Worse in spanish
pronunciation: peoʊɹ̩ part of speech: adjective
bad [worse -comp., worst -sup.] = malo, negativo, perjudicial.
Example: I'm not saying that it is bad, but it is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.more:
» a bad case of + Enfermedad = Enfermedad + aguda.
Example: In Poland this sort of civil behaviour is perhaps not dead, but is breathing on a lung-machine and has a bad case of tuberculosis.» a bad hair day = un día de perros, un día terrible, un día atroz, un mal día.
Example: Wee all experience days when everything seems to go wrong and when I do I try not to think about work or everything else that's happening, and I try not to think about that I'm actually having a bad hair day.» a bad lot = mala persona, malas personas. [Usado tanto para referirse a una persona como a varias]
Example: The article is entitled 'Illegals not such a bad lot'.» a bad penny always turns up = mala hierba nunca muere, bicho malo nunca muere, estar hasta en la sopa, encontrar hasta en la sopa.
Example: However, like my professor likes to say, 'A bad penny always turns up'.» acquire + a bad name = recibir mala prensa.
Example: The Web has acquired a bad name largely as a result of naive and over expectant users.» as bad luck would have it = por desgracia, desgraciadamente.
Example: As bad luck would have it two of his most famous works were severely damaged by two differing natural disasters in two different cities.» bad apple = manzana podrida, mala hierba, mala compañía.
Example: The article is entitled 'Recruitment: Advice on how to avoid recruiting 'bad apple''.» badass = cabrón, malaleche, canalla, de cojones, de puta madre, de mucho cuidado, mamón. [Nombre]
Example: In the hardscrabble times of the Bible, where there were plagues, invasions from foreign powers, and swarms of locusts, you pretty much had to be a badass.» badass = de cojones, de puta madre, de mucho cuidado. [Adjetivo usado generalmente en sentido positivo]
Example: You can think of Homer as a badass literary ninja who wailed out a lyre solo so face-melting that it was remembered for the rest of history, and then dropped a smoke bomb and back-flipped out of sight forever.» bad behaviour = mala conducta, mal comportamiento.
Example: In my experience it is always best to reward good behaviour and ignore bad behaviour as much as possible.» bad blood = resentimiento, rencilla, rencor, enemistad, hostilidad, resquemor, mala leche.
Example: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.» bad boy = chico malo.
Example: It is unlikely that anything else can quite lift him to that level of visibility ever again, especially considering that he is not quite the babelacious, bad-boy hunk he once was.» bad breath = mal aliento.
Example: Oral products including mouthwash may actually be leading to bad breath because of the presence of alcohol.» bad case of flu = trancazo.
Example: He suffers from what appears to be a bad case of flu, according to his representative.» bad cholesterol = colesterol malo.
Example: Diet and exercise are usually recommended to lower bad cholesterol and improve good cholesterol levels.» bad-conduct discharge = despido por mala conducta, despido por mal comportamiento.
Example: Prosecutors have dropped charges of rape and kidnapping against a gunnery sergeant, but he will get a bad-conduct discharge from the Marine Corps.» baddies, the = malos, los.
Example: Prerequisites like retribution for the baddies and reward for the goodies must prevail in children's stories.» bad economic times = crisis económica, recesión económica.
Example: With rare exceptions, law firms prosper during good and bad economic times.» bad egg = manzana podrida, mala hierba, mala compañía, mala persona, mala cizaña.
Example: Even after being told by his son that she was a bad egg he still let her stay and by doing that he was figuratively putting his head in the lion's mouth.» bad egg = huevo en mal estado.
Example: I've been cooking for about 25 years, but I've only encountered a bad egg once.» bad feeling = mal sentimiento.
Example: Her tears began slowly and then the floodgates opened and she cried, letting out all the loneliness and longing and bad feelings that were so pent up inside her.» bad guy, the = malo, el .
Example: The author offers an interpretation of why in professional wrestling the bad guy is often victorious, by whatever means necessary including foul play.» bad hair day = mal día, día de perros, día funesto, día malo.
Example: The article 'Bad hair days in the Palaeolithic' argues that the familiar depiction of cavemen with longish, unkempt hair is not congruent with available archaeological data.» bad influence = mala influencia.
Example: This paper suggests that forced consensus in collaborative writing is a bad influence on imaginative scholars.» bad judgement = mal juicio, mala decisión, insesatez.
Example: However, what is considered good judgement in one culture is often considered bad judgement within another culture.» bad loser = mal perdedor.
Example: They were just plain bad losers who in the end said, 'Since you didn't do exactly what we wanted to do, we're not going to use the code'.» bad luck = mala suerte.
Example: The article is entitled 'Thirteen steps to avoiding bad luck in a serials cancellation project'.» bad-mannered = maleducado, descortés, irrespetuoso.
Example: Here are some tips on how to deal with bad-mannered co-workers.» bad manners = mala educación, malos modales, falta de educación.
Example: The thing with football hooliganism is that, especially in countries like ours, it is a bigger issue than bad manners.» bad rap = mala reputación, mala fama.
Example: But I do think it sucks that women end up with such a bad rap for that kind of behaviour while men get the high fives.» bad reputation = mala reputación, mala fama.
Example: While it is much better to get off to a good start to begin with, there are things that can be done to clean up a bad reputation.» bad repute = mala reputación, mala fama.
Example: If you want to see a public institution in bad repute, look at the data on how the public views the press.» bad seed = mala semilla, mala influencia.
Example: The 1956 movie 'The Bad Seed' provided a lasting cultural reference point for children who have attracted national attention for their asocial and violently structured lives.» bad taste = mal gusto, hortera.
Example: However, there is a gleeful bad-taste energy throughout; the film's dumb good nature is infectious, though hardly commendable.» bad taste in + Posesivo + mouth = mal sabor de boca.
Example: After a month she reported no change in regard to the pain in her back, the dryness and sensitivity in her eyes and the bad taste in her mouth.» bad-tempered = gruñón, refunfuñón, malhumorado, cascarrabias, de mal genio, temperamental, visceral, geniudo.
Example: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.» bad times = malos tiempos.
Example: It is used less in good times than in bad, less in summer than in winter.» bad vibes = malas vibraciones, mal rollo, energía negativa, mala espina.
Example: Sure, we all have moments, but if a person is inclined to have these 'bad vibes' more often than 'good vibes,' then they need to step back.» be a bad judge of character = tener mal ojo para juzgar a la gente.
Example: At the time, I thought maybe Obama was just a bad judge of character, now I believe he is in step with the beliefs of those that surrounded him then and now.» be a bad sport = ser un mal deportista, ser un mal perdedor.
Example: But every now and then you'll run into someone who's truly a bad sport -- a kid who plays dirty, hogs the ball, or says mean things to you.» be in (a) bad condition = estar en mal estado, estar en malas condiciones.
Example: The car appears to be in a bad condition, which is not helped by Penny, who pays no heed to the warning lights of the car.» be in a bad mood = estar de malhumor, estar malhumorado, estar de morros, estar enfurruñado, estar de malas, estar de mala uva, estar de mala leche, estar de mala hostia.
Example: If you are in a bad mood, then there's obviously a reason for it.» be in a bad state (of affairs) = estar para el arrastre, salir malparado, estar fatal, estar en un estado lamentable, estar mal.
Example: In recent years the agricultural sector has been in a bad state of affairs, and a bold planning policy in this direction is necessary.» be in a bad state of health = estar (muy) mal de salud.
Example: But the young Queen was in a bad state of health, and died within forty days after her marriage.» be in a bad way = estar para el arrastre, salir malparado, estar fatal, estar en un estado lamentable, estar (muy) mal.
Example: Several of those who are wounded, have had their limbs cut off, ?nd arc thought to be in a bad way.» be in bad health = estar enfermizo, tener una enfermedad, tener mala salud, estar mal de salud.
Example: The evidence suggests that people who live in poor housing are more likely to be in bad health than persons living in good housing.» be not (half) bad = no estar (nada) mal.
Example: It is not half bad for a band who've only played in London once before, and who didn't even really exist until a few months ago.» be on bad terms = llevarse mal, estar peleados, estar de malas, hacer malas migas.
Example: He thinks her mother used witchcraft against him and they are on bad terms.» be on bad terms = llevarse mal, estar peleados, estar de malas, hacer malas migas.
Example: He thinks her mother used witchcraft against him and they are on bad terms.» be on + Posesivo + bad books = estar mal con, caerle mal a, hacerle algo a Alguien que no + gustar.
Example: I had to quickly diffused the situation if I didn't want to be on her bad books.» better alone than in bad company = mejor solo que mal acompañado, más vale solo que mal acompañado.
Example: You'll find someone better, and even if you don't it's better alone than in bad company.» bird of bad omen = pájaro de mal agüero.
Example: The curlew has always been a bird of bad omen to sailors.» by a stroke of bad luck = por mala suerte.
Example: However, by a stroke of bad luck, he came face to face with another assassin on his journey to the railway station and was shot dead.» by bad fortune = por mala fortuna, por mala suerte, por desgracia, desgraciadamente.
Example: Usually, there were mules to ride, but by bad fortune, another party had arrived a day or so sooner and taken them all.» by bad luck = por la mala suerte.
Example: It is an old legend that taking lava rocks from Hawaii results in being followed by bad luck.» clean up + a bad reputation = quitarse una mala reputación.
Example: While it is much better to get off to a good start to begin with, there are things that can be done to clean up a bad reputation.» come to + a bad end = terminar mal.
Example: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.» deal + Nombre + a bad hand = traer mala suerte.
Example: He couldn't understand why life had again dealt him a bad hand, threw him a curved ball -- why someone like her was now a mere name on a gravestone.» do + bad = hacer el mal, perjudicar.
Example: Regardless of the opinion on whether or not she did good or bad for the country, the truth is she was human and humans sometimes get things wrong.» feel + bad = sentirse mal, no estar muy católico, encontrarse mal.
Example: Herzberg developed a questionnaire that required lengthy descriptive reports of events that made the worker feel good or bad.» feel + bad for = sentir pena por, sentir lástima por, dar pena de, dar lástima de.
Example: He's like that one awkward kid that is never good at anything in gym class and you just can't help but feel bad for him everytime he trips.» get + a bad rap = recibir una mala reputación, criticar.
Example: Trans and saturated fats get a bad rap because they raise your cholesterol.» get on + Posesivo + bad books = estar mal con, caerle mal a, hacerle algo a Alguien que no + gustar.
Example: She is a friendly and sweet human being but if you get on her bad books you will witness the angry feminist side of hers.» get on + Posesivo + bad side = estar mal con, caerle mal a, hacerle algo a Alguien que no + gustar.
Example: At times, she may also be deceptive, overbearing, irritable, and even tyrannical, particularly if you get on her bad side.» give a dog a bad name (and hang it) = por un perro que maté, mataperros me llamaron; por un gato que maté, matagatos me llamaron.
Example: If ever there was a case of give a dog a bad name and hang it, this is it.» give + Nombre + a bad rap = dar una mala reputación a Algo/Alguien, criticar.
Example: They give him a bad rap but he's is a very decent guy who feels very strongly about the country.» give + Nombre + bad vibes = dar malas vibraciones, dar mal rollo, dar mala espina.
Example: As a child, Ahatake was closer to his mother than he was to his father, his reason is that his father gave him bad vibes.» give off + bad vibes = dar malas vibraciones, dar mal rollo, dar mala espina.
Example: I've encountered two individuals who not just gave off bad vibes, they were sending out waves of pure malice.» go + bad = estropearse, echarse a perder.
Example: Cooking wine has salt in it so it does not go bad after you open it = El vino para cocinar tiene sal por lo que no echarse a perder después de abrirse.» go from + bad to worse = ir de mal en peor, emporar.
Example: This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.» good riddance (to bad rubbish)! = ¡adiós y hasta nunca!, ¡que tanta paz lleves como descanso dejas!, ¡adiós y muy buenas!, ¡adiós y (con) viento fresco!.
Example: I know how much he likes her and when she finally leaves it's gonna hurt him, but... good riddance to bad rubbish! I say.» go through + a bad patch = atravesar una mala racha, pasar (por) una mala racha, atravesar un mal momento, atravesar un momento malo, pasar (por) un mal momento, pasar (por) un momento malo.
Example: Everyone goes through good and bad patches but Kenwyne is riding on the crest of a wave at the moment.» have + a bad day = tener un mal día.
Example: But the old printers were men, not abstractions, who had good days and bad ones and who improvised and botched without hesitation whenever their tools or materials did not precisely meet the needs of the moment.» have + a bad hair day = levantarse con los pelos de punta, levantarse con los pelos revueltos.
Example: Sure, there are worse things in life, but let's face it, having a bad hair day can make you downright cranky.» have + a bad memory = tener (una) mala memoria.
Example: I tend to have a bad memory for stuff like that though, so I don't tend to hold grudges!.» have + a bad name for = tener la mala reputación de, tener la mala fama de.
Example: This dude has a bad name for picking up chicks.» have + a bad name for + Reflexivo = tener mala reputación, tener mala fama.
Example: She does have a bad name for herself and that is her fault.» have + a bad rap = tener una mala reputación.
Example: Capitalism has a bad rap these days, particularly among young Americans, who are becoming seduced by democratic socialism.» have + a bad reputation = tener una mala reputación.
Example: Despite having a bad reputation and a negative connotation, hypnosis is in fact a positive process that has been used for thousands of years.» have + a bad sense of humour = tener un mal sentido del humor.
Example: Because really, the only thing worse than having no sense of humor, is having a bad sense of humor.» have + a bad time = pasarlo mal.
Example: Be nice because we've been through a lot and are having a bad time and think this is the last straw of bad luck.» have + a run of bad luck = tener una racha de mala suerte, la mala suerte + acompañar, la mala suerte + perseguir, llevar (todas) las de perder, la suerte + dar + la espalda, tener la suerte de espaldas, tener el santo de espaldas.
Example: I've had a run of bad luck recently and I'm totally skint.» have + bad memories = tener malos recuerdos, tener un mal recuerdo.
Example: Everyone has bad memories; things they wish never happened, or happened differently.» have + bad taste = tener mal gusto.
Example: If you don't like me, then you have bad taste.» in a bad state of repair = en mal estado de conservación.
Example: The water supply was good but not of the best quality, and the roads and paths were muddy and in a bad state of repair.» in a bad way = negativamente, de forma negativa, para mal, con malas intenciones.
Example: But, be aware that everyone will be talking about you (not necessarily in a bad way) because you're the only thing interesting going on.» in bad company = mal acompañado, en mala compañía.
Example: Both the prosecution and the defence agreed that Aquilina was hanging around in bad company which landed him in court.» in bad condition = en malas condiciones, en mal estado.
Example: A major programme of map restoration is in progress as a considerable part of the map collection is in bad condition.» in bad form = en mala forma, en malas condiciones, en mal estado.
Example: Athletes are sometimes in good form and sometimes in bad form, and sometimes they don't know why.» in bad nick = en mala forma, en malas condiciones, en mal estado.
Example: The original floorboards are in bad nick with gaps between them and a few that are cracked.» in bad shape = en mala forma, en malas condiciones, en mal estado.
Example: But then a stretch of warm weather, even some rain, melted one of the rinks and left the other two in bad shape.» in bad taste = de mal gusto.
Example: The author defends popular culture as a legitimate and important library resource, conceding that much of it is in bad taste.» in bad weather = con mal tiempo, cuando hace mal tiempo.
Example: You should pay extra attention to planning your journey in bad weather.» keep + bad company = mantener mala compañía.
Example: In other words, keeping bad company will eventually ruin your life.» leave + a bad taste = dejar un mal sabor.
Example: And if it leaves a bad taste you need to wash it down.» leave + a bad taste in + Posesivo + mouth = dejar un mal sabor de boca.
Example: The second contract was more acceptable to me, and the publisher was very responsive to my concerns, but still the whole process did leave a bad taste in my mouth.» leave + Nombre + in a bad way = dejar para el arrastre, dejar fatal, dejar en un estado lamentable, dejar malparado, dejar (muy) mal.
Example: My partner suffered a pulmonary embolism which shocked the whole family and left her in a bad way.» look + bad = dar mala impresión.
Example: To pull back now would make both her and him look bad.» make + a (bad) problem even worse = empeorar un problema.
Example: Our latest tests show that pumping the brakes at full throttle can make a bad problem even worse.» make + a bad start = empezar mal, comenzar mal, empezar con mal pie, comenzar con mal pie, empezar con el pie izquierdo, comenzar con el pie izquierdo.
Example: We made a bad start to the season but now we're doing well.» make + Nombre + feel bad = hacer sentir mal.
Example: Herzberg developed a questionnaire that required lengthy descriptive reports of events that made the worker feel good or bad.» make + Nombre + look bad = dejar en ridículo, dejar en evidencia, poner en evidencia, dejar mal.
Example: She says that she felt she had really worked hard and improved, but some of her opponents would go out of their way to make her look bad.» of bad repute = de mala reputación, de mala fama.
Example: A license shall not be granted to a person of bad repute.» one is as bad as the other = lo uno es tan malo como lo otro.
Example: It's either successful or the world will have to choose between Microsoft or piracy and one is as bad as the other.» reform + bad habits = reformar malos hábitos.
Example: And those of us who manage the public's dollars will be held to account -- to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day -- because only then can we restore the vital trust between a people and their government = Y los que manejemos el dinero público tendremos que responder de ello (gastar con prudencia, cambiar malos hábitos y hacer nuestro trabajo a la luz del día) porque sólo entonces podremos restablecer la confianza entre el pueblo y su gobierno.» run of bad fortune = racha de mala suerte.
Example: Nokia's run of bad fortune shows no sign of letting up anytime soon.» run of bad luck = racha de mala suerte.
Example: Everyone has a run of bad luck at one time or another.» set + a bad example = dar (un) mal ejemplo, sentar (un) mal ejemplo.
Example: Her racy photo is setting a bad example for younger women because she's conveying the message that women should use their body to get attention.» set + a bad precedent = sentar (un) mal precedente.
Example: It sets a bad precedent because in all likelihood other areas of private industry would, in the long run, seek to be treated in the same way.» sleep + bad = dormir mal, dormir malamente.
Example: Many regretful traffic accidents are related either directly or indirectly to sleep bad and a bad sleep hygiene = Muchos lamentables accidentes de tráfico se deben directa o indirectamente a dormir mal y a los malos hábitos del sueño.» spell + bad news = ser desastroso, ser malo.
Example: An economic downturn wil spell bad news for publishers that have invested heavily in this strategy.» streak of bad luck = racha de mala suerte.
Example: After a streak of bad luck, he was given a second chance to make a comeback, and he took full advantage of it.» take + the bad with the good = estar a las duras y a las maduras, tomar las duras con las maduras, aceptar las cosas (tal y) como vienne, aceptar tanto lo bueno como lo malo.
Example: Ya gotta take the bad with the good -- without pain joy wouldn't feel so good.» take + the good and bad = estar a las duras y a las maduras, tomar las duras con las maduras, aceptar las cosas (tal y) como vienen, aceptar tanto lo bueno como lo malo.
Example: When she started to well up, Usher added fuel to the flames by saying, 'You have to be able to take the good and bad in this business'.» taste + bad = saber mal, tener mal sabor, tener mal gusto.
Example: Why does orange juice taste bad after you brush your teeth?.» the bad = lo malo.
Example: Does it seem that no matter what you do, the bad outweighs the good in your marriage?.» the best of a bad bunch = dentro de lo malo lo menos malo.
Example: Hiring a candidate just because they are the best of a bad bunch is a supremely costly mistake.» the best of a bad lot = dentro de lo malo lo menos malo.
Example: By eschewing politics, the film, like the book, lets Clinton off the hook, as the best of a bad lot in a context hopelessly debased by a dim and gullible electorate.» the good times and the bad (times) = los buenos y los malos tiempos.
Example: They have been through the good times and the bad, the break-ups and the make-ups.» the last straw of bad luck = el colmo de la mala suerte.
Example: Be nice because we've been through a lot and are having a bad time and think this is the last straw of bad luck.» throw + good money after bad = seguir malgastando el dinero, seguir tirando el dinero.
Example: Although it is hard to pull the plug on a project with a weak business case, failing to do so does throw good money after bad.» too much of a good thing is bad for you = lo mucho cansa, la mucha miel empalaga, todo en exceso es malo.
Example: There is an old expression that still stands true -- Too much of a good thing is bad for you.» turn + bad = ponerse mal, empeorar.
Example: If one has reached a satisfactory level of success in a game, it is wiser to quit while the going is good rather than to keep pushing their luck and running the risk of it turning bad.» turn up like + a bad penny = mala hierba nunca muere, bicho malo nunca muere, estar hasta en la sopa, encontrar hasta en la sopa.
Example: To make matters worse, Rebecca seems to be after Mark, turning up like a bad penny at every social event that he and Bridget are attending.worse1 = peor. [Grado comparativo del adjetivo bad (malo)]
Example: There is now an even better (or worse) example that supplants rock music as the classical example of, not cultural lag, but musical lag, and that's GOSPEL MUSIC or GOSPEL SONGS, which has just now been established.more:
» Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite = perro ladrador, poco mordedor; mucho ruido y pocas nueces, írsele la fuerza por la boca.
Example: Without treatment, social anxiety is a torturous and horrible emotional problem; with treatment, its bark is worse than its bite.» be a little worse off = quedar un poco perjudicado, salir un poco perjudicado, quedar peor .
Example: The world is a little worse off than it was before as his talents, good cheer, metered insanity will be missed.» be a little worse prepared = quedar un poco perjudicado, salir un poco perjudicado, quedar peor .
Example: Scouts will now be a little worse prepared after they were banned from carrying their traditional penknives due to the new law.» become + worse = empeorar.
Example: There were no respondents who did not think that the situation could become worse in the future.» be none the worse for (that) = venir bien, no salir malparado por, no verse afectado.
Example: The author concludes that although many of the innovations discussed did not survive, the schools were none the worse for their experimentation.» be none the worse for wear = no salir mal parado por, seguir igual, no verse afectado.
Example: He even has found a fish's stomach with puncture holes caused by eating a catfish, and the fish was still none the worse for wear.» be there for better or (for) worse = estar a las duras y a las maduras.
Example: There is nothing quite like being loved unconditionally by someone who promises to be there for better or worse.» be the worse for drink = estar borracho, estar bebido.
Example: Churchill suffered from both a slight stammer and a lisp: speech impediments that often lead him to be accused of being the worse for drink.» be the worse for it = salir malparado.
Example: The current practice of lies and deceit practiced by banks is going to ultimately be their own undoing, and we'll all be the worse for it.» be the worse for wear = tener mal aspecto, estar raído, estar borracho, estar bebido.
Example: Charlie was clearly the worse for wear in this very rare interview from around 1984.» be worse off = estar peor, salir perdiendo.
Example: Thus far we seem to be worse off than before -- for we can enormously extend the record; yet even in its present bulk we can hardly consult it.» but to make matters worse = para colmo, para más inri, para mayor inri, para peor de males.
Example: But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.» but to make things worse = para colmo, para más inri, para mayor inri.
Example: But to make things worse, a handwritten note scrawled at the bottom of the page explains what really happened after the study was approved.» change for + the worse = cambiar para peor, cambiar a peor, empeorar, empezar a empeorar, comenzar a empeorar.
Example: He has changed for the worse since 2000, because defending a lie leads to bigger lies.» far worse = mucho peor.
Example: No matter how confusing these may be, special librarians should consider that the alternative of full exposure to liability would be far worse.» feel + worse = sentirse peor.
Example: The physicians interviewed said that they did not like asking people about suicidal thoughts because they were worried that it might make them feel worse.» for better or (for) worse = para bien o para mal, por suerte o por desgracia.
Example: Finally, we cannot help being excited by the fact that we, as a profession, find ourselves, for better or worse, embedded in the eye of the storm of significant change.» for the worse = para mal.
Example: Books have the power to alter people for the worse as well as for the better.» get + worse = empeorar, deteriorar.
Example: Reports confirm that what seems bad now is going to get worse.» go from + bad to worse = ir de mal en peor, emporar.
Example: This reawakening brought a determination to help make atomic energy a positive factor for humanity but things have gone from bad to worse re genuine disarmament.» grow + worse = empeorar, deteriorarse.
Example: As we all know, the situation has only grown worse since then.» if (the) worse comes to (the) worst = en el peor de los casos, a la hora de la verdad, en apuros, en un momento de apuros.
Example: If worse comes to worst, you can always see if your employer may be amenable this time to giving you a cash advance.» look + the worse for wear = tener mal aspecto, estar raído, estar borracho, estar bebido.
Example: Most women look the worse for wear after having a baby.» make + a (bad) problem even worse = empeorar un problema.
Example: Our latest tests show that pumping the brakes at full throttle can make a bad problem even worse.» make it + worse = empeorarlo, empeorar las cosas, emporar la situación.
Example: Canada's economy keeps dragging and government policies are making it worse.» make + matters worse = empeorar las cosas.
Example: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.» make + Nombre + worse = empeorar, deteriorar, hacer peor.
Example: Boils on the buttocks can be very painful, and the pressure from sitting can make the pain worse.» make + things worse = empeorar las cosas, empeorar la situación, llover sobre mojado.
Example: But for asthmatics, stress only makes things worse.» situation + get worse = situación + agravarse, situación + empeorarse, situación + deteriorarse.
Example: The situation got worse in 2002 because of political violence during presidential elections that year which targeted farmers and their workers.» take + a turn for the worse = empeorar, empezar a emporar, comenzar a empeorar, cambiar a peor, cambiar para peor.
Example: This new virus has taken a turn for the worse with some variations now able to infect PCs without any user intervention.» the weather + get worse = el tiempo + empeorar.
Example: As the day went on, the weather got worse.» the weather + take a turn for the worse = el tiempo + empeorar.
Example: Unfortunately, the weather took a turn for the worse, and there was no way to fly out.» things + get worse = las cosas + empeorar, la sangre + llegar + al río.
Example: This chapter also presents 3 scenarios describing more of the same, how things might get worse, and how things might get better.» turn for + the worse = cambiar a peor, cambiar para peor, empeorar, comenzar a empeorar, empezar a empeorar.
Example: Across the pond, things turned for the worse as a confluence of issues impacted markets.» what's worse = lo que es peor.
Example: And, what's worse, they have themselves failed to aggressively lobby for their own interests.» worse yet = lo que es peor.
Example: Someone I once knew wrote that we walk away from our dreams afraid that we may fail or worse yet, afraid we may succeed.worse2 = aun peor.
Example: Problems will still exist with telecommunications and postal services with differing prices and, worse, differing standards of service.more:
» even worse = aun peor, peor aun.
Example: Even worse, the bomb squads themselves have become targets.» worse still = aun peor, peor aun, lo que es aun peor, lo que es peor aun.
Example: Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.