Ajuste in english
pronunciation: ədʒʌstmənt part of speech: noun
ajustar = adjust ; calibrate ; twiddle ; scale ; tweak ; fine tune [fine-tune] ; muck around/about ; align.
Example: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Example: The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga = The maps are calibrated to show fine distinctions within Geauga.Example: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident = Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Example: To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.Example: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Example: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = These statistics have been used to fine tune the system and improve response time.Example: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Example: Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.more:
» ajustar a = bring + Nombre + in line with .
Example: It seems possible that the Americans will revise these rules to bring them in line with the British solution.» ajustar Algo a = bring + Nombre + into compliance with .
Example: Results focus on improving performance and reinforce the need to bring the LSP protocols into compliance with the Open System Interconnection (OSI) protocols.» ajustar bien = sit + well .
Example: We found that John's leg bone was not sitting well in the hip socket nor moving well.» ajustar cuentas = settle + a score ; settle + things ; get + even ; have + an axe to grind .
Example: Even teenagers do not hesitate to use guns to settle their scores. Example: Some fights are grudge fights and these guys hate each other and is a great way of settling things. Example: Our reactions to actual crime -- disbelief about the act committed, anger at the hurt caused, a desire to get even, and fear for ourselves and our children -- arrive in an indecipherable rush of emotion. Example: I'd appreciate it if anyone who's used both, and doesn't have an axe to grind, could send constructive pros and cons.» ajustar la exposición = adjust + exposure .
Example: There is a built-in photocell on the camera such as we now have on at least one camera, which automatically adjust exposure for a wide range of illumination.» ajustar las notas al alza = curve + grades [En un contexto educativo, práctica de subir las notas de toda la clase haciendo que la nota mejor se convierta en la nota máxima posible de la asignatura] .
Example: Not all professors are willing to curve grades for a class, but over the course of your studies you're bound to encounter one or two classes where you will have a curved grade.» ajustarse = suit ; fit + snugly ; suit + best .
Example: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications. Example: English riders will wear riding breeches with swede patches that fit very snugly. Example: They are the next best choice but they are suited best to low humidity situations as the air has greater potential to absorb water vapour.» ajustarse a = conform to ; befit ; align .
Example: These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements. Example: As befits the library of the largest manufacturer of computers in the world, IBM information services are very largely computer-based. Example: Fiction is an area of stock development and promotion which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.» ajustarse a la perfección = be a natural fit .
Example: Hiring veterans is a natural fit for our organization, because they possess an unwavering commitment to their job.» ajustarse a una exigencia = suit + a demand .
Example: The system has to be customised to suit any specific application so that it suits the demands of the microcomputer with which it is being used.» ajustarse el cinturón = tighten + Posesivo + belt ; gird (up) + Posesivo + loins .
Example: For starters, there isn't much money to find -- the state has a $100 million shortfall, and Guinn has ordered agencies to tighten their belts. Example: He advised us to gird up our loins and set about making Pakistan worthy of its name.» ajustarse el pelo = adjust + Posesivo + hair .
Example: Standing nervously before the full-length mirror, she adjusted her hair for the umpteenth time and smoothed the rumples out of her dress.» ajustarse la ropa = adjust + Posesivo + clothes .
Example: If she's constantly fiddling with her hair while she's talking to you, or even adjusting her clothes, she's trying to make sure she looks her best in front of you!.» desajustar = throw + Nombre + out of alignment .
Example: Programs based on 'pages' may readjust only to the end of the page, and this will throw succeeding text out of alignment.» no ajustarse a = out of line with ; out of keeping with ; out of tune with .
Example: Do you think that the average wage is out of line with the increase in living expenses?. Example: Even so, the 'comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture. Example: Quite often she feels out of tune with reality, the media, society, and she's comfortable with that.» que no ajusta bien = ill-fitting .
Example: Sometimes I wonder if someday I will meet someone whose presence won't feel like an ill-fitting overcoat, like something heavy in my pocket that I should've left at home.» sin ajustar = unadjusted ; loosely hanging ; baggy [baggier -comp., baggiest -sup.] ; saggy [saggier -comp., saggiest -sup.] ; loosely .
Example: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity. Example: A nightgown (also called a nightdress) is a loosely hanging item of nightwear nowadays mostly for women. Example: After he returned from the outing, students were complaining that he was wearing the same baggy pants, minus boxers and with zipper undone. Example: The most overlooked secret to perfect skin is avoiding conditions that lead to wrinkling, age spots, saggy skin and in general all around skin damage. Example: Having crocked the pot, fill it loosely with the cutting mix, making a hole with the hand for the reception of the bulb.» tener cuentas que ajustar con = have + a bone to pick with .
Example: I'd always kind of had a bone to pick with him because he didn't support his local teams very actively.ajuste = adjustment ; alignment ; customisation [customization, -USA] ; fine tuning [fine-tuning] ; tightening up ; tweaking ; tailoring ; tweak ; tightening ; refinement ; fitting.
Example: Even in situations where there is a published list covering the requirements of the type of library to be indexed, this list is likely to require adjustment in order to make it compatible with local requirements.Example: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Example: The evaluation model therefore is subject to a degree of customisation to adapt it to the project environment.Example: A second important purpose was to facilitate the initial 'fine tuning' of the system following its initial deployment.Example: This appears to be a tightening up of the definition rather than a new approach.Example: The PCC intends that Program records, full or core, represent acceptable bibliographic control such that record 'tweaking' at the local level is minimized.Example: To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs.Example: This system simultaneously searches the Web and a large, multidisciplinary, full text database, using a relevance system with some clever tweaks.Example: Previous policies allowed professional interaction but recent tightening has made that more difficult.Example: Also search strategy can be modified relatively easily, where only refinements or slight modifications in index terms are appropriate.Example: At a shoe fitting she was told that the vamp was too long and she should switch to a shoe that showed more of her foot.more:
» ajuste de cuentas = grudge fight ; grudge match ; settling of scores .
Example: Some fights are grudge fights and these guys hate each other and is a great way of settling things. Example: Web sites such as the popular Psychobike.com are the cyberspace petri dishes that incubate grudge matches. Example: The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.» ajuste de la componente estacional = seasonal adjustment .
Example: Such time series are therefore subjected to a process of seasonal adjustment in order to remove the effects of these seasonal fluctuations.» ajuste del cinturón = belt-tightening .
Example: Discount retailers have started to feel the pinch from belt-tightening consumers as sales at US stores have fallen for the first time.» ajuste estacional = seasonal adjustment .
Example: Such time series are therefore subjected to a process of seasonal adjustment in order to remove the effects of these seasonal fluctuations.» ajuste estadístico = statistical fit .
Example: The data of both experimental designs was combined and evaluated for the best statistical fit for hardness prediction.» ajustes económicos = belt-tightening .
Example: Discount retailers have started to feel the pinch from belt-tightening consumers as sales at US stores have fallen for the first time.» buen ajuste = good fit .
Example: Factors making a data base a good fit for an end user requirement include match on subject of interest and the inclusion of full text or abstracts.» de ajuste = adjustive .
Example: Many adjustive techniques require the chiropractor to maintain awkward postures such as stooping, bending, and rotating at the same time forces are exerted.» hacer ajustes = make + adjustment .
Example: The appropriate size for a university's main library building or buildings should be assessed by making adjustment for special circumstances.» hacer pequeños ajustes = tinker around + the edges ; tinker (about/around) with .
Example: EU leaders are trying to raise the dead by taking the rejected constitution and tinkering around the edges. Example: Johnson's corrected proofs for the first edition of the 'Prefaces to the poets' show him skimming the text, tinkering with the accidentals but not revising them systematically.» pequeños ajustes = tinkering .
Example: The drawback to this is that sometimes tinkering can lead to unintended results.