Weigh in spanish

Pesar

pronunciation: pesɑɹ̩ part of speech: verb
In gestures

weigh1 = pesar. 

Example: Letters and parcels would be weighed by library staff and franked to show the correct amount in lieu of sticking on postage stamps.

more:

» outweigh = superar, sobrepasar, pesar más que, compensar por. [También escrito out-weigh. Pincha en para ver una lista de palabras que comienzan con este prefijo usado para indicar generalmente que una persona o cosa supera a otra]

Example: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.

» weigh + anchor = levar anclas, levantar anclas, levar el ancla, levantar el ancla, hacerse a la vela.

Example: There was much activity on deck as the ship weighed anchor from Port William and put to sea.

» weigh down = abrumar, agobiar, sofocar, ralentizar.

Example: The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.

» weigh + heavily upon = abrumar.

Example: Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.

weigh2 = considerar, analizar, estudiar, sopesar. 

Example: Examines the advantages and disadvantages of approval plans suggesting that each library must carefully weigh them in order to determine its own best course of action.

more:

» weigh against = comparar con, sopesar.

Example: The benefits have to be weighed against the costs of new systems and the impact of change = Se deben sopesar los beneficios frente a los costes de los nuevos sistemas y las repercusiones del cambio.

» weigh in (on) = opinar (sobre), intervenir (sobre).

Example: If Division VIII is best positioned to weigh in on terminology, Division VIII should do so and the rest of us should follow that lead.

» weigh + Posesivo + words (carefully) = medir las palabras, sopesar las palabras.

Example: She took a breath, weighing her words. 'You're not possessed, but you've got spirits floating around your head, and they've got to go'.

» weigh + the implications = sopesar las consecuencias, considerar las consecuencias.

Example: We should think about change, weigh the implications, see what other people are doing, see what kinds of things can be done.

» weigh up = considerar, estudiar, analizar, sopesar.

Example: The author weighs up whether a dumbing down has taken place in the UK tabloid and broadsheet press.

» weigh (up) + an idea = sopesar una idea.

Example: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.

» weigh up + risks = sopesar riesgos.

Example: The article is entitled 'Biotech companies must get back to basics to weigh up risks'.

» weigh (up) + the pros and cons = sopesar los pros y los contras, considerar los pros y los contras.

Example: The bottom line is this: the decision to file for bankruptcy is not an easy one, so weigh the pros and cons carefully before signing on the dotted line.

Weigh synonyms

matter in spanish: , pronunciation: mætɜr part of speech: noun press in spanish: , pronunciation: pres part of speech: noun consider in spanish: , pronunciation: kənsɪdɜr part of speech: verb count in spanish: , pronunciation: kaʊnt part of speech: noun, verb
Follow us