Aferrar in english
Grasp
pronunciation: græsp part of speech: verb, noun
pronunciation: græsp part of speech: verb, noun
In gestures
aferrarse = seize on/upon ; grip ; hold on.
Example: Librarians may seize on this book thinking it is going to offer them practical guidelines for setting up a system in their own libraries.Example: The entrance door should be automatic or with a handle easy to grip.Example: We stepped into the metal cage, Mike told us to hold on, pushed a lever and we began to ascend, with a judder at first, then smoothly.more:
» aferrarse a = cling to ; fixate on ; latch on to ; stick fast to ; hold to ; cleave to ; hold fast to .
Example: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones. Example: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings. Example: Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study. Example: Until the appearance of the online catalogue, entire libraries had actually been 'frozen' for generations, stuck fast to their major commodity - books. Example: This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment. Example: The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives. Example: In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.» aferrarse a Algo como si + Pronombre + la vida en ello = hold on for + dear life .
Example: I am the most recent fallen angel to stumble into a game of chutes and ladders, and you best believe I will hold on for dear life.» aferrarse a la esperanza de que = cling to + (the) hope that .
Example: Top US envoy, John Kerry, clings to hope that diplomacy can salvage Syria, as Damascus resumes offensive on rebel-held Aleppo.» aferrarse a la vida = latch onto + life .
Example: She has latched onto life with all her might and never misses an opportunity to travel or do something new.» aferrarse a + Posesivo + costumbres = get + set in + Posesivo + ways ; be set in + Posesivo + ways .
Example: As frustrating as a finicky eater may be, this is a great time to teach your child to try new things, before he gets too set in his ways and begins to reject new foods. Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.» aferrarse a + Posesivo + hábitos = get + set in + Posesivo + ways ; be set in + Posesivo + ways .
Example: As frustrating as a finicky eater may be, this is a great time to teach your child to try new things, before he gets too set in his ways and begins to reject new foods. Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.» aferrarse a una idea = hold fast to + an idea .
Example: Finlay held fast to his ideas despite incredulity and ridicule.» aferrarse desesperadamente = hang on for + dear life ; cling on for + dear life .
Example: His heart is telling him to hang on for dear life because deep down he knows she's letting go for good this time. Example: Once in the forest they had to cling on for dear life, as the horses swerved between the trees at a fast canter.