Afianzar in english

Secure

pronunciation: sɪkjʊr part of speech: verb, adjective
In gestures

afianzarse = gain + a foothold ; establish + strong positions ; find + Posesivo + feet ; find + Posesivo + footing ; find + Posesivo + sea legs. 

Example: Desktop publishing technology is now a serious trend which has gained a firm foothold in the USA.Example: Industry observers felt that Microsoft was losing ground to companies that had established strong positions, such as Netscape Communications Corp.Example: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.Example: The call still remains for true advocacy librarianship which has still not found its footing as a general principle in library schools.Example: The new CEO is finding her sea legs leading the organization and I expect her to do great over time.

afianzar = consolidate ; entrench ; strengthen ; solidify ; firm up ; place + Nombre + on a secure footing ; place + Nombre + on a firmer footing ; secure ; affirm. 

Example: We've eliminated the editorial proof section and consolidated that operation in the MARC verification group, so we're hoping that's going to improve the quality.Example: This attitude serves to sanction and entrench methods detrimental to the quality of our catalogs.Example: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.Example: Libraries need to solidify around their new formats to integrate them fully with the mission and services.Example: 'Come back after lunch and we'll firm it up' His quick sentences had the tone of entreaty = 'Come back after lunch and we'll firm it up' His quick sentences had the tone of entreaty.Example: The success of the service in terms of use and solid revenue generated were sufficient to place the service on a secure footing.Example: Information security management has been placed on a firmer footing with the publication of standards by national bodies.Example: They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.Example: This move has probably affirmed the future of DC.

more:

» afianzar el dominio sobretighten + Posesivo + grip on .

Example: This paper reports on measures being taken by the government to tighten its grip on what universities do with their money.

» afianzar las basesstrengthen + foundations .

Example: An improved awareness of existing work should strengthen the foundations of new investigations, and reduce the degree of duplication.

» afianzarsegain + a footholdestablish + strong positionsfind + Posesivo + feetfind + Posesivo + footingfind + a footingfind + Posesivo + sea legs .

Example: Desktop publishing technology is now a serious trend which has gained a firm foothold in the USA.

Example: Industry observers felt that Microsoft was losing ground to companies that had established strong positions, such as Netscape Communications Corp.

Example: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.

Example: The call still remains for true advocacy librarianship which has still not found its footing as a general principle in library schools.

Example: This book is for those of us who struggle to find a footing in the twenty-first century.

Example: The new CEO is finding her sea legs leading the organization and I expect her to do great over time.

» afianzar una relaciónstrengthen + a relationship .

Example: Research shows that marking important anniversaries can actually help strengthen relationships.

afianzarse = find + a footing. 

Example: This book is for those of us who struggle to find a footing in the twenty-first century.

Afianzar synonyms

good in spanish: bueno, pronunciation: gʊd part of speech: adjective ensure in spanish: asegurar, pronunciation: enʃʊr part of speech: verb sound in spanish: sonar, pronunciation: saʊnd part of speech: noun, adjective guarantee in spanish: garantía, pronunciation: gerənti part of speech: noun, verb safe in spanish: seguro, pronunciation: seɪf part of speech: adjective strong in spanish: fuerte, pronunciation: strɔŋ part of speech: adjective sure in spanish: Por supuesto, pronunciation: ʃʊr part of speech: adjective fix in spanish: fijar, pronunciation: fɪks part of speech: verb, noun firm in spanish: firma, pronunciation: fɜrm part of speech: noun, adjective assure in spanish: asegurar, pronunciation: əʃʊr part of speech: verb tight in spanish: apretado, pronunciation: taɪt part of speech: adjective covert in spanish: encubierto, pronunciation: koʊvɜrt part of speech: adjective procure in spanish: obtener, pronunciation: proʊkjʊr part of speech: verb steady in spanish: estable, pronunciation: stedi part of speech: adjective plug in spanish: enchufe, pronunciation: plʌg part of speech: noun insure in spanish: asegurar, pronunciation: ɪnʃʊr part of speech: verb snug in spanish: ajustado, pronunciation: snʌg part of speech: adjective, noun established in spanish: establecido, pronunciation: ɪstæblɪʃt part of speech: adjective assured in spanish: seguro, pronunciation: əʃʊrd part of speech: adjective certified in spanish: certificado, pronunciation: sɜrtəfaɪd part of speech: adjective dependable in spanish: confiable, pronunciation: dɪpendəbəl part of speech: adjective fasten in spanish: sujetar, pronunciation: fæsən part of speech: verb batten in spanish: listón, pronunciation: bætən part of speech: noun warranted in spanish: garantizado, pronunciation: wɔrəntɪd part of speech: adjective inviolable in spanish: inviolable, pronunciation: ɪnvaɪələbəl part of speech: adjective bonded in spanish: garantizado, pronunciation: bɑndəd part of speech: adjective guaranteed in spanish: garantizado, pronunciation: gerəntid part of speech: adjective unassailable in spanish: inexpugnable, pronunciation: ənəseɪləbəl part of speech: adjective impregnable in spanish: inexpugnable, pronunciation: ɪmpregnəbəl part of speech: adjective fortified in spanish: fortificado, pronunciation: fɔrtəfaɪd part of speech: adjective sheltered in spanish: protegido, pronunciation: ʃeltɜrd part of speech: adjective fail-safe in spanish: a prueba de fallos, pronunciation: feɪlseɪf part of speech: adjective secured in spanish: asegurado, pronunciation: sɪkjʊrd part of speech: adjective protected in spanish: protegido, pronunciation: prətektəd part of speech: adjective unafraid in spanish: sin miedo, pronunciation: ənəfreɪd part of speech: adjective promised in spanish: prometido, pronunciation: prɑməst part of speech: adjective invulnerable in spanish: invulnerable, pronunciation: ɪnvʌlnɜrəbəl part of speech: adjective moated in spanish: moated, pronunciation: moʊtɪd part of speech: adjective weatherproof in spanish: a prueba de la intemperie, pronunciation: weðɜrpruf part of speech: adjective shielded in spanish: blindado, pronunciation: ʃildɪd part of speech: adjective untroubled in spanish: sin problemas, pronunciation: əntrʌbəld part of speech: adjective tightened in spanish: apretado, pronunciation: taɪtənd part of speech: adjective battlemented in spanish: almena, pronunciation: bætəlmentɪd part of speech: adjective safe-deposit in spanish: Deposito de seguridad, pronunciation: seɪfdəpɑzət part of speech: noun, adjective bastioned in spanish: bastión, pronunciation: bæstʃənd part of speech: adjective unattackable in spanish: inatacable, pronunciation: ənətækəbəl part of speech: adjective batten down in spanish: aplastar, pronunciation: bætəndaʊn part of speech: verb safety-deposit in spanish: deposito de seguridad, pronunciation: seɪftidepəzɪt part of speech: noun, adjective stop up in spanish: tapar, pronunciation: stɑpʌp part of speech: verb burglarproof in spanish: a prueba de robos, pronunciation: bɜrglɜrpruf part of speech: adjective stormproof in spanish: a prueba de tormentas, pronunciation: stɔrmpruf part of speech: adjective out of danger in spanish: fuera de peligro, pronunciation: aʊtʌvdeɪndʒɜr
Follow us