Wit in spanish

Ingenio

pronunciation: inxenioʊ part of speech: noun
In gestures

wit = ingenio, gracia, chispa. 

Example: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.

more:

» abandon + Nombre + to + Posesivo + own wits = abandonar + Nombre + a + Posesivo + propia suerte.

Example: Imagine a young man, alone and without supplies or tools, abandoned to his own wits in the middle of hostile enemy territory.

» battle of wits = lucha intelectual, lucha de ingenio.

Example: The article is entitled 'Cyberattack: a battle of wits'.

» be at + Posesivo + wit's end = no saber qué más hacer. [Con menos frecuencia también se utiliza wits' en lugar de wit's]

Example: 'Are you sure that's what you want?' 'I'm at my wit's end', he said and spread out his hands in a gesture of hopelessness.

» beat + the wits out of = aporrear, dar una paliza, sacudir de lo lindo.

Example: He not only beat the wits out of the bully, but broke his bones as well.

» dimwit = tarugo, idiota, estúpido, imbécil, retrasado, memo, lelo, tontaina, tarado, pánfilo, calabaza.

Example: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.

» frighten + the wits out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: They are dark, bloodthirsty stories written to delight small children by frightening the wits out of them.

» half-wit = idiota, subnormal, estúpido, tonto, necio, bobo, retrasado mental, deficiente mental, badulaque.

Example: Experts confirmed this week that the U.S. populace appears to have fallen under the spell of yet another pink-faced half-wit.

» keep + Posesivo + wits about + Pronombre = mantenerse alerta, mantenerse atento, estar al loro de, mantener los ojos bien abiertos, andarse con mucho ojo, ir con mucho ojo, estar ojo avizor, mantenerse ojo avizor, permanecer ojo avizor.

Example: Criminals operate all over the world, so travellers need to keep their wits about them and take care of their passports = Hay delincuentes a lo largo y ancho de este mundo, por lo que las personas que viajan necesitan andarse con mucho ojo y tener cuidado con sus pasaportes.

» knock + the wits out of = dejar a Alguien inconsciente, dejar a Alguien sin sentido, hacer perder el conocimiento.

Example: My head smacked into the cement sidewalk, and knocked the wits out of me for a good bit.

» live by + Posesivo + wits = ingeniárselas para sobrevivir, valérselas para sobrevivir, sobrevivir.

Example: During the months that followed she had lived by her wits and refused to doubt -- even fleetingly -- that she would find him.

» outwit = superar, burlar, ser más astuto que, ganarle la partida a, ganarle la vez a, mojarle la oreja a. [También escrito out-wit. Pincha en para ver una lista de palabras que comienzan con este prefijo usado para indicar generalmente que una persona o cosa supera a otra]

Example: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.

» scare + Nombre + out of + Posesivo + wits = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: Scared out of her wits, she stepped back and fell into her bougainvillea bush, yelling her lungs out as she fell.

» scare + the wits out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: The sound in that game played via the surround sound literally scared the wits out of me at times.

» to wit = a saber.

Example: At dinner, he was to learn several other things as well, to wit: that he was one of three people being brought in for an initial and then a second interview; that they had been very impressed by his credentials; and that no one from the Halvorsen staff had applied for the position.

» witless = estúpido, tonto, imbécil, memo, bobo, badulaque. 

Example: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.

Wit synonyms

card in spanish: , pronunciation: kɑrd part of speech: noun brain in spanish: , pronunciation: breɪn part of speech: noun humor in spanish: , pronunciation: hjumɜr part of speech: noun wag in spanish: , pronunciation: wæg part of speech: noun, verb humour in spanish: , pronunciation: hjumɜr part of speech: noun mentality in spanish: , pronunciation: mentæləti part of speech: noun witticism in spanish: , pronunciation: wɪtɪsɪzəm part of speech: noun brainpower in spanish: , pronunciation: breɪnpaʊɜr part of speech: noun wittiness in spanish: , pronunciation: wɪtinəs part of speech: noun mental capacity in spanish: , pronunciation: mentəlkəpæsəti part of speech: noun learning ability in spanish: , pronunciation: lɜrnɪŋəbɪləti part of speech: noun
Follow us