Agitado in english

Agitated

pronunciation: ædʒəteɪtəd part of speech: adjective
In gestures

agitado = hectic ; turbulent ; restless ; in a state of turmoil ; choppy ; twitchy ; jumpy ; churning. 

Example: The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators.Example: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Example: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Example: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.Example: So far, Internet retailers have not been able to take the bread out of the mouths of the terrestrial booksellers, as had been feared, but the trading waters remain choppy.Example: The day before she wouldn't eat or speak and she was twitchy since she didn't know what the future would hold.Example: This film adaptation is scrappily made and jumpy, and there is nothing here that evokes either the joy of the moment or the death of the soul.Example: Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters = Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters.

more:

» aguas agitadasrushing water .

Example: When their canoes capsized in the rushing water after downpours raised the river to dangerous levels, three canoeists managed to make it to safety but one was swept away.

» mar agitadaheavy sea .

Example: This procedure when mooring a vessel can be hazardous, especially in heavy seas, since a person must walk forward on deck.

agitar = shake up ; stir up ; stir ; flail ; roil ; swish ; rabble-rouse. 

Example: This will shake up library managers no end.Example: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.Example: The article is entitled 'Take 25 branches and stir gently... a recipe for success'.Example: The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Example: Financial markets, which had been roiled Tuesday by a falling dollar and soaring energy prices, recovered some of their losses Wednesday.Example: Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.Example: The head of the group representing Catholic school principals in Northern Ireland accuses the first minister of rabble rousing.

more:

» agitar las aguasmake + wavesrock + the boat .

Example: Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.

Example: It's very often easier to just 'go with the flow' and 'not rock the boat' by revealing that you disagree with some of the most fundamental beliefs of those around you.

» agitar las alasflap .

Example: Anyway they stood there looking at the top of the poster which was still unglued and flapping around.

» agitar las cosasstir + things up .

Example: I think Pope Francis wants to stir things up and allow people to raise questions.

» agitar los brazoswave + Posesivo + arms .

Example: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'.

» agitar los brazos de alegríapunch + the air in joypunch + the air in celebration .

Example: This had me laughing out loud and punching the air in joy on more than one occasion.

Example: Only once his parachute had fallen behind him did he drop to his knees and punch the air in celebration.

» agitar los puños en el airewave + Posesivo + fists in the air .

Example: Seething with anger, hundreds of people yesterday came out on the roads waving banners, shouting slogans and waving their fists in the air, demanding justice.

» agitar pancartaswave + banners .

Example: Seething with anger, hundreds of people yesterday came out on the roads waving banners, shouting slogans and waving their fists in the air, demanding justice.

» agitarsechurnflutterwaveslosh around [Generalmente usado sólo para líquidos] .

Example: Sarah needed to release the frantic energy that was churning inside her = Sarah necesitaba liberar la energía desesperada que se agitaba en su interior.

Example: Above the columns, weighing a total of 37000 kgs, is the impressive draping, decorated with festoons that seem to flutter in the breeze.

Example: The floor lamp swayed and the window curtains waved back and forth.

Example: In summary, the fluid in your ears still sloshing around causes you to feel dizzy when you stop spinning in one direction.

» agitarse en el vientorustle [Referido a las hojas de las plantas]flap .

Example: Many music theorists claim that passages in music refer to objects, such as babbling brooks, chirping birds, rustling leaves, and chugging trains, by imitating them.

Example: Anyway they stood there looking at the top of the poster which was still unglued and flapping around.

» agitar una banderawave + a flag .

Example: At the Closing Session Danish flags were suddenly produced and passed out among the crowd who began waving them enthusiastically.

Agitado synonyms

hectic in spanish: frenético, pronunciation: hektɪk part of speech: adjective excited in spanish: emocionado, pronunciation: ɪksaɪtəd part of speech: adjective distraught in spanish: loco, pronunciation: dɪstrɔt part of speech: adjective frantic in spanish: frenético, pronunciation: fræntɪk part of speech: adjective frenetic in spanish: frenético, pronunciation: frənetɪk part of speech: adjective emotional in spanish: emocional, pronunciation: ɪmoʊʃənəl part of speech: adjective seething in spanish: hirviente, pronunciation: siθɪŋ part of speech: adjective psychedelic in spanish: psicodélico, pronunciation: saɪkədelɪk part of speech: adjective moving in spanish: emocionante, pronunciation: muvɪŋ part of speech: adjective turbulent in spanish: turbulento, pronunciation: tɜrbjələnt part of speech: adjective hysterical in spanish: histérico, pronunciation: hɪsterɪkəl part of speech: adjective overwrought in spanish: sobreexcitado, pronunciation: oʊvɜrrɔt part of speech: adjective frenzied in spanish: frenético, pronunciation: frenzid part of speech: adjective churning in spanish: batiendo, pronunciation: tʃɜrnɪŋ part of speech: adjective feverish in spanish: febril, pronunciation: fivɜrɪʃ part of speech: adjective aroused in spanish: despertado, pronunciation: ɜraʊzd part of speech: adjective bubbling in spanish: burbujeante, pronunciation: bʌbəlɪŋ part of speech: adjective roiling in spanish: enloqueciendo, pronunciation: rɔɪlɪŋ part of speech: adjective stirred in spanish: movido, pronunciation: stɜrd part of speech: adjective demoniac in spanish: demoníaco, pronunciation: dɪmʌniæk part of speech: adjective, noun shaken in spanish: agitado, pronunciation: ʃeɪkən part of speech: adjective ruffled in spanish: rizado, pronunciation: rʌfəld part of speech: adjective roiled in spanish: enloquecido, pronunciation: rɔɪld part of speech: adjective sudsy in spanish: jabonoso, pronunciation: sʌdsi part of speech: adjective jolted in spanish: sacudido, pronunciation: dʒoʊltɪd part of speech: adjective tossing in spanish: lanzando, pronunciation: tɔsɪŋ part of speech: adjective roily in spanish: turbio, pronunciation: rɔɪli part of speech: adjective frothing in spanish: espumoso, pronunciation: fruðɪŋ part of speech: adjective foamy in spanish: espumoso, pronunciation: foʊmi part of speech: adjective demoniacal in spanish: demoníaco, pronunciation: dɪmʌniəkəl part of speech: adjective foaming in spanish: espumoso, pronunciation: foʊmɪŋ part of speech: adjective phrenetic in spanish: frenético, pronunciation: frɪnetɪk part of speech: adjective wild-eyed in spanish: ojos salvajes, pronunciation: waɪldid part of speech: adjective rippled in spanish: ondulado, pronunciation: rɪpəld part of speech: adjective spumous in spanish: espumoso, pronunciation: spjuməs part of speech: adjective spumy in spanish: espumoso, pronunciation: spumi part of speech: adjective churned-up in spanish: revuelto, pronunciation: tʃɜrndʌp part of speech: adjective
Follow us