Wont in spanish
pronunciation: noʊ part of speech: noun
wont1 = costumbre.
Example: He had greeted her courteously, as was his wont, and had inquired if she minded his smoking; she told him to go ahead and slid over an ashtray.more:
» a leopard cannot/never/doesn't/won't change(s) its spots = aunque la mona se vista de seda, mona se queda; no se le puede pedir peras al olmo; la cabra siempre tira al monte.
Example: Anyone can turn their lives around -- I don't believe that whole thing that a leopard never changes its spots, because you're looking at someone who has.won't [will + not]2 = no + Futuro. [Contracción de will not]
Example: Cuts in library budgets won't turn off the Internet for wealthy or middle-class families but it will certainly do for people who have nowhere else to turn.more:
» if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it = en boca cerrada no entran moscas.
Example: But a wise man once said: 'If you keep your mouth shut, you won't put your foot in it'.» it won't be long before + Nombre = Nombre + no tardará mucho en, pronto.
Example: It won't be long before Singaporeans take to the streets in protest.» this just won't do = esto no vale, esto no se debe hacer así.
Example: We know, as information professionals, that this just won't do.» won't + Verbo = no + Verbo en Subjuntivo. [Contracción negativa utilizada para indicar un tiempo subjuntivo cuando va precedido de ciertos verbos]
Example: I hope there'll be air and space in my mind, and that people won't have to gasp for breath when they talk with me.» won't + Verbo = no + Verbo en Futuro. [Contracción negativa utilizada para formar el tiempo futuro]
Example: And its episodic plot, without the kind of mystery climax that has to be led up to without interruption means that the gaps between readings won't spoil the effect.» won't + Verbo = negarse a + Infinitivo. [Contracción negativa]
Example: 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.» You won't catch me doing it = ¡ni muerto!, ¡ni loco!, Rita la cantaora.
Example: That's truely roughing it and you won't catch me doing it anytime soon.