Working in spanish

Trabajando

pronunciation: tɹ̩ɑbɑxɑndoʊ part of speech: noun, adjective
In gestures

work3 = trabajar, currar. 

Example: He represents how much can be accomplished by someone who has worked from the outside.

more:

» be (still) working away = trabajar duro, trabajar con ahínco, trabajar sin parar, seguir trabajando, seguir al pie del cañón.

Example: I really admire her passion and love for her life's work, she is 96 and still working away.

» get + Reflexivo + (all) worked up = emocionarse, excitarse, exaltarse.

Example: I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.

» get + Reflexivo + (all) worked up (about) = ponerse furioso, ponerse como loco, enfurecerse, encolerizarse, cabrearse, crisparse, acalorarse, sulfurarse.

Example: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.

» get + worked up about nothing = hacer una montaña de un grano de arena, ahogarse en un vaso de agua, exagerar.

Example: Here's why I think this really was a mistake, and why we're getting worked up about nothing in this particular instance.

» interwork = trabajar en común, trabajar en colaboración, trabajar conjuntamente, funcionar conjuntamente.

Example: It will be a long time before any terminal can interwork with any computer type although there has been some progress.

» overwork = trabajar demasiado, trabajar en exceso, trabajar excesivamente. 

Example: His headaches are much worse when he's overworked, stressed and in a bad mood.

» put + Posesivo + knowledge to work = utilizar los conocimientos de Uno.

Example: Having devoted herself to medical librarianship in her elective course work, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school.

» work along = trabajar sin preocupaciones.

Example: However, the changeover has happened, we're happily working along in our new environment, and I have a little more time at my hands.

» work (a)round + constraints = seguir trabajando aceptando una limitación.

Example: The national level projects which are underway hold promise for working around, if not overcoming, some of the constraints which exist in the library sector.

» work (a)round + limitation = seguir trabajando aceptando una limitación.

Example: They must find ways to work around the limitations of their respective systems and software = Deben encontrar el modo de seguir trabajando pero aceptando las limitaciones de sus respectivos sistemas y software.

» work (a)round + shortcoming = seguir trabajando aceptando un defecto.

Example: The key to improving matters is to see things from the manager's perspective and to work round his/her shortcomings.

» work (a)round + the clock = trabajar día y noche, trabajar las veinticuatro horas del día, trabajar de sol a sol, trabajar sin parar, trabajar sin descanso.

Example: Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building.

» work as = trabajar de, trabajar como.

Example: Pros and cons of working as an independent contractor and how to get started.

» work + a second job = estar pluriempleado, tener un segundo trabajo, tener un segundo empleo.

Example: For most who moonlight, the extra income is an economic necessity, and for a great many more, the economic need to work a second job exists but the employment opportunity does not.

» work at + full capacity = trabajar a pleno rendimiento, trabajar a tope, funcionar a pleno rendimiento, funcionar a tope.

Example: Your laptop battery should work at full capacity for two to three years before it will not last as long as it used to.

» work at + full tilt = trabajar sin respiro, trabajar a pleno rendimiento.

Example: In addition to their regular tasks, which keep them working at full tilt at all times, 15,000 periodical titles had arrived and had to be processed.

» work at + Posesivo + own pace = trabajar a + Posesivo + propio ritmo.

Example: These enable students to work at their own pace.

» work away = trabajar duro, trabajar con ahínco, trabajar sin parar.

Example: This is a practical hands-on training day where you'll follow the process by using your laptop and working away all day long.

» work away from + home = trabajar fuera de casa.

Example: Aside from just being able to get out of the house, there are a number of other reasons why working away from home from time to time is a great idea.

» work + back to back = trabajar conjuntamente.

Example: The system design originally demanded two computers working back to back.

» work backward = trabajar hacia atrás.

Example: When using a knapsack blower, the dermal exposure of the operator working forwards was 20 times higher than when he worked backwards.

» work behind + the scenes = trabajar en el anonimato, trabajar de incógnito.

Example: At the end of the day, I work behind the scenes for the benefit of the larger community.

» work + best = trabajar mejor, funcionar mejor.

Example: There is a definite need for solitude, however; sometimes people cannot bear people; many scientists still work best alone.

» work + closely together = trabajar estrechamente.

Example: Responsibility for the implementation of information policy rests primarily on the shoulders of those two departments mentioned above, which work closely together.

» work + cooperatively = trabajar conjuntamente, trabajar en colaboración, colaborar conjuntamente.

Example: In the keynote speech each nation was urged to assume responsibility for preserving its own imprint while working cooperatively through IFLA to develop international bibliographic control.

» work + day and night = trabajar noche y día, trabajar de día y de noche.

Example: He was overcome by the sinking realization that he was going to have to work day and night to prepare something he could be proud of by next Friday.

» work + double shift = trabajar a doble turno, trabajar a doble jornada.

Example: Divorced and raising two children on her own, Lewis often worked double shift to support her family.

» work for + next to nothing = trabajar por nada y menos, trabajar por casi nada, trabajar por poquísimo.

Example: There is a huge irony that talent spotters who work for next to nothing are looking to uncover young kids who could go on and play in the richest League in the world.

» work for + nothing = trabajar a cambio de nada, trabajar por nada, trabajar de balde.

Example: Remuneration for abstracting is not a principal motivating factor, since many abstractors work for nothing.

» work for + peanuts = trabajar a cambio de nada, trabajar por nada, trabajar de balde.

Example: We didn't get any grats on those days so we were working for peanuts.

» work forward = trabajar a partir de.

Example: They will however always have some kind of springboard or trigger which has led to their question, and we can work forwards from this.

» work forward = trabajar hacia delante.

Example: When using a knapsack blower, the dermal exposure of the operator working forwards was 20 times higher than when he worked backwards.

» work from + home = trabajar desde casa, trabajar a distancia.

Example: In fact, there are more scams than real work from home opportunities.

» work from + sunrise to sunset = trabajar desde al amanecer hasta el atardecer, trabajar de sol a sol.

Example: During the harvest season the field hands work from sunrise to sunset.

» work from + sun to sun = trabajar de sol a sol.

Example: We worked from sun to sun, with one hour and a half to rest at noon or dinner time.

» work + full-time = trabajar a tiempo completo, trabajar a jornada completa.

Example: You can work full-time with atrial fibrillation, depending on the severity of your condition.

» work + hard = trabajar mucho, trabajar con tesón, trabajar con ahínco, trabajar intensamente, esforzarse, hacer todo lo posible, esforzarse al máximo, currárselo.

Example: Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards.

» work hard, play hard  = trabajar duro y divertirse mucho.

Example: The whole work hard, play hard mantra unfortunately shows no sign of stopping even though it's quite frankly a marketing con.

» work + late = trabajar hasta tarde, quedarse trabajando hasta tarde.

Example: A recent study has shown that those who work late in the office have an increased risk of having a heart attack or stroke.

» work like + a horse = trabajar como una bestia, trabajar como un burro, trabajar como una mula, trabajar como un mulo, trabajar como un condenado, trabajar como un descosido.

Example: The only time some people work like a horse is when the boss rides them.

» work like + a mule = trabajar como una bestia, trabajar como un burro, trabajar como una mula, trabajar como un mulo, trabajar como un condenado, trabajar como un descosido.

Example: Terrified she'd be fired, she worked like a mule and earned brilliant performance ratings.

» work like + a slave = trabajar como un esclavo.

Example: I work like a slave for little more than subsistence, and I play the whore for nothing.

» work like + the devil = trabajar como una bestia, trabajar como un descosido, trabajar como un condenado.

Example: This is possible because we work like the devil to generate sponsorships.

» work + long hours = trabajar muchas horas al día, echar muchas horas al día.

Example: In the 80s and 90s, I used to work long hours, often fly coast-to-coast on my assignments, and was deadbeat at the end of the day.

» work + Nombre + to death = explotar al máximo, hacer trabajar como un esclavo.

Example: When the point is reached at which the instructor begins to fade into the background, individual students can select cases to analyze and solve on their own before the class period, literally pulling them apart and putting them together again -- 'working them to death'.

» work + Nombre + to the bone = explotar al máximo, hacer trabajar como un esclavo.

Example: Typically, these movies find a formula and just work them to the bone.

» work + non-stop = trabajar sin parar, trabajar sin descanso, trabajar a destajo.

Example: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.

» work off + Posesivo + shoes = trabajar sin descanso, trabajar como un loco, trabajar como un condenado, trabajar como un descosido.

Example: Teacher herself is worked off her shoes coping with appeals for help with grammar, style, spelling, and, most of all, providing infusions of energy when authorial spirits run low.

» work on = estudiar.

Example: I've been working on next year's budget, and it would be fair to add eight percent to materials and salaries.

» work on + a rota = turnarse, trabajar por turnos, funcionar por un sistema de turnos, hacer turnos.

Example: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.

» work on + a rota system = turnarse, trabajar por turnos, funcionar por un sistema de turnos, hacer turnos.

Example: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.

» work on + Persona = persuadir, intentar convencer.

Example: I went to work on Patterson this morning, and he's given me until two this afternoon to let me know.

» work + on the same lines = perseguir los mismos fines, perseguir los mismos objetivos.

Example: These press releases are useful as they can indicate which other authorities are working on the same lines so that contact can be made and experience and ideas shared.

» work on/under/to + a tight deadline = trabajar con un plazo ajustado.

Example: Like it or not, there will be times when you have to work on a tight deadline.

» work out = desarrollar, deducir, concluir, determinar, conseguir, resolver, formular, calcular.

Example: The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.

» work out = hacer ejercicio físico.

Example: There's one option that lets you work out without working up a lather.

» work out + according to plan = salir de acuerdo con lo previsto, salir según lo previsto, salir según lo planeado, cumplirse (según) lo previsto, cumplirse (de acuerdo con) lo previsto.

Example: Hopefully things will work out according to plan, so far so good and things are falling into place.

» work out + a kink = resolver un problema, eliminar un problema.

Example: The new geothermal system still has a few kinks that need to be worked out.

» work out + an agreement = establecer un acuerdo, crear un acuerdo, llegar a un acuerdo.

Example: We have to seek and work out partnership agreements with other stakeholders.

» work out + a plan = elaborar un plan, idear un plan.

Example: Now you have the opportunity to work out a plan to pay off your debt to the lender within the next three to five years.

» work out + a problem = resolver un problema.

Example: Reading literature is a game-playing activity in which we 'try out' various possible solutions to life-problems and see how they might be worked out before having to tackle them in reality.

» work out + a relationship = entablar una relación.

Example: It took me years to work out a relationship with him and trust me I gave him a hard ride along the way -- I was suspiscious, untrusting.

» work out + a solution = encontrar una solución.

Example: Using one or more of these methods it is normally possible to work out a solution.

» work out + the details = resolver las cuestiones menores, aclarar los detalles, resolver los pormenores.

Example: Once approved, numerous working groups and committees, also with representatives from member states, work out the details of implementation.

» work out + the total = calcular el total.

Example: Can you work out the total and tell me how you got the answer?.

» work out + the total cost = calcular el coste total.

Example: A mortgage expert can help you work out the total costs involved in buying a property.

» work + overtime = hacer horas extraordinarias, hacer horas extras, trabajar horas extraordinarias, trabajar horas extras.

Example: But her words fell on deaf ears: The two employees remained adamant -- either Florence worked overtime too, or they would not.

» work + part-time = trabajar a tiempo parcial.

Example: Once people make the adjustment to a slightly lower standard of living, they often find working part-time and getting by on less income to be a favorable trade-off.

» work + Posesivo + way through = realizar una labor detenidamente, abrirse paso por, abrirse camino por, lograr superar.

Example: Read the sections on summarization and work your way through the questions again.

» work + Posesivo + way up = ascender en la propia empresa poco a poco.

Example: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.

» work + Posesivo + arse off = dejarse la piel, sudar la gota gorda, sudar tinta, sudar sangre, deslomarse, dejarse el pellejo, sudar la camisa.

Example: She did what she could and worked her arse off to complete her assignment not only on time but to the best of her abilities.

» work + Posesivo + ass off = dejarse la piel, sudar la gota gorda, sudar tinta, sudar sangre, deslomarse, dejarse el pellejo, sudar la camisa.

Example: What do you think of a woman expecting a baby working her ass off supporting a sorry ass man that will not work?.

» work + Posesivo + butt off = dejarse la piel, sudar la gota gorda, sudar tinta, sudar sangre, deslomarse, dejarse el pellejo, sudar la camisa.

Example: They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.

» work + Posesivo + fingers to the bone = dejarse la piel trabajando, deslomarse trabajando, matarse trabajando, dejarse el pellejo trabajando.

Example: There are plenty of those out there who are working their fingers to the bone and still have a hard time keeping their heads above water.

» work + Posesivo + proverbials off = dejarse la piel, sudar la gota gorda, sudar tinta, sudar sangre, deslomarse, dejarse el pellejo, sudar la camisa.

Example: To his credit, he's worked his proverbials off since he realised that reaching the 'Promised Land' was not just a daydream.

» work + Posesivo + tail off = dejarse la piel, sudar la gota gorda, sudar tinta, sudar sangre, deslomarse, dejarse el pellejo, sudar la camisa.

Example: A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals.

» work + Posesivo + way down = avanzar hacia abajo, descender.

Example: If we want a more complete list, then we could set the cut-off point at 200 items, with the most relevant items at the beginning, and steadily decreasing relevance as we worked our way down the list.

» work + Posesivo + way up = subir poco a poco, subir lentamente, subir gradualmente, subir paulatinamente, ascender poco a poco, ascender lentamente, ascender paulatinamente, ascender gradualmente.

Example: A slow burn began in her toes and worked its way up her body as he turned and pressed her back against the wall of the hallway.

» work + problem + through = resolver un problema.

Example: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.

» work + Reflexivo + to death = matarse trabajando, trabajar día y noche, trabajar hasta caer muerto, trabajar como un bellaco, partirse la cara por, trabajar como un condenado.

Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen.

» work + Reflexivo + to the bone = dejarse la piel trabajando, deslomarse trabajando, matarse trabajando, dejarse el pellejo trabajando.

Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths.

» work + Reflexivo + to the ground = matarse trabajando, trabajar día y noche, trabajar hasta caer muerto, trabajar como un bellaco, partirse la cara por, trabajar como un condenado.

Example: Their poor mother worked herself to the ground all day long, didn't have two pennies to rub together, and they were always just a little bit hungry.

» work + shifts = turnarse, trabajar por turnos, funcionar por un sistema de turnos, hacer turnos.

Example: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.

» work + side by side with = trabajar codo con codo con, trabajar hombro con hombro con, trabajar junto a, trabajar juntos.

Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.

» work + the streets = buscar trabajo en la calle, trabajar como prostituta en la calle.

Example: Study finds four-fifths of prostitutes don't work the streets.

» work + the system = abusar del sistema, burlar al sistema, engañar al sistema, aprovecharse del sistema.

Example: At the centre of the row over the 'bonus culture' is the view that certain people are getting money for old rope -- that they're working the system and not providing good value for money.

» work through = completar, analizar, estudiar, tratar.

Example: Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.

» work to + a rota system = funcionar por un sistema de turnos.

Example: Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.

» work to + capacity = estar saturado de trabajo.

Example: The Consumer Protection Department's inspectors were already working to capacity and did not want actively to encourage more casework = Los inspectores del Departamento de Protección al Consumidor ya estaban saturados de trabajo y no querían propiciar nuevos casos.

» work to + deadlines = trabajar con plazos de entrega estrictos.

Example: Businesses work to deadlines that put a premium on convenience and ready availability.

» work to + death = deslomarse trabajando, dejarse la piel trabajando, trabajar como un esclavo, deslomarse, dejarse la piel.

Example: He scored but also helped the team a lot and he worked to death to help us defend when we didn't have the ball.

» work together = funcionar conjuntamente, trabajar juntos.

Example: The principle of the cylinder platen was hardly a new one even then -- the rolling pin is an ancient device, and the copperplate press used two cylinders working together.

» work to + the bone = deslomarse trabajando, dejarse la piel trabajando, trabajar como un esclavo, deslomarse, dejarse la piel.

Example: She worked to the bone for him when he was sick.

» work toward/on + Titulación = hacer una Titulación, estudiar una Titulación.

Example: Mr. Malinconico has a bachelor's and a master's degree in physics, and is working toward a doctorate from Columbia University in that subject.

» work toward(s) = intentar conseguir, esforzarse por conseguir.

Example: Library staff can work towards this by putting themselves in the position of the users.

» work under + pressure = trabajar bajo presión.

Example: Working under pressure is the reality of many people's professional lives.

» work + unsocial hours = trabajar a horas intespestivas, trabajar a horas fuera de lo normal.

Example: The author compares British parents who work 'unsocial' hours with and with the Australian situation.

» work up + a lather = hacer espuma, batir hasta hacer espuma.

Example: After wetting the hands with clean, warm water, applying soap, and working up a lather, the hands should be rubbed together for at least 20 seconds.

» work up + a lather = sudar, empezar a sudar por el esfuerzo, esfuerzo + hacer sudar, sudar la camisa.

Example: There's one option that lets you work out without working up a lather.

» work up + a lather = volverse frenético, ponerse loco, ponerse frenético, ponerse histérico, echar humo por las orejas, volverse histérico, perder la olla, írsele la olla, írsele la pinza.

Example: The boy's mother got angry as a hornet and obtained a lawyer, who also has worked up a lather over this grievous injustice.

» work up + an appetite = entrar hambre después del esfuerzo, tener hambre después del esfuerzo, despertar el hambre.

Example: Then when you've worked up an appetite you can taste the most delicious trout, fresh from the lake.

» work up + an enthusiasm = entusiasmarse, despertar el entusiasmo.

Example: For this is the way with these common people; they will work up an enthusiasm one minute, and an hour later it will have fled away and left them cold and empty.

» work up + an interest = interesarse, despertar el interés.

Example: It was at this time that John Hall, together with other public-spirited citizens of that community, worked up an interest in the matter, the proceeds of which were to be used in the construction of a railroad.

» work up + a sweat = empezar a sudar por el esfuerzo, esfuerzo + hacer sudar, sudar la camisa.

Example: You can work up a sweat in a swimming pool just as quickly as you can in a gym.

» work up + a thirst = entrar sed después del esfuerzo, tener sed después del esfuerzo, despertar la sed.

Example: The 2.1 km trail is perfect for working up a thirst - just long enough to make you feel like you got a bit of exercise, but short enough that you aren't pining for very long.

» work up + the nerve(s) = armarse de valor, hacerse de valor, armarse de coraje, echarle coraje, hacerse de coraje.

Example: After that, he gave her a ride home every day for weeks before he finally worked up the nerve to ask her to go to the movies with him.

work4 = funcionar, actuar, dar resultado, carburar, rular. 

Example: Files only work effectively for a limited number of documents.

more:

» it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre = Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo.

Example: 'It worked out beautifully for me,' said Stanhope, in eager assent.

» things + work out = las cosas + salir bien.

Example: That being said...you only live once, so if you decide to jump in head first, and if things don't work out, remember, you can always leave.

» work against = ir en contra de, perjudicar.

Example: Which means we must create a reading environment that helps and encourages reading rather than works against it.

» work as + a team = trabajar en equipo.

Example: The ability to work as a team is a very common requirement of most jobs in business and industry today.

» work at + cross purposes = ir en contra de.

Example: Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.

» work + a treat = funcionar a las mil maravillas, salir a las mil maravillas, ir de perlas.

Example: It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.

» work back from = empezar por el final.

Example: Working back from the most recent issues may reveal reviews, rebuttals, and revisions before time is squandered pursuing outdated or refuted materials.

» work + both ways = funcionar recíprocamente.

Example: Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.

» work + fine = funcionar bien, funcionar correctamente.

Example: After unattaching all three and then reattaching them, everything worked fine.

» work from = empezar desde.

Example: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

» work from + Dirección = ir de + Dirección.

Example: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

» work from... to = ir de... a.

Example: 'Work from the known to the unknown' is an old rule of teaching as true today as it ever was.

» work like + a charm = funcionar de lo lindo, funcionar a las mil maravillas.

Example: It worked like a charm.

» work + loose = desencajarse, soltarse.

Example: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.

» work + miracles = hacer milagros.

Example: This action will simply not work miracles unless all aspects of the library service, including staff attitudes, are outgoing and relevant to the needs of all the community.

» work + well = funcionar bien, funcionar correctamente, ir bien.

Example: She said previous boards have decided as they went along, and that policy seemed to work well for them.

» work + wonders = hacer maravillas, hacer milagros.

Example: It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.

working1 = funcionamiento. 

Example: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.

more:

» be in working order = funcionar, funcionar perfectamente, estar operativo.

Example: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.

» come to + the end of + Posesivo + working life = llegar al final de + Posesivo + vida útil, alcanzar el final de + Posesivo + vida útil.

Example: Sadly, he has now come to the end of his working life and needs to be culled to make way for younger blood -- I'm trying to pluck up the courage to do the deed this week, but its going to be very hard.

» in good working condition = en buen estado de funcionamiento, en buen estado.

Example: The system serving the main site facilities is in good working condition.

» inner workings = entresijos, entrañas, tripas, adentros, funcionamiento interno, mecanismo interno.

Example: In a tragic accident, a baby died after it became trapped in the inner workings of a baggage carousel.

» interworking = trabajo en colaboración, trabajo en común, trabajo conjunto, funcionamiento conjunto.

Example: Key issues include the global interworking of different access systems on a common platform.

» metalworking = metalistería.

Example: This article presents an annotated bibliography of 330 title dealing with mining, mechanical engineering and metalworking.

» networking = participación en red, cooperación en red, interconexión en red, trabajo en red.

Example: The GEAC system includes the following modules: fines, reservation, public access system, catalogue, networking, statistical information, acquisition, local community information service.

» put + Nombre + into working order = poner en funcionamiento.

Example: One of the definitions of 'organise' is to give orderly structure to, put into working order.

» reach + the end of + Posesivo + working life = llegar al final de + Posesivo + vida útil, alcanzar el final de + Posesivo + vida útil.

Example: The current system was introduced in 2006 and is now out of date, having reached the end of its working life.

» teleworking = trabajo a distancia, teletrabajo.

Example: This article reports the results of a questionnaire survey of teleworkers in the UK to determine the problems experienced in teleworking.

» working title = título provisional.

Example: The Anglo American Authority File is the working title for an agreement between the British Library and the Library of Congress to develop a common authority file.

working2 = práctico, de trabajo, que funciona. 

Example: As they grow up, children have to develop an identity and a working philosophy of life.

more:

» flexibility (in/of) working hours = horario flexible, flexibilidad de horario.

Example: The two main features are continued wage moderation and negotiated flexibility of working hours, particularly part-time jobs.

» flexibility (in/of) working time = horario flexible, flexibilidad de horario.

Example: Current interests in greater flexibility in working time are leading to an increase in the extent of unsocial hours working.

» hard-working = diligente, trabajador.

Example: Some people like to claim that illegals are just hard-working, decent, honest people.

» single-parent working family = familia monoparental.

Example: They have become very popular with library patrons, especially in time-rationed, gridlocked metropolitan areas with a high proportion of single-parent working families.

» split working day = jornada laboral partida, jornada de trabajo partida, jornada partida.

Example: To cut down on traffic the government abolished Greece's traditional split working day with its three-hour midday break.

» two-parent working family = familia en la que los dos miembros trabajan.

Example: They have become very popular with library patrons, especially in time-rationed, gridlocked metropolitan areas with a high proportion of two-parent working families.

» working-age = en edad de trabajar.

Example: Although the nation's jobless rate hovers around 4-5%, 70% of the working-age blind who want jobs cannot find one, and 30% of those who are working are underemployed.

» working arrangement = organización del trabajo.

Example: How do we manage working arrangements and role relationships so that people's needs for self-worth, growth, and development are significantly met in our libraries?.

» working bibliography = bibliografía de trabajo.

Example: Incorporating word processing into the research process or creating a working bibliography online might provide a solution.

» working capital = capital activo. [Capital en metálico del que se puede disponer inmediatamente]

Example: All forms of loan are for fixed capital only and not for working capital.

» working class = clase obrera, clase trabajadora.

Example: Do not list terms which have a common last word as a series (such as 'upper, middle, and working class').

» working clothes = ropa de trabajo, ropa de faena, traje de faena.

Example: Working clothes should withstand a lot of hard wear.

» working community = comunidad laboral.

Example: Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.

» working conditions = condiciones laborales, condiciones de trabajo.

Example: This programme was devoted to reinforce development aid and to improve living and working conditions by improving safety and protecting health and the environment.

» working dad = padre trabajador, padre que trabaja.

Example: At least two in five working moms and working dads are the sole breadwinners for their households, yet working dads are almost three times as likely to earn $50,000 or more.

» working day = jornada laboral, día laborable, día de trabajo, día hábil.

Example: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.

» working definition = definición de trabajo.

Example: The glossary comprises working definitions of terms commonly in use in the various subject areas of library management.

» working document = documento de trabajo.

Example: The working documents of the European Parliament provide an insight into the proceedings of parliamentary committees.

» working draft = documento de trabajo.

Example: This is a working draft outlining possible parameters of new qualitative and quantitative standards for public libraries.

» working environment = trabajo, lugar de trabajo, entorno laboral, entorno de trabajo.

Example: This article examines the various features now available on copiers and comments on the usefulness in a working environment.

» working familiarity = conocimiento básico.

Example: For example, a field where significant advances can be expected to appear regularly in Japanese demands a working familiarity with the Japanese language.

» working father = padre trabajador, padre que trabaja.

Example: Working fathers are paid a fifth more than childless men in similar jobs, according to a new study.

» working file = archivo.

Example: The archives contain mainly the Papal working files of other days.

» working from = a partir de.

Example: In the case of index terms, these will be assigned by a (human) indexer working from the document and probably a thesaurus or authority file.

» working group = grupo de trabajo.

Example: The working group also felt that the new service ought to have a distinctive name and came up with the idea of AID (advice and information desk) later changed to Aid in order to avoid misinterpretation as Artificial Insemination by Donor!.

» working guide = guía de trabajo, guía práctica.

Example: A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.

» working habit = hábito de trabajo.

Example: This study reveals details of the working habits of authors.

» working hours = jornada laboral, horario laboral, horario de trabajo.

Example: As opening hours increase and working hours decrease, the role of part-time staff must be carefully considered.

» working knowledge = conocimiento básico, conocimiento práctico, nivel de dominio medio.

Example: Surely, the student must stand with a good working knowledge of the reference sources.

» working language = lengua oficial común. [En una situación multilingüe, lengua común utilizada para comunicarse]

Example: Lacking a universal working language, information managers around the world cannot now deal reliably and efficiently with multilingual documentation.

» working life = vida laboral, vida como trabajador.

Example: This article briefly discusses her early life and education, her career as reporter, teacher and librarian, her decision to join a religious order, and her working life until her retirement and death in 1982 = Este artículo habla brevemente de sus primeros años de vida y educación recibida, su carrera como periodista, profesora y biblioteca, su decisión de ingresar en una orden religiosa y su vida laboral hasta su jubilación y muerte en 1982.

» working man = trabajador.

Example: As energies became directed to less abstract matters working men began to see libraries as undemocratic and inhospitable institutions.

» working memory = memoria de trabajo, memoria activa.

Example: The game 'Memory for Goblins' has been developed primarily for use in the assessment of working memory.

» working method = método de trabajo.

Example: The author describes the working methods of the two Iranian architects and the role of stucco in Islamic architecture.

» working model = modelo de trabajo. [Prototipo de un proyecto que realmente funciona]

Example: It is hoped that this working model can then be be used to explore the use of expert systems to simplify the information retrieval process in other subject areas.

» working mom = madre trabajadora, madre que trabaja.

Example: At least two in five working moms and working dads are the sole breadwinners for their households, yet working dads are almost three times as likely to earn $50,000 or more.

» working mother = madre trabajadora, madre que trabaja.

Example: Growth in the number of working mothers has meant less parental supervision for children in the after-school hours.

» working paper = borrador de trabajo.

Example: Working papers are defined as drafts of potential periodical articles, papers given at conferences or seminars, or other research results, not yet in their final form for publication in conventional media.

» working party = grupo de trabajo, comité especial.

Example: Recently the Government have accepted the recommendation of a working party that in future libraries should be self renewing and finite.

» working people = obreros, trabajadores, gente trabajadora.

Example: The author examines the social and architectural history of the industrial estate, using evidence from the experiences of working people.

» working person = obrero, trabajador.

Example: What can one, middle class, working person do to help (in some small way) work towards a more peaceful world?.

» working plan = plan de trabajo.

Example: The tasks undertaken by working parties include the coordination of working plans of individual library networks and the preparation of long term development plans.

» working population = población activa.

Example: Information technology, then, will have a direct impact on the majority of the working population of highly developed countries.

» working practice = forma de trabajar, trabajo.

Example: While many believe that print on paper will never die, new formats are already changing working practice in many spheres.

» working relation = relación laboral, relación de trabajo.

Example: Feminists have also indicated the demeaning and subservient features which characterise working relations between women and men as subordinates and superiors at work.

» working relationship = relación laboral, relación de trabajo.

Example: Communication within the organisation and between staff is essential to promote good working relationships.

» working rule = norma de trabajo.

Example: A working rule is to make any abstract as informative as the length of the abstract and the nature of the original permit.

» working session = sesión de trabajo.

Example: 8 groups of the West German Society of Archivists (WGSA) organised separate working sessions during the WGSA's 75th conference in Hanover.

» working society = sociedad trabajadora.

Example: While in traditional working society, everybody was kept busy, and out of trouble, a leisured society would be one in which people roamed free and unfettered, and capable of absolutely anything.

» working stiff = currante, pobre currante.

Example: His lawyer calls him a 'working stiff' who runs a small trucking company, doesn't smoke and has an occasional sip of whiskey.

» working surface = superficie de trabajo.

Example: Staff require longer working surfaces, preferably L-shaped, and also ergonomically acceptable swivel chairs.

» working time = jornada laboral.

Example: The reduction and reorganization of working time is another policy area in which the Community is involved.

» working time flexibility = horario flexible.

Example: Part-time work includes two phenomena: a process of working time reduction, & a process of working time flexibility.

» working week = semana laboral.

Example: One might be forgiven for assuming that the question of class did not impinge upon the decorous and even tenor of the average librarian's working week.

» working world = mundo laboral.

Example: This approach represents a conceptual advance that improves understanding of the complexities of the working world of information professionals.

Working synonyms

practical in spanish: , pronunciation: præktəkəl part of speech: adjective running in spanish: , pronunciation: rʌnɪŋ part of speech: noun operative in spanish: , pronunciation: ɑpɜrətɪv part of speech: adjective functional in spanish: , pronunciation: fʌŋkʃənəl part of speech: adjective workings in spanish: , pronunciation: wɜrkɪŋz part of speech: noun on the job in spanish: , pronunciation: ɑnðədʒɑb
Follow us