Adquirir in english
pronunciation: əkwaɪɜr part of speech: verb
adquirir1 = acquire ; purchase ; buy ; call + Nombre + Posesivo + own ; buy in.
Example: Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.Example: This mode of publication permits special libraries to purchase relevant parts and facilitates revision at a later date.Example: Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Example: This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.Example: Yet the genuine stockholding bookseller is committed to holding good stocks of books for the customers' benefit which means that he does not aim simply at buying in the books with the quickest turnover.adquirir2 = assume ; attain.
Example: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Example: A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.more:
» adquirir carta de naturaleza = be thoroughly accepted ; take + root (in) .
Example: Black magic protection talismans have been thoroughly accepted as a shield against black magic by people all around the world. Example: If this provision takes root in libraries, the open learning industry will be presented with a new market.» adquirir confianza = gain + confidence (with/in) .
Example: This assignment was designed to help students gain confidence in using print and computerized sources.» adquirir conocimiento = gain + knowledge ; glean + knowledge ; acquire + knowledge ; build up + knowledge .
Example: Search strategies may be amended to take account of knowledge gained about a subject and its literature as the search progresses. Example: Serials may be sought by title as part of specific search for a given part of a periodical, or used for current awareness where each new issue is a means of updating the knowledge gleaned from the first. Example: Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries. Example: Reading about the country in this relaxed way helps the student to build up a background knowledge of attitudes, assumptions and feelings.» adquirir el hábito de = get into + the habit of .
Example: This way, you'll get into the habit of putting away a certain amount each month = De este modo, te acostumbrarás a ahorrar una cierta cantidad todos los meses.» adquirir experiencia = gain + experience ; cut + Posesivo + teeth (on) .
Example: As the library gains experience with its vendors, these claim categories should be updated and the vendor records changed to reflect the delivery lags. Example: This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.» adquirir fama = achieve + notoriety .
Example: Gourman Reports have achieved notoriety among librarians.» adquirir fluidez = gain + facility .
Example: This approach to teaching ensures that you will receive individual attention and gain facility in the use of the state-of-the-art equipment.» adquirir ímpetu = pick up + speed .
Example: This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.» adquirir importancia = assume + importance ; attain + importance ; come up ; take on + added weight ; gain + significance ; move up + the agenda ; gain + importance ; gain in + importance ; gain + weight .
Example: A topic such as metal fatigue assumed a new importance in the 1950s as the unexpected cause of at least two major disasters. Example: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog. Example: Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?. Example: This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental. Example: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789. Example: Concerns about trafficking in arms has moved rapidly up the international agenda. Example: The effective use of library resources is critical to the success of international students, a group which is gaining importance in US higher education. Example: Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance. Example: Though it is too early to confirm, they say their theory is gaining weight.» adquirir importancia histórica = make + history ; go down in + history .
Example: This online service enables users to view and print out photographs of major current news stories, people, places and events that made history. Example: The only thing he should go down in history for is for being the biggest idiot that ever lived.» adquirir la costumbre de = get into + the habit of .
Example: This way, you'll get into the habit of putting away a certain amount each month = De este modo, te acostumbrarás a ahorrar una cierta cantidad todos los meses.» adquirir su propia dinámica = take on + its/their own momentum .
Example: Through exploitation rose resistance and protest movements which took on their own momentum.» adquirir su propio impulso = take on + its/their own momentum .
Example: Through exploitation rose resistance and protest movements which took on their own momentum.» adquirir una idea = gain + impression .
Example: From this book one gains an impression of the way the policies of the European Communities are developing which is not so readily apparent from other official publications.» adquirir una nueva dimensión = take on + a new dimension .
Example: Serials acquisition and management have become more demanding, with the traditional core task of providing prompt access to title taking on new dimensions.» adquirir un gusto por = get + a taste for .
Example: Men will often stick at the actionful adventure story; stage they often get a taste for at about the age of ten.» adquirir un nuevo significado = take on + a new dimension .
Example: Serials acquisition and management have become more demanding, with the traditional core task of providing prompt access to title taking on new dimensions.» adquirir un valor añadido = take on + added weight .
Example: This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.» adquirir velocidad = build up + speed .
Example: Contrary to popular belief, the sling is not whirled above the head several times, building up speed, before the stone is released.» voz + adquirir + tono = voice + take on + quality .
Example: She added, her voice taking on a curious quality of childlike appeal, 'I'll give you that new typewriter if you agree to Albert'.