Wrong in spanish

Incorrecto

pronunciation: inkoʊrektoʊ part of speech: adjective
In gestures

wrong1 = agravio, injusticia, mal, entuerto. 

Example: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.

more:

» correct + a wrong = corregir un mal, corregir un error.

Example: This book is highly recommended for all types of libraries, and it should be required reading for librarians who want to correct the wrongs in their chosen profession = Este libro es muy recomendado para todo tipo de bibliotecas y debería ser de lectura obligatoria para aquellos bibliotecarios que quieran corregir los errores de su profesión.

» do + Nombre + wrong = agraviar, perjudicar.

Example: So it was surprising to hear that many people harboured ill-will towards companies they felt had done them wrong.

» right + a wrong = reparar un daño, reparar un agravio, deshacer un entuerto.

Example: Southerners are more prone to violence in situations culturally defined as requiring a violent response, such as righting a wrong or defending one's honor.

» righting of wrongs, the = enmienda de entuertos, la; venganza de injusticias, la.

Example: She holds that war is just if conducted for just ends (self-defence and the righting of wrongs).

» the rights and wrongs = lo bueno y lo malo.

Example: The mother, a little afraid and expecting the worst, was unsettled, despite all her efforts to be open-minded, by her preconceptions not only about the drug but about the rights and wrongs of the position she had put herself into.

» two wrongs do not make a right = dos entuertos no hacen un derecho.

Example: And while in multiplication two negatives may make a positive in reality two wrongs do not make a right.

» wrongdoer [wrong-doer] = malhechor, delincuente.

Example: Schools, it is suggested, need to introduce their students to an understanding of the complexities of these notions of forgiveness and other possible attitudes to wrongdoers.

» wrongdoing = transgresión, agravio, pecado.

Example: His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.

wrong2 = erróneo, equivocado, malo. 

Example: In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.

more:

» at the wrong time = en el momento erróneo, en el momento equivocado, en el momento inoportuno.

Example: The important thing to know is that all feet pronate and supinate, but abnormal feet do one of these things too much or at the wrong time.

» bark up + the wrong tree = equivocarse, meter la pata, pifiar.

Example: The article 'Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.

» be dead wrong = estar completamente equivocado.

Example: Billionaire investor Warren Buffett said Saturday that he was dead wrong with a prediction that the U.S. housing market would begin to recover by now.

» be headed down the wrong track = ir mal encaminado, estar mal encaminado, ir por mal camino, ir descaminado, estar descaminado.

Example: More than half of 103 news directors polled in a nationwide survey expressed concern that their profession was headed down the wrong track.

» be in the wrong = estar equivocado.

Example: When they do this I always drive even more slowly and then they have the cheek to shout at me like I'm the one in the wrong.

» be on the wrong track = ir mal encaminado, estar mal encaminado, ir por mal camino, ir descaminado, estar descaminado.

Example: Education is on the wrong track largely because of 'solutions' that have isolated teachers and students from one another .

» be wrong = estar mal, ser erróneo, estar equivocado, no tener razón.

Example: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.

» be wrong on + Número + count(s) = estar equivocado en + Número + cosas.

Example: The resulting A/Z subject index entry is wrong on two counts.

» do + Algo + wrong = hacer Algo erróneamente, hacer Algo malamente.

Example: If everybody likes what you are doing, you're doing it wrong.

» don't get me wrong = no me interpretes mal.

Example: I respect artists, don't get me wrong, but this is something anybody could whip up in 10 minutes.

» do + nothing wrong = no hacer nada malo.

Example: The passenger removed from the Dallas-bound US Airways flight did nothing wrong and was the victim of a pretty nasty trick.

» end up in + the wrong hands = acabar en malas manos, terminar en malas manos.

Example: It is often very difficult to ensure that aid and money sent to war zones does not end up in the wrong hands.

» fall into + the wrong hands = no caer en buenas manos.

Example: Traditionally, placing information in print, CD-ROM or online database format runs the risk of the information falling into the wrong hands or of being illicitly copied.

» feel + wrong = sentirse mal, sentirse mal con Uno mismo, sentirse molesto, creer que estar mal, encontrarse mal.

Example: Usually, when I have trouble sleeping it's not because I feel wrong or anything like that, it just happens.

» for (all) the wrong reasons  = para mal, por las razones equivocadas.

Example: Falling in love for all the wrong reasons can result in a broken heart which may even affect future relationships.

» get + everything wrong = no dar pie con bola.

Example: And if you're looking at the world through an intellectual prism, you'll also get everything wrong.

» get (hold of) + the wrong end of the stick = malentender, entender mal.

Example: The Americans got totally the wrong end of the stick over this, they thought we'd kept it secret for six months when actually it was three weeks.

» get in with + the wrong crowd = juntarse con mala compañía, juntarse con la gente equivocada, relacionarse con la gente equivocada.

Example: I started to get in with the wrong crowd when I was a young teen, and started to use alcohol, which than led to drugs.

» get it + (all) wrong = hacerlo mal, equivocarse, no dar pie con bola.

Example: There are risks in assuming that the enquirer has got it all wrong.

» get off on + the wrong foot = empezar mal, comenzar mal, empezar con mal pie, comenzar con mal pie, empezar con el pie izquierdo, comenzar con el pie izquierdo.

Example: As you know, several weeks ago in our first encounter we may have gotten off on the wrong foot, when I called you an idiot.

» get out of + bed on the wrong side = levantarse con el pie izquierdo.

Example: You got an inspector that had got out of bed on the wrong side that morning, by the sounds of it.

» get + things wrong = equivocarse, hacer las cosas mal.

Example: Regardless of the opinion on whether or not she did good or bad for the country, the truth is she was human and humans sometimes get things wrong.

» get up on + the wrong side of the bed = levantarse con el pie izquierdo.

Example: I, too, sometimes get up on the wrong side of the bed and regret that you percieved my comments as racist -- nothing could be further from the truth.

» go about + Nombre + the wrong way = hacer Algo mal, hacer Algo de modo erróneo, hacer Algo de modo equivocado, hacer Algo de manera equivocada, hacer Algo de manera errónea, hacer Algo de forma errónea, hacer Algo de forma equivocada.

Example: It may be that I'm going about it the wrong way, trying to learn it by rote rather than really understanding it.

» go + horribly wrong = salir horriblemente mal.

Example: Krissi said that it would be ready this week unless 'everything goes horribly wrong'.

» go + the wrong way = ir por el camino equivocado, ir en la dirección equivocada.

Example: A woman was slightly injured on Friday morning trying to avoid a car going the wrong way on the motorway.

» go + wrong = salir mal, ir mal.

Example: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.

» head + the wrong way = ir por el camino equivocado, ir en la dirección equivocada.

Example: If the turtles head the wrong way, volunteers can employ red lamps to draw them closer to the ocean = Si las tortugas van por el camino equivocado, los voluntarios pueden emplear lámparas rojas para acercarlas al océano.

» in the wrong hands = en malas manos.

Example: So in the wrong hands, this technology could spell doom for many innocent people.

» prove + Nombre + wrong = demostrar que Alguien está equivocado, demostrar que Alguien se equivoca, demostrat que Alguien no tiene razón, demostrar lo contrario.

Example: One of my best friends doesn't believe she's beautiful just because she doesn't have a boyfriend but I'm trying to prove her wrong.

» render + wrong = anular, invalidar.

Example: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.

» rights and wrongs = lo que está bien y lo que está mal, lo que hay que hacer y lo que hay que evitar, recomendaciones.

Example: There are those who try to pressure librarians into only buying books that depict the traditional roles of men and women and that show absolute values of right and wrong.

» rub + Nombre + up the wrong way = irritar, enojar, caer mal, dar rabia, dar coraje, caer gordo, caer fatal, caer mal.

Example: Relations between the two countries would now be difficult as our Prime Minister had rubbed theirs up the wrong way over ridiculous matters.

» send + the wrong signals = dar una impresión equivocada.

Example: The reason for this is simply because those who can't communicate effectively tend to send the wrong signals to others.

» there + be + nothing wrong in/with = no + haber + nada malo en.

Example: There is nothing wrong in teaching the values of sharing and playing fair among sibblings.

» things + go wrong = las cosas + ir mal.

Example: If you do not handle things tactfully then things could go wrong and turn into big quarrels.

» wake up on + the wrong side of the bed = levantarse con el pie izquierdo.

Example: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a 'grouch'.

» wrong-headed = erróneo, equivocado.

Example: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.

» wrong hole, the = otro agujero, el; agujero equivocado, el.

Example: It's a common accident during doggy style sex to stick your wood in the wrong hole.

» wrong number = número equivocado.

Example: If you've called a wrong number, is it better just to hang up as soon you realized?.

» wrong size = del tamaño erróneo, del tamaño equivocado.

Example: It seems they sent me an oil filter with the wrong size thread diameter.

» wrong way round, the = posición incorrecta, en; al revés. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: A blemish which looks like wrong imposition, but is not, occurred when the second forme of a sheet was laid on the press the wrong way round.

wrong3 = agraviar, perjudicar, abusar. 

Example: The case raises the age-old issue of how best to resolve disputes between the press and a subject that feels wronged.

Wrong synonyms

base in spanish: , pronunciation: beɪs part of speech: noun awry in spanish: , pronunciation: ɜraɪ part of speech: adverb damage in spanish: , pronunciation: dæmədʒ part of speech: noun reprehensible in spanish: , pronunciation: reprɪhensəbəl part of speech: adjective deplorable in spanish: , pronunciation: dɪplɔrəbəl part of speech: adjective erroneous in spanish: , pronunciation: eroʊniəs part of speech: adjective criminal in spanish: , pronunciation: krɪmənəl part of speech: adjective, noun amiss in spanish: , pronunciation: əmɪs part of speech: adverb inside in spanish: , pronunciation: ɪnsaɪd part of speech: adverb, noun false in spanish: , pronunciation: fɔls part of speech: adjective fallacious in spanish: , pronunciation: fəleɪʃəs part of speech: adjective immoral in spanish: , pronunciation: ɪmɔrəl part of speech: adjective inappropriate in spanish: , pronunciation: ɪnəproʊpriɪt part of speech: adjective haywire in spanish: , pronunciation: heɪwaɪr part of speech: noun misguided in spanish: , pronunciation: mɪsgaɪdɪd part of speech: adjective improper in spanish: , pronunciation: ɪmprɑpɜr part of speech: adjective unethical in spanish: , pronunciation: əneθɪkəl part of speech: adjective mistaken in spanish: , pronunciation: mɪsteɪkən part of speech: adjective mis in spanish: , pronunciation: mɪs part of speech: noun untimely in spanish: , pronunciation: əntaɪmli part of speech: adjective incorrect in spanish: , pronunciation: ɪnkɜrekt part of speech: adjective inaccurate in spanish: , pronunciation: ɪnækjɜrət part of speech: adjective untrue in spanish: , pronunciation: əntru part of speech: adjective wrongly in spanish: , pronunciation: rɔŋli part of speech: adverb inopportune in spanish: , pronunciation: ɪnɑpɜrtun part of speech: adjective unsuitable in spanish: , pronunciation: ənsutəbəl part of speech: adjective unseasonable in spanish: , pronunciation: ənsizənəbəl part of speech: adjective out of order in spanish: , pronunciation: aʊtʌvɔrdɜr dishonorable in spanish: , pronunciation: dɪsɑnɜrəbəl part of speech: adjective incorrectly in spanish: , pronunciation: ɪnkɜrektli part of speech: adverb wrongheaded in spanish: , pronunciation: rɔŋhedɪd part of speech: adjective dishonourable in spanish: , pronunciation: dɪʃɑnɜrəbəl part of speech: adjective condemnable in spanish: , pronunciation: kəndemnəbəl part of speech: adjective ill timed in spanish: , pronunciation: ɪltaɪmd ill-timed in spanish: , pronunciation: ɪltaɪmd wrongfulness in spanish: , pronunciation: rɔŋfəlnəs part of speech: noun the matter in spanish: , pronunciation: ðəmætɜr legal injury in spanish: , pronunciation: ligəlɪndʒɜri part of speech: noun

Wrong antonyms

right pronunciation: raɪt part of speech: adjective, noun, adverb correct pronunciation: kɜrekt part of speech: adjective, verb redress pronunciation: rɪdres part of speech: noun, verb compensate pronunciation: kɑmpənseɪt part of speech: verb correctly pronunciation: kɜrektli part of speech: adverb aright pronunciation: ɜraɪt part of speech: adverb rightfulness pronunciation: raɪtfəlnəs part of speech: noun
Follow us