Además in english
pronunciation: fɜrðɜr part of speech: adjective, adverb
además = additionally ; also ; aside ; Verbo + further ; further ; furthermore ; moreover ; to boot ; at that ; for what it's worth [FWIW] ; and all ; beyond that ; withal ; plus.
Example: Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.Example: This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.Example: Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.Example: Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.Example: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.Example: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.Example: Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.Example: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.Example: Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.Example: For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.Example: There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.Example: Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings.Example: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.Example: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.more:
» además de = along with ; apart from ; as well as ; coupled with ; over and above ; plus ; quite apart from ; aside from ; on top of ; other than ; complete with ; not least ; beyond ; together with ; not to mention ; outside of .
Example: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink. Example: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities. Example: All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term. Example: And coupled with it, the simple answer, yes, I think made for a rather historic exchange, and it surely was worth the price of admission. Example: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market. Example: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu. Example: Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment. Example: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made. Example: Librarians will have to acquire additional skills on top of the old ones. Example: The advantages, other than the savings in costs, are that they allow the student to progress at an individual pace = Las ventajas, además del ahorro en los costes, son que permiten al estudiante avanzar a su propio ritmo. Example: Such moulds were called double-faced to distinguish them from the ordinary single-faced moulds which continued to be used for making laid paper, complete with bar shadows, for the rest of the eighteenth century. Example: Extra money for books is raised in a variety of ways, not least through the efforts of active parent/teachers' associations. Example: Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials. Example: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area. Example: UNIMARC could make a significant contribution to UBC but, if it is to succeed, it requires the co-operation and effort, not to mention the financial outlay, of all national MARC users. Example: Outside of that there is nothing solicited from them in the first two months.» además (de) = besides ; in addition (to) .
Example: In a catalogue using main and added entries, all other entries besides the one main entry are added entries. Example: In addition to the full edition, there exist abridged and medium editions of the scheme.» además de = along with ; apart from ; as well as ; coupled with ; over and above ; plus ; quite apart from ; aside from ; on top of ; other than ; complete with ; not least ; beyond ; together with ; not to mention ; outside of .
Example: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink. Example: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities. Example: All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term. Example: And coupled with it, the simple answer, yes, I think made for a rather historic exchange, and it surely was worth the price of admission. Example: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market. Example: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu. Example: Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment. Example: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made. Example: Librarians will have to acquire additional skills on top of the old ones. Example: The advantages, other than the savings in costs, are that they allow the student to progress at an individual pace = Las ventajas, además del ahorro en los costes, son que permiten al estudiante avanzar a su propio ritmo. Example: Such moulds were called double-faced to distinguish them from the ordinary single-faced moulds which continued to be used for making laid paper, complete with bar shadows, for the rest of the eighteenth century. Example: Extra money for books is raised in a variety of ways, not least through the efforts of active parent/teachers' associations. Example: Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials. Example: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area. Example: UNIMARC could make a significant contribution to UBC but, if it is to succeed, it requires the co-operation and effort, not to mention the financial outlay, of all national MARC users. Example: Outside of that there is nothing solicited from them in the first two months.» además (de) = besides ; in addition (to) .
Example: In a catalogue using main and added entries, all other entries besides the one main entry are added entries. Example: In addition to the full edition, there exist abridged and medium editions of the scheme.» además de = along with ; apart from ; as well as ; coupled with ; over and above ; plus ; quite apart from ; aside from ; on top of ; other than ; complete with ; not least ; beyond ; together with ; not to mention ; outside of .
Example: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink. Example: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities. Example: All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term. Example: And coupled with it, the simple answer, yes, I think made for a rather historic exchange, and it surely was worth the price of admission. Example: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market. Example: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu. Example: Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment. Example: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made. Example: Librarians will have to acquire additional skills on top of the old ones. Example: The advantages, other than the savings in costs, are that they allow the student to progress at an individual pace = Las ventajas, además del ahorro en los costes, son que permiten al estudiante avanzar a su propio ritmo. Example: Such moulds were called double-faced to distinguish them from the ordinary single-faced moulds which continued to be used for making laid paper, complete with bar shadows, for the rest of the eighteenth century. Example: Extra money for books is raised in a variety of ways, not least through the efforts of active parent/teachers' associations. Example: Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials. Example: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area. Example: UNIMARC could make a significant contribution to UBC but, if it is to succeed, it requires the co-operation and effort, not to mention the financial outlay, of all national MARC users. Example: Outside of that there is nothing solicited from them in the first two months.» además de eso = add to this ; beyond that .
Example: Add to this his stock of unique woodcut ornaments and initials, and his finger-print is plain, a typographical equipment that belonged to him alone. Example: Beyond that, no uniform policy seems to have been developed.» además de ..., hay otros + Nombre = with ..., there are + other + Nombre .
Example: With the onus on the searcher to achieve familiarity with filing orders, there are other factors that need to be considered.» además del belga = extra-Belgian .
Example: Although there was, at one point, a measure of extra-Belgian support there was never a coherent management system internationally organized and single mindedly directed.» además de otras cosas = quite apart from anything else .
Example: Quite apart from anything else, it is drearily boring, the tedium exacerbated by the grating monotony of Stein's voice.» además de todo esto/eso = on top of everything (else) ; on top of all of this .
Example: On top of everything else, these corporations sponsor 'scientific' studies where their product is pitted against a worse convenience product. Example: when I mention any of this to him he pretends not to know what I am talking about because, on top of all this, he's a real tease.» además otro(s) = still (an)other(s) .
Example: Still another librarian includes the Website address as part of her e-mail signature = Además, otra bibliotecaria incluye la dirección de la página web en su firma de correo electrónico.» Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo .
Example: At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.» referencia "véase además" = see also reference .
Example: A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.» véase además = see also .
Example: Amongst them can be listed: 'GT' Generic to; 'SA' see also; 'TT' Top term in a hierarchy; 'XT' Overlapping term; 'AT' Associated term; 'CT' Co-ordinate term; 'ST' Synonymous term; and 'SU' See Under.» y además = then again ; and on top of that .
Example: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?. Example: And on top of that, sometimes knowing the law doesn't help.» y además otro(s) = still (an)other(s) .
Example: Still another librarian includes the Website address as part of her e-mail signature = Además, otra bibliotecaria incluye la dirección de la página web en su firma de correo electrónico.