Win in spanish

Ganar

pronunciation: gɑnɑɹ̩ part of speech: verb
In gestures

win1 = victoria, triunfo. 

Example: The article is entitled 'Another win for Louis Braille: audio books gain in popularity'.

more:

» prove + a win = triunfar.

Example: These search methods sometimes prove a win.

» steal + a win = hacerse con la victoria.

Example: Basically, we wanted to keep Portmore at bay for 80 minutes and try to steal a win, but it didn't happen.

» thumping win = victoria aplastante, victoria contundente.

Example: Mexico are all smiles after a thumping win over Jamaica in rugby.

» title win = conquista de título.

Example: And while they are still hurting, we are still flying high after one of the most improbable title wins we've ever seen.

» win-lose + Nombre = situación en la que hay un vencedor y un perdedor.

Example: This article suggests that the win-lose approach to management is costly and encourages people to function in covert and competitive ways with self-interest as the primary concern.

» win + the favour of = ganarse el favor de.

Example: The Celts were notorious for the bloody rituals with which they tried to win the favor of their gods.

» win-win + Nombre = situación en la que las dos partes salen ganando, beneficioso, rentable, positivo.

Example: The situation appears unstable and unsatisfactory; yet it survives in the absence of something better, such as a win-win scenario where publishers, librarians and researchers could all benefit.

win2 = vencer, ganar, salir ganando. [Verbo irregular: pasado y participio won]

Example: Those who perform in this manner can be characterized as those who would 'rather fight than win'.

more:

» may the best man win! = ¡que gane el mejor!.

Example: So our best wishes to all competitors and as the rules stipulate 'May the best man win!'.

» may the best man win! = ¡que gane el mejor!.

Example: Finally, and most importantly, I would like to wish all competitors the best of luck and may the best team win!.

» slow and steady wins the race = poco a poco se llega (muy) lejos, paso a paso se llega (muy) lejos.

Example: Despite a few setbacks and slower progress than we'd hoped; we truly believe that slow and steady wins the race!.

» try to + win the favour of = intentar ganarse el favor de, intentar congraciarse con, hacer un guiño a.

Example: They are not alone among political parties in trying to win the favour of ethnic minorities.

» win + a battle = ganar una batalla.

Example: The article is entitled 'Fighting the middle-age blues -- is the public library winning the battle?'.

» win + acclaim = ser objeto de elogio, recibir elogios.

Example: Abstracting journal 'Physics' has won acclaim followed by 'Physics Abstracts', 'Electrical and Electronic Abstracts', 'Science Abstracts', all published by British INSPEC since 1898.

» win + accolades = recibir elogios, acaparar elogios.

Example: Since then, SCI CD Edition has won accolades for its value-added features, sophistication, and flexibility.

» win + a competition hands down = ganar una competición con los ojos cerrados.

Example: It was a Frenchman, of course, who called England 'perfidious Albion' -- yet when it comes to perfidy, the French win the competition hands down.

» win + a draw = ganar un sorteo, ganar una rifa.

Example: And such emotional reaction could prompt you to buy more lottery tickets (risking more capital) in the hope of winning the draw the next time!.

» win + a match = ganar un encuentro, ganar un partido.

Example: Despite tough opposition the team stepped up to the mark, relishing the challenge and going on to win their first two matches.

» win + an argument = ganar un debate, ganar una discusión, ganar un argumento.

Example: If you win the argument, but lose the person, you've lost the argument.

» win + an award = ganar un premio, obtener un premio, conseguir un premio.

Example: She won the award for his noteworthy contributions to the field of information science.

» win + an election = ganar una elección.

Example: Why did socialists win elections in some countries in Europe, and fascists in others, during the interwar period?.

» win + an order = conseguir un pedido.

Example: These cautionary tales suggest that investors should not be carried away by the euphoria accompanying headline-grabbing announcements of yet more orders won.

» win + a place in + Posesivo + heart = ganarse un lugar en el corazón de Alguien.

Example: The editor must ask himor herself whether a manuscript will become a book which will survive the attacks of censors to win a place in the hearts, minds and memories of its readers.

» win + a prize = ganar un premio, conseguir un premio, obtener un premio.

Example: The publishers whose books win the prizes obviously use the fact to try to boost sales.

» win + a round = ganar un asalto.

Example: The article is entitled 'Williams and Wilkins: librarians win round one'.

» win + a title = ganar un título.

Example: He was both the coach of a national team that never lost a match and a club that never won a title.

» win + a war = ganar una guerra.

Example: Technology is now being implemented to arm organizations with this weapon -- competitor intelligence -- to improve business and win the war for customers.

» win + big = ganar a lo grande, arrasar, barrer, vapulear.

Example: France wins big in European Swimming Championships.

» win by + a landslide = ganar de forma arrolladora, ganar de forma aplastante, arrasar, barrer, arrollar, ganar sobradamente, ganar de sobra, ganar de calle, llevarse de calle. [Generalmente usado en el contexto de las elecciones o votaciones]

Example: The polls mean nothing at this point -- if he wins by a landslide fantastic but we are in June not October, long way between there and now.

» win + cheaply = ganar fácilmente, vencer fácilmente.

Example: These two players have had many ding-dong battles in the past, and both knew that this match would not be won cheaply.

» win + fame = ganar fama.

Example: A portraitist and draftsman, Leutze won fame as a history painter.

» win + friends = hacer amigos.

Example: Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.

» win + funds = conseguir fondos.

Example: The title of the article is 'Winning funds without losing friends'.

» win + hands down = ganar sobradamente, ganar con los ojos cerrados, ganar de forma aplastante, ganar de forma abrumadora, ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo, darle cien mil vueltas a, ganar cómodamente, ganar fácilmente, ganar sin ninguna dificultad, vencer fácilmente, ganar de sobra, ganar de calle, llevarse de calle.

Example: Candy, soda, pizza and other snacks compete with nutritious meals everyday with the junk food variety winning hands down every time.

» win + Nombre + a following = ganarse seguidores, ganarse partidarios.

Example: His public statements on art quickly won him a following among young students of art.

» win + Nombre + back = volver a conquistar, reconquistar, conquistar de nuevo.

Example: When she spots him with his new flame while she's singing torch songs in a cheap shanty, she tries to win him back.

» win + Nombre + heart = conquistar a Alguien, conquistar el corazón de Alguien, ganarse el corazón de Alguien, ganarse a Alguien.

Example: Well, if you really want to know how to make a man fall in love, the following are some top tips for winning his heart.

» win + Nombre + heart and mind = conquistarse a Alguien, ganarse a Alguien.

Example: You'll need to use your noggin to win her heart and mind.

» win on + points = ganar por puntos, vencer por puntos.

Example: I think he will win the early rounds and could go on to win on points.

» win on + points difference = ganar por diferencia de puntos, vencer por diferencia de puntos.

Example: Ireland have retained the title after winning on points difference against England.

» win or lose = se pierda o se gane.

Example: To keep one's head in a fight -- win or lose -- seems to depend on whether we know what we are fighting for.

» win out = ganar, vencer, salir ganando, prevalecer.

Example: It remains to be seen which approach will win out, in the current tug-of-war.

» win out over = predominar sobre, triunfar sobre.

Example: One of the problems with Internet or Web based information retrieval is that quantity always wins out over quality.

» win over = ganarse, conquistarse, persuadir, convencer, atraer, conseguir.

Example: It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.

» win + people's hearts and minds = conquistarse a la gente, ganarse a la gente.

Example: To achieve a transformation, you need to win people's hearts and minds -- then the rest will follow.

» win + points = ganar puntos, conseguir puntos.

Example: By flying Qantas and connecting to any of the many associated airlines, you can win points for travelling almost anywhere in the world.

» win + Posesivo + affection = ganarse + Posesivo + afecto, ganarse + Posesivo + voluntad, ganarse + Posesivo + simpatía, ganarse + Posesivo + cariño, conquistar.

Example: He falls hopelessly for her and makes a difficult sacrifice in the hopes of winning her affection, but she's too nihilistic to put any stock in love.

» win + Posesivo + approval = conseguir + Posesivo + aprobación.

Example: You have to leave a positive impression on them in order to win their approval.

» win + (Posesivo) laurels = cosechar laureles, conquistar laureles.

Example: In India, a woman javelin champion, who has won laurels at the national level, was 'tortured' for allegedly practising witchcraft.

» win + recognition = conseguir reconocimiento.

Example: The quality and extent of service a librarian can provide and the immediate value to the company will win substantial recognition and support for the library in general.

» win + second place = ganar el segundo puesto, conseguir el segundo puesto, ser el segundo.

Example: She won second place in shotput at the state championship.

» win + support = conseguir apoyo.

Example: The quality and extent of service a librarian can provide and the immediate value to the company will win substantial recognition and support for the library in general.

» win + the confidence of = ganarse la confianza.

Example: To win the confidence of the business community, the library has to perform at a very high level.

» win + the day = triunfar, salir ganando, llevarse la palma, llevarse el gato al agua, ganar la palma, salir airoso, salir victorioso, salirse con la Uno, imponerse.

Example: All argument in favour of the change was rejected by the library users and local esteem for the library won the day.

» win + the double = hacer doblete.

Example: We dont care if you won the double, we won the title thrice in a row.

» win + the high ground = ganar la delantera, conseguir la supremacía, ganar la supremacía, llevar las de ganar, tener la sartén por el mango, llevar la ventaja, tener la ventaja.

Example: If I am to win the high ground in this battle then I absolutely must look the part.

» win + the lottery = tocar la lotería, ganar la lotería.

Example: The article is entitled 'Georgia's libraries and media centers win the lottery!.

» win + the right to = conseguir el derecho para, obtener el derecho para.

Example: In this case a publisher won the right to republish 'white pages' telephone directory information on the basis that there was no originality in the creation of the original directory information.

» win + time = ganar tiempo.

Example: EURODICAUTOM is a dictionary which is invaluable to translators as a means of winning them more time to develop the stylistic aspects of their work and it also ensures the necessary concordance of vocabulary for use within the Community institutions.

Win synonyms

advance in spanish: , pronunciation: ədvæns part of speech: noun, verb gain in spanish: , pronunciation: geɪn part of speech: verb, noun profits in spanish: , pronunciation: prɑfɪts part of speech: noun get ahead in spanish: , pronunciation: getəhed part of speech: verb winnings in spanish: , pronunciation: wɪnɪŋz part of speech: noun gain ground in spanish: , pronunciation: geɪngraʊnd part of speech: verb make headway in spanish: , pronunciation: meɪkhedweɪ part of speech: verb

Win antonyms

lose pronunciation: luz part of speech: verb recede pronunciation: rɪsid part of speech: verb drop off pronunciation: drɑpɔf part of speech: verb losses pronunciation: lɔsəz part of speech: noun fall back pronunciation: fɔlbæk part of speech: verb fall behind pronunciation: fɔlbɪhaɪnd part of speech: verb losings pronunciation: loʊzɪŋz part of speech: noun
Follow us