Winding in spanish

Devanado

pronunciation: debɑnɑdoʊ part of speech: noun, adjective
In gestures

wind2 = bobinar, girar, dar vueltas, enrollar, recoger. [Verbo irregular: pasado y participio wound]

Example: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.

more:

» rewind = rebobinar. [Verbo irregular: pasado y participio rewound]

Example: Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.

» unwind = desatar, desliar. [Verbo irregular: Participio y pasado unwound]

Example: Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.

» unwind = relajarse.

Example: Guests can unwind with a soak in the outdoor heated pool or sunbathe with a drink on the terrace bar.

» wind + a clock = dar cuerda a un reloj.

Example: It is helpful in this respect to count the number of turns it takes to fully wind a clock, and to use this number as a guide each time you wind the clock.

» wind down = acabarse, terminar, finalizar, dar fin, llegar a su fin, tocar a su fin.

Example: As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.

» wind down = relajarse, calmarse.

Example: Then he started to wind down a bit and I felt like we were moving toward the topic he had been avoiding all week.

» wind down + the window = bajar la ventana. [Generalmente de un vehículo]

Example: Be careful with winding down the window as it may ruin your hair!.

» wind + Nombre + down = bajar, aminorar, reducir, acabar paulatinamente.

Example: Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.

» wind + Nombre + up = enojar, irritar, exasperar, fastidiar, poner de los nervios, tomar el pelo, dar rabia, dar coraje.

Example: Presumably there are plenty more examples like this across the British rail network, I just decided to pick on this one because it winds me up each time I travel to Brighton.

» wind + Posesivo + way = encontrar el camino, buscar el camino, explorar.

Example: Polaris has long been an important star to sailors of old winding their way over the oceans by night.

» wind + Posesivo + way = serpentear, zigzaguear.

Example: The plain is crisscrossed by a number of smaller rivers which wind their way lazily down toward the St. Lawrence = La llanura está entrecruzada por varios ríos más pequeños que serpentean perezosamente hasta desembocar en el San Lorenzo.

» wind up (in/at) = terminar, acabar, concluir, finalizar.

Example: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.

» wind up + a company = cerrar una compañía, liquidar una compañía, cerrar una empresa, liquidar una empresa.

Example: The resolution to wind up the company once passed can be annulled only by the High Court.

» wind up + the window = subir la ventana. [Generalmente de un vehículo]

Example: Once he'd finished talking, he wound up the window and appeared to be ready to move on.

» wind up with + Nombre = acabar cargando con Algo.

Example: 'I better get out of here before I wind up with more jobs!' Rachel Bough gave a short laugh.

wind3 = serpentear, zigzaguear. [Verbo irregular: pasado y participio wound]

Example: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.

winding1 = sinuoso, zigzagueante, serpenteante, tortuoso. 

Example: The volunteers were asked to follow the experimenter through the winding streets of a medieval town centre.

more:

» long and winding road = camino largo y tortuoso.

Example: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.

» winding path = sendero tortuoso, sendero sinuoso, vereda tortuosa, vereda sinuosa.

Example: Wieskirche sits on the crest of a hill and is approached by a winding path.

» winding road = carretera con muchas curvas, camino sinuoso, camino tortuoso, camino serpenteante.

Example: It is one of my favorite twisting and winding roads and in places, it runs quite near the waters of Newfound Lake.

» winding stair = escalera de caracol.

Example: This also provides access to the progression of Yeats's ideas from the first to the final printed galleys of 'The Winding Stair'.

» winding staircase = escalera de caracol.

Example: Kids will love the experience of climbing centuries-old winding staircases, or striding along the castle ramparts.

» winding street = calle tortuosa, calle sinuosa.

Example: The volunteers were asked to follow the experimenter through the winding streets of a medieval town centre.

» winding up = conclusión, disolución, terminación.

Example: The author discusses the winding up of the CompuServe's project Red Dog.

winding2 = bobinado. 

Example: Videocassettes should be shelved upright with the winding axes horizontal at temperatures between 18-27C away from direct sunlight and external magnetic fields.

Winding synonyms

wind in spanish: , pronunciation: waɪnd part of speech: noun twist in spanish: , pronunciation: twɪst part of speech: noun, verb crooked in spanish: , pronunciation: krʊkəd part of speech: adjective tortuous in spanish: , pronunciation: tɔrtʃəwəs part of speech: adjective rambling in spanish: , pronunciation: ræmblɪŋ part of speech: adjective indirect in spanish: , pronunciation: ɪndɜrekt part of speech: adjective meandering in spanish: , pronunciation: miændɜrɪŋ part of speech: verb, noun wandering in spanish: , pronunciation: wɑndɜrɪŋ part of speech: noun, adjective twisty in spanish: , pronunciation: twɪsti part of speech: adjective twisting in spanish: , pronunciation: twɪstɪŋ part of speech: noun, adjective
Follow us