al bajar = on + Posesivo + way down .
Example: If she had come out and not seen it, she could easily have stepped on it on her way down the stairs.» al borde de = on the verge of ; on the brink of ; at the side of ; on the edge of .
Example: With healthy roots in the library field, optical disc technology is on the verge of exponential growth into broader markets. Example: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together. Example: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches. Example: These are the primate species on the edge of oblivion and, according to a report commissioned by three leading conservation charities.» al borde de la carretera = at the roadside ; at the roadside .
Example: Tragically, each year hundreds of people lose their lives and suffer serious injuries while working or stopped at the roadside or on the motorway hard shoulder. Example: Tragically, each year hundreds of people lose their lives and suffer serious injuries while working or stopped at the roadside or on the motorway hard shoulder.» al borde de la extinción = on the verge of extinction ; on the edge of extinction ; on the brink of extinction .
Example: A rare species of red deer found only in Indian Kashmir is on the verge of extinction, with only 160 animals in existence . Example: Gorillas and chimps, two of man's closest relatives in the animal kingdom, will be on the edge of extinction within a decade. Example: Mankind's closest living relatives -- apes, monkeys, lemurs and other primates -- are on the brink of extinction and in need of urgent conservation measures.» al borde de la ley = on the edge of the law .
Example: Choosing to live dangerous lives in exchange for freedom, these murderous salty dogs live always on the edge of the law.» al borde del camino = at the roadside .
Example: Tragically, each year hundreds of people lose their lives and suffer serious injuries while working or stopped at the roadside or on the motorway hard shoulder.» al borde del desastre = on the brink of disaster .
Example: The day before the riots, she had an article published in one of the papers saying that we're on the brink of disaster.» al borde del mar = at the seaside .
Example: In the past people in Britain often spent their free time at the seaside -- there were no package holidays to other countries.» al cabo de + Expresión Temporal = at the end of + Expresión Temporal .
Example: At the end of 1983 all customs duties between EFTA (European Free Trade Association) and EC countries were phased out = A finales de l983, se eliminaron progresivamente todos los aranceles entre los países de la EFTA (Asociación Europea para el Libre Comercio) y los de la CE.» al caer la noche = at nightfall .
Example: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.» al calor de la lumbre = round-the-fireside .
Example: Round-the-fireside tales are usually told nevertheless with careful attention to rhythm and phrasing, pace and subtlety of vocal tone.» ¡al carajo todo! = sod this for a lark! ; stuff this for a lark! ; screw this for a lark! ; blow this for a lark! ; bugger this for a lark! ; fuck this for a lark! .
Example: Well eventually I thought sod this for a lark and spent several days scouring the web for solutions. Example: So stuff this for a lark I'll find some testosterone on the Internet and start self-medicating. Example: According to the Bible, after six days God said screw this for a lark, I'm having a nap. Example: Blow this for a lark, I'm off to see men taking clothes off in air-conditioned surroundings. Example: Finally, after another twenty minutes, one of them said: 'Bugger this for a lark, he should have been here hours ago'. Example: And then halfway through our rehearsals we thought, well, fuck this for a lark, and we abandoned the whole thing .» al chi cuadrado = chi-squared .
Example: The data in Table 3 give a chi-squared value of 1.77 (p around 40%).» al comenzar = at startup .
Example: At start-up, the Library plans to deacidify approximately 15 000 volumes per week.» al comienzo = early on ; at the outset ; at startup .
Example: The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed. Example: However, it should be stated at the outset that it is not the aim of this course to make you proficient in the use of the Colon Classification as a practical indexing language. Example: At start-up, the Library plans to deacidify approximately 15 000 volumes per week.» al comienzo (de) = at the start (of) ; in the early days (of) .
Example: Two recent water-related disasters were described at the start of the workshop. Example: The problems surrounding the neglect of concept coordination as it is to be found in the document were recognized in the early days of card-based postcoordinate indexes.» al comienzo de = at the outbreak of ; at the onset of ; early in .
Example: At the outbreak of World War 1, there were about 5,000 private libraries in the occupied Polish territories. Example: Student's experience with computers was minimal at the onset of the study. Example: Couples are forced to make the decision between owner-occupation & council tenancy early in their marriages.» al compás de = in tandem with ; in unison with ; in lockstep with .
Example: Continuing education activities have to be offered in tandem with the service itself. Example: Good literature, in order to fulfil the demands of the time, must move in unison with society, keeping control over its speed. Example: That means stocks in recent weeks have been marching to the beats of their own drummers rather than rising or falling in lockstep with the overall market.» al conocer que = upon learning that .
Example: Monte Rissell, who killed five women, upon learning that one of his victims had a father dying from cancer, let her go free because his own father had died from cancer.» al contacto = on contact .
Example: Corrosives can burn and destroy body tissues on contact = Los corrosivos pueden quemar y destruir los tejidos del cuerpo, si entran en contacto con ellos.» al contado = cash value ; cash .
Example: In total 47 per cent of all books bought were impulse buys and this comprised 42 per cent of books sold by cash value. Example: The European Regional Development Fund provides cash for regional economic development and recovery in the worst off regions in the Community.» al contar = at the count of .
Example: One of the great tips that I got for group pictures is to ask the group to close their eyes and open them at the count of three.» al contrapunto = contrapuntal .
Example: This is a composer's tool that computes all possible combinations of contrapuntal lines given one or more initial lines and various constraints.» al contrario = vice versa ; to the contrary ; contrariwise ; quite the opposite ; quite the contrary ; quite the reverse .
Example: Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science. Example: To the contrary, in certain circumstances they are quite likely not to be matching relationships. Example: Contrariwise, variety is the spice of life = Por el contrario en la variedad está el gusto. Example: Quite the opposite, I would like to see them as basic reading for my students. Example: It is not surprising, quite the contrary, that the war has at last been brought to our home waters. Example: In summer, conditions may be quite the reverse: the mountains shrouded in cloud by day and the valleys basking in warm, clear weather.» al contrario de la creencia popular = contrary to popular belief .
Example: Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.» al contrario de lo que se cree = contrary to popular belief .
Example: Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.» al control = in the driver's seat ; in the driving seat .
Example: Other Democrats say the President must come up with an aggressive strategy to put himself back in the driver's seat. Example: The new structure puts doctors, nurses, other clinicians and partners in the driving seat to make decisions about local health services.» al corriente = in step ; au courant [Expresión de origen francés] ; paid-up ; in good standing .
Example: There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step). Example: The sources which one can use to stay 'au courant' as a reader's advisor are discussed in a later chapter. Example: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election. Example: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.» al corriente de = in step with .
Example: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.» al cumplir la fecha = at term .
Example: When its resources allow, the EIB may grant loans on which capital is repaid in full at term (bullet loans).» al dedillo = off pat ; parrot-fashion ; parrot-like .
Example: This strategy has been designed for you to practice till you get it totally off pat so you can walk into a casino and operate it without thinking. Example: There is no easy way to learn your times tables -- you will have to try hard to memorise them 'parrot-fashion'. Example: Repetition is a good component of learning Spanish, but this method became rather tedious and parrot-like for the student.» al descubierto = exposed ; wide open .
Example: The exposed part is changed by the radiation so that the surface can be cleaned, etched and reoxidized. Example: The key to this broader world is the possession of books, but if the door stands wide open there is no need of a key.» al despuntar el alba = at the crack of dawn ; at the break of dawn ; at the break of day .
Example: And at the crack of dawn all that's left now is the occasional sound of sea gulls. Example: When your rooster crows at the break of dawn, look out your window, and I'll be gone. Example: The singing of the birds woke us up at the break of day.» al despuntar el día = at the crack of dawn ; at the break of dawn ; at the break of day .
Example: And at the crack of dawn all that's left now is the occasional sound of sea gulls. Example: When your rooster crows at the break of dawn, look out your window, and I'll be gone. Example: The singing of the birds woke us up at the break of day.» al día = in step ; paid-up ; in good standing ; per day .
Example: There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step). Example: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election. Example: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election. Example: A worker could cut up to twelve or fourteen cartloads of firewood per day and was paid around half a shilling per cartload, plus food.» al día de = in step with .
Example: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.» al día de hoy = as of today .
Example: As of today, there are no references to this issue in the literature.» al día siguiente = the next day .
Example: The next day they decided to rent some bikes and head down the dirt road to the beach.» al dorso = overleaf .
Example: The graphic is shown overleaf.» al dorso (de) = on the back (of) .
Example: Ever wondered how the magstripe on the back of your credit card works?.» al empezar = first off ; first up .
Example: First off, Pat said it wasn't her who complained. Example: First up, to make a change, you must enrol to vote.» al enterarse de que = upon learning that .
Example: Monte Rissell, who killed five women, upon learning that one of his victims had a father dying from cancer, let her go free because his own father had died from cancer.» al entrar = on entry .
Example: Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.» al escuchar = at the sound of .
Example: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.» al este = in the east .
Example: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.» al este de = east of .
Example: In the crest of the timeworn Black Mountains lies the summit of Mount Mitchell, the highest point east of the Mississippi.» al estilo de = a la ; along the lines ; in the mould of .
Example: To explain, I could only invoke rather mystical language like 'bibliographic purity' (somewhat a la Panizzi) to explain why she was not finding Aleichem under ALEICHEM, but rather under Rabinowitz. Example: In other words, general classification schemes are discipline-oriented if they are constructed along the lines indicated so far. Example: The public library system in India is still in the mould of the 19th century scholarship.» al estilo de los índices de materia = subject-type .
Example: Subject-type title indexes have two important attractions.» al estilo de + Nombre = in a + Nombre + sort of way .
Example: The book is mildly entertaining in a gossip column sort of way.» al estilo militar = military-style .
Example: The restaurant has a well-uniformed security guard, with military-style chevrons on the shoulders and a beret on his head.» al estudiar Algo más detenidamente = on closer examination ; on closer inspection .
Example: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas. Example: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.» al examinar Algo de cerca = on closer examination ; on closer inspection .
Example: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas. Example: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.» al + Expresión Temporal = a + Expresión Temporal .
Example: Most hosts are not available twenty-four hours a day, seven days of the week.» al extremo = to the extreme .
Example: An artist has taken his love for the outdoors to the extreme, by turning his caravan into a garden he can take anywhere.» al extremo norte = northernmost .
Example: This article discusses the indexing of archival records relating to European colonisation of the northernmost portion of Western Australia.» al extremo oeste = westernmost .
Example: This is the public library of the westernmost province of Austria.» al filo de = on the brink of ; on the edge of ; on the verge of .
Example: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together. Example: These are the primate species on the edge of oblivion and, according to a report commissioned by three leading conservation charities. Example: With healthy roots in the library field, optical disc technology is on the verge of exponential growth into broader markets.» al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA] ; curbside [kerbside, -UK] .
Example: These boxes should be placed out on the kerbside by 8am on collection days. Example: To be sure recycling is collected, place containers at curbside before 7 a.m..» al fin = at last ; at long last .
Example: At last we were ready to tackle our most ambitious and anxiously awaited project of the school year. Example: The article is entitled 'The private sector in cellular telephone services: a reality at long last?'.» al final = in the end ; eventually ; in the final count ; terminally ; ultimately ; at the end of the day .
Example: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario. Example: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS. Example: In the final count, the method of delivery of the data is less important than the quality of information. Example: The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state. Example: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file. Example: At the end of the day, the greatest need for the foreseeable future remains space for books and ordinary readers.» al final (de) = at the (very) end (of) .
Example: A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.» al final de cuentas = when (all/everything) is said and done ; after (all/everything) is said and done ; at the end of the day .
Example: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración. Example: And after all is said and done, hiring decisions, for the most part, are based on whether or not the candidate is likeable. Example: At the end of the day, the greatest need for the foreseeable future remains space for books and ordinary readers.» al final de + Expresión Temporal = at the end of + Expresión Temporal .
Example: At the end of 1983 all customs duties between EFTA (European Free Trade Association) and EC countries were phased out = A finales de l983, se eliminaron progresivamente todos los aranceles entre los países de la EFTA (Asociación Europea para el Libre Comercio) y los de la CE.» al final de hoy = late today .
Example: We might just be in the clear this weekend when a new meteor shower fills the sky late today and early Saturday.» al final de la semana = at the end of the week .
Example: Those were the days -- you could buy stuff and put it on the slate and pay at the end of the week.» al final del día = at the end of the day ; at the close of the day ; late today .
Example: One teacher I knew used to poke his head round the door just at the end of the day and say something like, 'Tomorrow when we meet I am going to tell you about the evil magician,' and then he would disappear leaving us all agog. Example: There will be opportunities for discussion in each session as well as at the close of the day. Example: We might just be in the clear this weekend when a new meteor shower fills the sky late today and early Saturday.» al final de su mandato = lame duck .
Example: Yesterday, lame duck legislators returned for their final week before handing the reins over to the 110th Congress next month.» al final resultó que = in the event .
Example: In the event the term was taken to comprehend programmes of education which treated of the generation, storage, manipulation, transmission, retrieval, use and management of data and information.» al final, se sabrá la verdad = it will come out in the wash .
Example: Conspiracy theory maybe but I do feel there is more to this than meets the eye and as they say it will come out in the wash.» al final, todo saldrá a la luz = it will come out in the wash .
Example: Conspiracy theory maybe but I do feel there is more to this than meets the eye and as they say it will come out in the wash.» al final, todo saldrá bien = it will come out in the wash ; it'll be alright on the night .
Example: Conspiracy theory maybe but I do feel there is more to this than meets the eye and as they say it will come out in the wash. Example: To help make a school event a success requires more than just enthusiasm and an "it'll be alright on the night" approach.» al final, todo se arreglará = it will come out in the wash .
Example: Conspiracy theory maybe but I do feel there is more to this than meets the eye and as they say it will come out in the wash.» al final todo + ser + para bien = turn out for + the best (in the end) ; turn out + right in the end .
Example: She was an eternal optimist and known to provide comfort to others with sayings such as 'things will turn out for the best in the end'. Example: We can, of course, ignore the problem and hope that it all turns out right in the end after all, that is what we are doing now.» al final, todo se sabrá = it will come out in the wash .
Example: Conspiracy theory maybe but I do feel there is more to this than meets the eye and as they say it will come out in the wash.» al fin del mundo = to the ends of the earth .
Example: Having journeyed to the ends of the earth and the land of the dead, Heracles could therefore suggest closing down the Eleusian mysteries.» al fin y al cabo = in the end ; after all ; all in all ; after (all/everything) is said and done ; when (all/everything) is said and done ; in the last analysis ; at the end of the day .
Example: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario. Example: After all, the areas of diversification are catered for already by other types of information-related departments. Example: All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share. Example: And after all is said and done, hiring decisions, for the most part, are based on whether or not the candidate is likeable. Example: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración. Example: In the last analysis, a microcomputer is a small computer and will be unsuitable for no other reason than the sheer size of the files involved. Example: At the end of the day, the greatest need for the foreseeable future remains space for books and ordinary readers.» al fondo (de) = at the bottom (of) .
Example: All subfields allowed and their meanings are displayed at the bottom of the screen.» al frente = in the driver's seat ; in the driving seat .
Example: Other Democrats say the President must come up with an aggressive strategy to put himself back in the driver's seat. Example: The new structure puts doctors, nurses, other clinicians and partners in the driving seat to make decisions about local health services.» al frente de = in the forefront of/in ; at the forefront of .
Example: Special librarians have, therefore, been in the forefront of the use of market research techniques in libraries. Example: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.» al frente (de) = in charge (of) ; at the front (of) .
Example: The vice-president in charge of marketing services, Una Feaver, is responsible for media planning and buying, research, and sales promotion. Example: There are 5 emergency exits on this plane two at the rear two in the middle and one at the front of the plane.» al grano = no-nonsense ; to the point .
Example: When you daydream about conquests you'll never have, the no-nonsense guy daydreams about ladies within reach. Example: I also appreciate Mark's comments as he has a way of being to the point and direct.» al hacer esto = by so doing ; in so doing ; by doing so ; in doing so .
Example: By so doing the public library might well take upon itself a distinctive role in the community's pattern of communication. Example: The next step is individual planning, which each library must do, and in so doing, it must provide the services that represent the goals of that library. Example: By doing so, librarians find hot spots on the Web that contain information germane to a user's query. Example: The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.» al igual que = as with ; like ; in common with ; much as ; equalling that ; after the fashion of ; so too ; similar to ; much like ; and so ; just like .
Example: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation. Example: Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language. Example: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service. Example: More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television. Example: Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper. Example: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo. Example: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity. Example: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment. Example: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs. Example: Their granddaddy hated black people, and so did their cousins and their friends and neighbors -- ignorance breeds bigotry and bigotry can be dangerous. Example: Just like wine connoisseurs there are beer connoisseurs too, and they're just as passionate!.» al igual que con todo en la vida = as with everything in life .
Example: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.» al igual que con todo lo demás = as with everything else .
Example: As with everything else that the president says his statement was once again taken out of contex.» al igual que + Nombre = not unlike + Nombre .
Example: Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.» al incluirse en = on admission to .
Example: The number is usually a sequential number assigned to a document record on admission to a database or printed product.» al + Infinitivo = in + Gerundio ; on + Gerundio ; when + Gerundio ; while + Gerundio ; on + Nombre ; by + Gerundio ; upon + Gerundio ; as + Nombre + Verbo ; as + Sujeto + Verbo .
Example: In considering the headings to be chosen for government agencies it is as well to start by considering the headings for governments. Example: On searching the catalogue for information on classification, this document will be indicated as relevant. Example: Thus the name of a conference may be us