Abra in english
pronunciation: oʊpən part of speech: adjective, verb
abrir = forge ; open up ; open ; unfold ; unfurl ; unlock ; splay ; unzip ; open out ; uncap ; pull apart ; crack + open.
Example: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Example: Here is a key paper by a non librarian which opens up a new and constructive approach to library purpose.Example: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Example: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Example: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Example: This allows borrowers to browse but it is tedious for staff to keep unlocking the case every time a cassette is borrowed or returned.Example: Walk your feet up the wall, then take the belt and place it on your upper arms right above your elbows to keep your arms from splaying.Example: The full-length, two-direction zipper makes it easy to get on and off, and the bottom is easy to unzip for diaper changes.Example: Lay the monkfish pieces on a chopping board and slice them horizontally almost in half, so they open out like a book.Example: He took a bottle of water from a vintage refrigerator, uncapped it, and drank thirstily, emptying the entire bottle.Example: All these bits of raw material -- these 'chunks of reality' as McNair calls them -- are encapsulated in a carefully organized and well-rounded whole, which the reader must pull apart and put together again.Example: The fizz that bubbles up when you crack open a can of soda is carbon dioxide gas (CO2).more:
» ¡ábrete sésamo! = open sesame! .
Example: The article 'Open sesame!' discusses the problems of digital identity and secure access to information on the Internet.» abrir al máximo = open + Nombre + wide .
Example: Basically my jaw clicks when opened wide and at night I clench it causing irritation to my nerves that go to my brain, hence my migraines.» abrir arrancando = rip + Nombre + open .
Example: The tidal wave ripped open the steel security shutters of the shops.» abrir camino (a) = make + way (for) .
Example: This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.» abrir completamente = spread + open .
Example: Critics say forcing female inmates to spread open their genitalia so guards can inspect for contraband only inflicts needless suffering.» abrir con lanceta = lance .
Example: The nodules were lanced and squeezed, and the wounds were treated with copper sulfate and dressed with zinc oxide.» abrir con llave = unlock .
Example: This allows borrowers to browse but it is tedious for staff to keep unlocking the case every time a cassette is borrowed or returned.» abrir cortando = lance ; cut + Nombre + open ; cut through ; slit + Nombre + open .
Example: The nodules were lanced and squeezed, and the wounds were treated with copper sulfate and dressed with zinc oxide. Example: The best way to keep the avocados from browning once cut open is to wrap them in plastic. Example: The thieves, who seemed to have all the time in the world, used a grinder to cut through three safes built into a wall. Example: Next, peel the charred skin off of the bell peppers and discard, then slit them open and remove the seeds.» abrir del todo = open + Nombre + wide .
Example: Basically my jaw clicks when opened wide and at night I clench it causing irritation to my nerves that go to my brain, hence my migraines.» abrir de nuevo = reopen [re-open] .
Example: The library, which closed in Jun 95, is to reopen in new premises during late 1995.» abrir de par en par = spread + open ; open + Nombre + wide .
Example: Critics say forcing female inmates to spread open their genitalia so guards can inspect for contraband only inflicts needless suffering. Example: Basically my jaw clicks when opened wide and at night I clench it causing irritation to my nerves that go to my brain, hence my migraines.» abrir deslizando = slide + Nombre + open .
Example: If the window is unlocked you simply slide it open.» abrir de un empujón = fling + Nombre + open .
Example: Closed doors should be flung open and scheduling changed to allow systematic examination of professional and organisational questions.» abrir dinamitando = blast .
Example: By blasting the face of the falls and excavating an underground cavern, the utility company channeled water through pipes to turbines at the base of the falls.» abrir el apetito = give + Nombre + an appetite ; whet + Posesivo + appetite .
Example: She takes marijuana every few hours, under her doctor's advice, to control pain and give her an appetite otherwise she would starve to death. Example: She complains that English cooking does not whet her appetite -- thefood looks good, but has no smell and almost no taste.
» abrir el debate = open + the debate .
Example: This symposium is an attempt to build upon the seminar discussions and to open the debate to a wider audience.» abrir el mercado = open up + Posesivo + market .
Example: The article 'Private affluence and public squalor?' discusses the implications for libraries and information if public services are forced to open up their markets to free trade and thereby to private companies.» abrir en canal = cut + Nombre + open ; slit + Nombre + open ; slit + Nombre + open (right) down the middle ; cut + Nombre + open (right) down the middle .
Example: The best way to keep the avocados from browning once cut open is to wrap them in plastic. Example: Next, peel the charred skin off of the bell peppers and discard, then slit them open and remove the seeds. Example: I tend to slit it open down the middle so it's almost in half and stuff with cheese, then fold back together and wrap in bacon before roasting in the oven. Example: Take a whole chicken, cut it open down the middle of the breast, flatten it out, and rub it with a little oil and spices.» abrir forzando = force + Nombre + open .
Example: Do not force a book open, especially when it is new.» abrir forzando con palanca = prise + Nombre + open [Sinónimo de pry + Nombre + open] .
Example: No harm was done to staff or bookstock but computer monitors and virtually all other equipment were smashed, desks prised open and contents scattered.» abrir fronteras = break + new ground ; break + ground .
Example: In this category too there are examples of SLIS participation in ventures breaking new ground. Example: This framework breaks ground in integration of natural language with interactive computer graphics.» abrir fuego = open + fire .
Example: The Pakistani military has been given orders to open fire on US troops crossing the border from Afghanistan to attack Taliban safe havens.» abrir haciendo palanca = pry + Nombre + open [Sinónimo de prise + Nombre + open] .
Example: If the paper clip has not rusted and the paper is sturdy, a paper clip can be removed by gently prying it open.» abrir haciendo un chasquido = crack + open .
Example: The fizz that bubbles up when you crack open a can of soda is carbon dioxide gas (CO2).» abrir horizontes = open out + horizons .
Example: Even in its era before the computer, progress in telecommunications -- for example, telephone, radio and television -- opened out the horizons for individuals and society at large, and so placed at the disposal of people information about distant events and new ideas.» abrir la boca = open + Posesivo + mouth .
Example: These people usually do not realize that it often takes greater strength of character and heroic self-discipline to refrain from changing feet every time one opens one's mouth.» abrir la caja de Pandora = open (up) + a can of worms ; open + the floodgates .
Example: It may seem as though we have opened a can of worms, but there is no need to despair. Example: This Supreme Court's decision has opened the floodgates to unlimited corporate and union spending on election ads.» abrir la mano = open + the floodgates .
Example: Europe isn't dying, it is committing suicide by opening the floodgates to unrestricted Muslim immigration.» abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook .
Example: The author argues that it could be beneficial to leave some things to chance because one's outlook may be broadened in the process.» abrir la puerta a = throw + open the door to .
Example: We have two programs that have begun to put tables of contents on the Web -- throwing open the door to those who browse the Internet for information as well as those who use our online public access catalog.» abrir la puerta empujándole = push + open + the door ; push + the door open .
Example: He pushed open the door and stepped inside. Example: She said he pushed the door open and she fell and hit her head and her hip on the floor, where he proceeded to rape her.» abrir las cortinas = pull back + the curtains ; draw + the curtains open ; open + the curtains .
Example: When I pull back the curtains Easter morning in my hotel room, I'll be looking out into beautiful, downtown Seattle. Example: To my utmost surprise, when I drew the curtains open, it was not rain but the sounds of the angry waves. Example: His only wish was that one day he would open the curtains and find that the cranes had gone.» abrir las ganas de = give + Nombre + an appetite for ; whet + Posesivo + appetite for/to .
Example: This gave her an appetite for change and for other cultures that has stayed with her throughout her life. Example: One part of a novel or long text may be read in order to whet the listeners' appetites for reading the book themselves.» abrir las ganas de comer = give + Nombre + an appetite ; whet + Posesivo + appetite .
Example: She takes marijuana every few hours, under her doctor's advice, to control pain and give her an appetite otherwise she would starve to death. Example: She complains that English cooking does not whet her appetite -- thefood looks good, but has no smell and almost no taste.
» abrir las piernas = spread open + Posesivo + legs [También escrito en este orden spread + Posesivo + legs open] ; open up + Posesivo + legs .
Example: I've heard that it's better when the child is being spanked to have them spread their legs open. Example: There are a lot of inconsiderate people around who open up their legs so wide while sitting on the bus that no one else can sit beside them.» abrir las puertas de = unlock [Sentido figurado] .
Example: NTIS is a key partner in unlocking the world's technology.» abrir la ventana empujándole = push + the window open ; push + open the window .
Example: He pushed the window open a few inches and lay his socks on the sill to dry. Example: Suspecting something to be amiss they pushed open the window and were shocked to see their college mate hanging from the fan.» abrir los brazos = spread + Posesivo + hands .
Example: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.» abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to .
Example: Everyone who is a reader has his own list of books which at different times opened his eyes anew.» abrir los visillos = pull back + the net curtains .
Example: I aired the room when we arrived and pulled back the net curtains to let the light in.» abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion .
Example: Reading-reportage brings these prejudices to the surface and opens them to discussion not just by the teacher but by the reader's peers.» abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers .
Example: Both artists and scientists share an 'affinity' for experimentation and a desire to forge new frontiers in their fields.» abrir nuevas posibilidades = open up + a new territory ; open up + possibilities ; open + possibilities .
Example: Once this step is taken it opens up a whole new territory for inquiry which may also change the nature of our conceptions of science. Example: The new system opens up limitless possibilities to the library. Example: Mass storage technology opens the possibility of automation for many small libraries that up until now could not afford to automate.» abrir nuevos caminos = break + new ground ; push + Nombre + into new latitudes ; break + ground ; blaze + a trail .
Example: In this category too there are examples of SLIS participation in ventures breaking new ground. Example: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes. Example: This framework breaks ground in integration of natural language with interactive computer graphics. Example: The article 'Blazing trails in Kentucky wilderness' discusses three stages of the history of case law digest publishing in Kentucky.» abrir nuevos horizontes = open + new realms ; forge + new frontiers .
Example: The article 'Unbeatable booktalks' describes how arranging booktalks around nonfiction titles has opened new realms. Example: Both artists and scientists share an 'affinity' for experimentation and a desire to forge new frontiers in their fields.» abrir nuevos mercados = branch out (into) ; branch into .
Example: The company now has offices in the UK, the USA and Asia, and has branched out into consultancy and software development. Example: The book also examines the epistemological, theoretical, socio-technical, and practice directions that social work has branched into.» abrir paso (a) = make + way (for) .
Example: This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.» abrir + Posesivo + alma = pour + Posesivo + soul out .
Example: Jamie wished she had someone to pour her soul out to, a mother to embrace her and tell her that everything would be all right.» abrir + Posesivo + corazón = bare + Posesivo + soul ; pour + Posesivo + heart out [También se usa pour out + Posesivo + heart] ; bare + Posesivo + heart and soul .
Example: She lost her son 11 years ago, but she didn't begin to heal until she bared her soul through poetry. Example: I found out later about the heaps of poems she'd written then discarded, pouring her heart out on pages which never saw any eyes but her own. Example: Readers admire her ability to bare her heart and soul, but to also speak out about the world as she sees it.» abrir puertas = open + avenues ; open + doors [También con sentido figurado] .
Example: Every librarian, regardless of his government's policy, has the opportunity, if he has the courage, to open the avenues of books and ideas a little wider. Example: To be born into a middle class family opens wide many educational and occupational doors which are scarcely ajar to others.» abrirse = gape ; swing + open ; hew .
Example: This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment. Example: The window of opportunity now swings open for the creative library manager. Example: All of the women hewed unconventional career paths mostly using convention.» abrirse a = render + Nombre + open to ; open + Posesivo + mind up to .
Example: The prospect that they might render themselves open to the receipt of numerous requests for copies of the items is one they would view with some alarm in most cases. Example: Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.» abrirse a posibilidades = be open to possibilities .
Example: Receptiveness means being open to possibilities to grow and move forward.» abrirse camino = plough through ; elbow + Posesivo + way into ; elbow into ; foist + Posesivo + way into ; make + Posesivo + way in the world ; fight + Posesivo + way .
Example: The article has the title 'Plowing through Chicago: SLJ's report on ALA's midwinter meeting '78'. Example: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire. Example: More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry. Example: Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere. Example: He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star. Example: She has fought her way to be in the top four in the country in her age group, and now she is striving to reach higher.» abrirse camino a codazos = elbow + Posesivo + way through .
Example: Cars are nose to tail, buyers elbow their way through the crowd, having no idea, that shopping in the unique city of Venice is as chicly as in Milan.» abrirse camino (a empujones) = push + Posesivo + way across/into .
Example: Now the mobile telephone has pushed its way into our everyday lives in new ways.» abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world .
Example: He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.» abrirse camino en la vida = get on in + life .
Example: He believed that, to get on in life, you just needed to work fairly hard and be a nice guy.» abrirse camino perforando = bore + Posesivo + way into .
Example: For nearly two hundred yards they bored their way steadily into the mountain, their path gradually sloping downward.» abrirse camino por = work + Posesivo + way through .
Example: Read the sections on summarization and work your way through the questions again.» abrirse de piernas = spread open + Posesivo + legs [También escrito en este orden spread + Posesivo + legs open] ; open up + Posesivo + legs .
Example: I've heard that it's better when the child is being spanked to have them spread their legs open. Example: There are a lot of inconsiderate people around who open up their legs so wide while sitting on the bus that no one else can sit beside them.» abrirse de piernas en el suelo = do + a split [Postura gimnástica] ; do + the splits [Postura gimnástica] .
Example: If you too always wanted to do a split, you need flexible hips and hamstrings. Example: I cannot stress enough the key to doing the splits safely is stretch, stretch, stretch before attempting.» abrirse en espiral = spiral out .
Example: Their choices of local historical architecture and traditional quilt-making spiraled out to include photography, historical fiction, and quilted pillows, which were eventually exhibited at city hall.» abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head ; smash + Posesivo + head open .
Example: He fell forward smashing his head against the metal frame of the bed. Example: Halfway through the prayer he screamed and fell backwards, smashing his head open on a rock.» abrirse paso = jostle ; break through ; elbow + Posesivo + way into ; elbow into ; plough through ; foist + Posesivo + way into ; make + Posesivo + way in the world ; fight + Posesivo + way .
Example: In the case of flax the Library of Congress does not provide an enumerated division and so books on flax spinning must jostle in alphabetic order with books on other aspects of flax = En el caso del lino la Biblioteca del Congreso no proporciona una división enumerada por lo que los libros sobre el hilado del lino deben competir en la ordenación alfabética con otros libros que tratan sobre diferentes aspectos del lino. Example: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?. Example: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire. Example: More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry. Example: The article has the title 'Plowing through Chicago: SLJ's report on ALA's midwinter meeting '78'. Example: Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere. Example: He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star. Example: She has fought her way to be in the top four in the country in her age group, and now she is striving to reach higher.» abrirse paso a codazos = elbow + Posesivo + way through .
Example: Cars are nose to tail, buyers elbow their way through the crowd, having no idea, that shopping in the unique city of Venice is as chicly as in Milan.» abrirse paso en el mundo = make + Posesivo + way in the world .
Example: He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.» abrirse paso por = work + Posesivo + way through .
Example: Read the sections on summarization and work your way through the questions again.» abrirse un socavón = cave in .
Example: The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.» abrir sus puertas al público = open + its doors to the public .
Example: Some 126 years ago, the Eiffel Tower opened its doors to the public for the first time.» abrir una botella = pop + a bottle .
Example: For many, celebrating the holidays calls for a champagne toast but for some people popping a bottle of bubbly can be dangerous to your health.» abrir una brecha = breach .
Example: A violent storm breached the seawall caused widespread flooding of the area including the library.» abrir una cerradura con ganzúa = pick + a lock .
Example: The classic example, quoted for generations by librarians, is the request for information on how to pick locks, but an up-to-date instance posing a similar problem for the librarian would be an enquiry about the manufacture of nerve gas.» abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle .
Example: The article 'Hanging out my shingle: from librarian to consultant' describes the working life of the former editor of the Wilson Library Bulletin who is now a consultant.» abrir una cuenta bancaria = open + a bank account .
Example: You can open a bank account at any time, but remember you have to put money in before you take it out.» abrir una cuenta en el banco = open + a bank account .
Example: You can open a bank account at any time, but remember you have to put money in before you take it out.» abrir un agujero = cut + a hole .
Example: The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.» abrir una interrogante sobre = leave + open the question of .
Example: Moreover, the use of a computer for privacy transformation leaves open the question of how to protect the code (key) used in the scrambling process.» abrir una investigación = launch + an investigation .
Example: Russia has launched an investigation into why a manned space capsule returned to earth hundreds of miles off course.» abrir una negociación = open up + a negotiation .
Example: You open up negotiations by low-balling them, while agents shoot for the moon.» abrir una puerta corriéndola = slide + a door open .
Example: I didn't want to wake them up, so I put on my shoes carefully, got up carefully and slid the door open and slid it closed again.» abrir una puerta deslizándola = slide + a door open .
Example: I didn't want to wake them up, so I put on my shoes carefully, got up carefully and slid the door open and slid it closed again.» abrir una ventana = switch on + a window [Usado en el entorno informático] .
Example: Many menus are now pop-up or pull-down menus or appear in windows which can be switched on and off.» abrir un camino = chart + a direction .
Example: This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.» abrir un menú = pop up + a menu .
Example: There are buttons that pop up a menu and buttons that store and display the value of a variable.» a medio abrir = half-opened .
Example: The research and conclusions are published in full in the author's book 'The half-opened Door' = La investigación y las conclusiones se publicaron en su totalidad en el libro del autor "La puerta entreabierta".» correr para abrir = slide + Nombre + open .
Example: If the window is unlocked you simply slide it open.» correr una puerta para abrila = slide + a door open .
Example: I didn't want to wake them up, so I put on my shoes carefully, got up carefully and slid the door open and slid it closed again.» deslizar para abrir = slide + Nombre + open .
Example: If the window is unlocked you simply slide it open.» deslizar una puerta para abrirla = slide + a door open .
Example: I didn't want to wake them up, so I put on my shoes carefully, got up carefully and slid the door open and slid it closed again.» encuadernado de tal modo que es difícil de abrir completamente = tightly bound .
Example: Electroluminescent copying is a special photographic method of copying from particularly fragile and tightly bound books.» en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye ; in the twinkling of an eye ; in a snap ; in a jiff(y) ; in the time it takes to flick a switch ; at the flick of a switch ; with the flick of a switch ; in a flash ; in no time at all ; in next to no time ; in no time ; with the tip of a hat ; in and out in a flash ; in a heartbeat ; as quick as a wink ; at the drop of a hat ; in a trice ; in two shakes (of a lamb's tail) ; in the wink of an eye ; in two shakes (of a duck's tail) ; in two shakes (of a donkey's tail) ; in two licks .
Example: Society has moved from micro to macro scale in almost the blink of an eye. Example: You can send an email message from Boston to Addis Ababa in a twinkling of an eye, but that message may be expunged in a second twinkling. Example: Firefox installs in a snap, and it's free. Example: My son had his milk teeth removed and the doctor did it in a jiffy and my son didn't even realise. Example: In the time it takes to flick a switch, the party can disintegrate into a free-for-all of petty bickering. Example: It may now be possible to lower your blood pressure at the flick of a switch by stimulating parts of the brain with electrodes. Example: Either armor piercing or high explosive ammunition may be selected with the flick of a switch. Example: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs. Example: In no time at all, the printing revolution also changed institutions, including the educational system. Example: What we call the universe, in short, came from almost nowhere in next to no time. Example: Follow each of these tips, and you'll be on the road to success in no time. Example: These people have absolutely no scruples, commiting genocide with the tip of a hat. Example: Burglars could be in and out in a flash and it may be hours before you even realise that anything is missing. Example: Life is too short, and it can be over in a heartbeat. Example: And quick as a wink, Jack picked up the coin and put it into his purse. Example: Sometimes these tantrums start at the drop of a hat for often no apparent reason other than the fact that he's 2 years old. Example: In a trice we find ourselves left without civilisation -- just a push of a wrong button and everything goes straight to a primitive state. Example: He said something to them turned around and was gone in two shakes of a lamb's tail. Example: This incident happened in plain daylight and in the wink of an eye. Example: After shaving the back of my neck, he sloshed a lather on my face and in two shakes of a duck's tail, my chin was as smooth as the bottom of a baby. Example: This quiche is ready in two shakes of a donkey's tail and literally takes no time at all to put together. Example: I'm headed out to the barn to pull the buggy around -- I'll be back in two licks to give you a hand.» hacer en un abrir y cerrar de ojos = whip up ; knock up .
Example: I respect artists, don't get me wrong, but this is something anybody could whip up in 10 minutes. Example: It's simple food and and to be honest not unlike something you could knock up at home but it's nice for someone else to cook.» paréntesis que abre = left parenthesis .
Example: Don't forget to start by typing the left parenthesis first.» pasar en un abrir y cerrar de ojos = be a blip in time .
Example: No matter how grand or how dismal a situation is -- it's only one small blip in time.» preparar en un abrir y cerrar de ojos = knock up ; whip up .
Example: It's simple food and and to be honest not unlike something you could knock up at home but it's nice for someone else to cook. Example: I respect artists, don't get me wrong, but this is something anybody could whip up in 10 minutes.» sin abrir = unopened .
Example: By sheet-books he meant what most bibliographers now call a chapbook, that is a small pamphlet containing popular matter which comprised no more than a single sheet, which was sold generally folded into pamphlet form, but unopened.» sin abrirse = unfolded .
Example: A broadsheet is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded.» un abrir y cerrar de ojos = a blink or two .
Example: On the last day we walked around the small town which only took a blink or two and then drove around to look at the old brewery, post office and other stuff.» volver a abrir = be back in business .
Example: As of today The Journal of Electronic Publishing is back in business with a February 2006 issue, the first in more than three years.