Adivinar in english

Guess

pronunciation: ges part of speech: verb, noun
In gestures

adivinar = divine ; guess ; outguess ; second-guess [secondguess] ; have + a guess ; take + a guess. 

Example: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Example: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Example: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Example: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.Example: Once you've had a guess, click the picture to reveal the answer.Example: It's not totally clear why the majority of victims are males, but I could take a guess and say that men tend to be a little bit more risky on the beach than females.

more:

» adivina quéguess what! .

Example: My cat refused to take her medicine anymore so I mixed it with some liver pate from the local shop and, guess what!, she ate it.

» adivinar el futurofortune telling .

Example: I am not very good at fortune telling but I suspect it may be timely for people to communicate briefly on strategy and options with him.

» adivinar el pensamientoread + Posesivo + mindread + Posesivo + thoughts .

Example: Presidents who manage by dropping hints sometimes devise little tests to see if their executives can read their minds.

Example: Telling the difference between a subject looking at one thing or another by brain scan is interesting, but hardly constitutes 'reading their thoughts'.

» aventurarse a adivinar sobrehazard + a guess at .

Example: It would be difficult to hazard even a guess at the number of international organizations which exist, or have existed.

» intentar adivinarhave + a guesstake + a guess .

Example: Once you've had a guess, click the picture to reveal the answer.

Example: It's not totally clear why the majority of victims are males, but I could take a guess and say that men tend to be a little bit more risky on the beach than females.

Adivinar synonyms

shot in spanish: Disparo, pronunciation: ʃɑt part of speech: noun gauge in spanish: calibre, pronunciation: geɪdʒ part of speech: noun, verb think in spanish: pensar, pronunciation: θɪŋk part of speech: verb venture in spanish: aventurarse, pronunciation: ventʃɜr part of speech: noun, verb infer in spanish: inferir, pronunciation: ɪnfɜr part of speech: verb hypothesis in spanish: hipótesis, pronunciation: haɪpɑθəsəs part of speech: noun conjecture in spanish: conjetura, pronunciation: kəndʒektʃɜr part of speech: noun, verb reckon in spanish: contar, pronunciation: rekən part of speech: verb surmise in spanish: conjetura, pronunciation: sɜrmaɪz part of speech: verb, noun estimate in spanish: estimar, pronunciation: estəmət part of speech: noun, verb judge in spanish: juez, pronunciation: dʒʌdʒ part of speech: noun, verb hazard in spanish: peligro, pronunciation: hæzɜrd part of speech: noun imagine in spanish: imagina, pronunciation: ɪmædʒən part of speech: verb suppose in spanish: suponer, pronunciation: səpoʊz part of speech: verb approximate in spanish: aproximado, pronunciation: əprɑksəmət part of speech: adjective speculation in spanish: especulación, pronunciation: spekjəleɪʃən part of speech: noun supposition in spanish: suposición, pronunciation: səpəzɪʃən part of speech: noun guesswork in spanish: conjeturas, pronunciation: geswɜrk part of speech: noun guessing in spanish: adivinación, pronunciation: gesɪŋ part of speech: noun dead reckoning in spanish: cálculo de cuentas, pronunciation: dedrekənɪŋ part of speech: noun
Follow us