Verbal in spanish
pronunciation: beɹ̩bɑl part of speech: adjective
verbal1 = verbal.
Example: Instead of struggling alone, locked in our inadequacy with words, we couple with the writer in an act of verbal creation in which communication is consummated.more:
» come to + a verbal agreement = llegar a un acuerdo verbal, llegar a un acuerdo de palabra, apalabrar.
Example: If you and your landlord come to a verbal agreement to cancel the lease, make sure you get it in writing.» give + Nombre + a verbal warning = amonestar, apercibir, amonestar verbalmente, apercibir verbalmente.
Example: If we caught them necking, we'd give them a verbal warning and send them on their way.» have + a verbal agreement = tener un acuerdo verbal, tener un acuerdo de palabra, apalabrar.
Example: We also had a verbal agreement with him, our mistake was letting him leave for holiday before actually signing him up.» reach + a verbal agreement = llegar a un acuerdo verbal, llegar a un acuerdo de palabra, apalabrar.
Example: Several months ago he reached a verbal agreement with his landlord to purchase the home but a few weeks ago the landlord died and his wife refuses to sell the house.» verbal abuse = abuso verbal, agresión verbal.
Example: Verbal abuse is difficult to identify and regrettably can be a common type of abuse in some marriages.» verbal aggression = agresión verbal.
Example: Verbal aggression was also found to be negatively related to both homophily and personal attraction.» verbal agreement = acuerdo verbal.
Example: The major reason cited for not using forms was a preference for verbal agreements.» verbal assault = agresión verbal.
Example: He responded with a vicious verbal assault and told me in no uncertain terms that if I ever went over his head I'd be fired on the spot.» verbal classification system = sistema de clasificación verbal.
Example: Postulate-based Permuted Subject Indexing (POPSI) is an innovative verbal classification system based primarily on Ranganathan's postulates redefined in a lucid way by Bhattacharyya.» verbal commitment = compromiso verbal.
Example: Verbal commitment significantly increased participation in an experiment to encourage people to use recycling bins.» verbal diarrhoea = verborrea, diarrea verbal, verborragia.
Example: The expression 'verbal diarrhoea' therefore means that someone simply won't stop talking.» verbal exchange = intercambio verbal, diálogo.
Example: He makes his interlocutors wonder whether his violations of maxims are caused by mental aberration, rather than a conscious intent to disrupt verbal exchange.» verbal extension = apéndice verbal.
Example: In any class, if a desired concept is not specified in the 'normal' UDC notation, it can be individualized by a verbal extension to the class number.» verbal noun = nombre verbal. [Nombre derivado del participio de presente o gerundio de un verbo; por ejemplo cataloguing (catalogación)]
Example: Activities are usually denoted by verbal nouns, eg building, lubricating, though in some cases we may find the passive rather than the active form, eg lubrication.» verbal phrase = sintagma verbal, frase verbal.
Example: A verb can appear on its own and stand as a single unit or be part of what is called a verbal phrase.» verbal plane = plano verbal.
Example: At this stage the indexer is working in the verbal plane of classification.» verbal skill = destreza verbal, habilidad verbal.
Example: Before the early hominids developed verbal skills, they communicated with each other via body language (particularly facial expressions).» verbal transaction = intercambio verbal, conversación, diálogo.
Example: It is not uncommon for a verbal transaction to present one message while nonverbal cues are communicating quite a different message.» verbal translation = equivalencia verbal.
Example: The provision of 'guide' or 'feature' cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.» verbal warning = amonestación verbal, apercibimiento verbal.
Example: An employer gives an employee a verbal warning as an indicator that they are doing something that needs to be addressed and corrected immediately.verbal2 = forma verbal.
Example: In addition to providing these advantages, the use of subordinate clauses also dispenses with the need to learn a range of verbals and their inflectional paradigms.