Acostumbrar in english

Accustom

pronunciation: əkʌstəm part of speech: verb
In gestures

acostumbrarse = become + adept ; inure. 

Example: Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.Example: It is believed that children, no matter when they were born, can never become inured to the death of a parent.

acostumbrar = accustom ; wean ; acclimatise [acclimatize, -USA]. 

Example: To the critics of Panizzi, accustomed to the simplicity of the finding catalog, 'the whole volume' represented 'a magnificent mistake'.Example: Classes which are not accustomed to the practice of silent reading will need weaning.Example: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.

more:

» acostumbrar awean + Nombre + on .

Example: He said he weaned her on honey to help reduce stomach upsets.

» acostumbrarsebecome + adeptinure [En especial, a algo desagradable] .

Example: Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.

Example: It is believed that children, no matter when they were born, can never become inured to the death of a parent.

» acostumbrarse aget + a feel forlive withget used toget into + the habit ofacclimatise + Reflexivo + to .

Example: It is in this way that students gain experience by proxy and get a feel for handling problems in the flesh-and-blood world.

Example: On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.

Example: Until your skin gets use to it, it will itch but non-scented talcum powder will help, just make sure you don't inhale any of that shit.

Example: This way, you'll get into the habit of putting away a certain amount each month = De este modo, te acostumbrarás a ahorrar una cierta cantidad todos los meses.

Example: She has completed her distance training and is now focussing on acclimatising herself to extreme temperatures.

» acostumbrarse a hacer las cosas de cierta maneraget + set in + Posesivo + waysbe set in + Posesivo + ways .

Example: As frustrating as a finicky eater may be, this is a great time to teach your child to try new things, before he gets too set in his ways and begins to reject new foods.

Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.

» acostumbrarse a hacer las cosas de una determinada maneraget + set in + Posesivo + waysbe set in + Posesivo + ways .

Example: As frustrating as a finicky eater may be, this is a great time to teach your child to try new things, before he gets too set in his ways and begins to reject new foods.

Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.

» acostumbrarse a las cosasthings + grow on + Pronombre .

Example: By trying some of the suggestions here you may find that a few things grow on you and become part of your development habits.

» acostumbrarse al movimiento de un barcofind + Posesivo + sea legs [Sin sentir náuseas] .

Example: Having first set sail at the tender age of two months, Mikaela Wulff most definitely found her 'sea legs' before she could even walk!.

» acostumbrarse a manejar Algoget + the hang of .

Example: This is very easy to do, and once you get the hang of it, you'll find it very simple.

» acostumbrarse a no sentirbecome hardened to .

Example: Anne herself had become hardened to such affronts; but she felt the imprudence of the arrangement quite keenly = La propia Anne se había vuelto insensible a este tipo de ofensas, aunque la imprudencia del plan le hizo sentir profundamente dolida.

» acostumbrarse a una ideaget used to + ideadeal with + a concept .

Example: Then, leaning back in her chair and with an impish smile playing about her mouth, she said: 'You know I can't quite get used to the idea of him giving up his job to follow his wife'.

Example: In this age of financial restriction we have to see ourselves, even at the smallest unit, as an international library resource network, and unless we can deal with this concept we can't rework the ISBD into a viable tool.

» volver a acostumbrarse a las cosasget back in(to) + the swing (of things) .

Example: It was hard to start with as I got tired easily and had also lost a lot of confidence, but I soon got back into the swing of things.

Acostumbrar synonyms

habituate in spanish: habituar, pronunciation: həbɪtʃueɪt part of speech: verb
Follow us