Touched in spanish

Tocado

pronunciation: toʊkɑdoʊ part of speech: adjective
In gestures

touch2 = tocar. 

Example: He repeatedly comments on my appearance, makes sexual innuendoes, and touches me.

more:

» touch-and-go = impredecible, incierto.

Example: After a day of being touch-and-go, her surgeon told us he expects she will survive despite a massive blood loss.

» touch + a (raw) nerve = poner el dedo en la llaga, provocar, irritar.

Example: Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.

» touch off = desencadenar, provocar, hacer estallar.

Example: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.

» touch on/upon = tratar ligeramente, mencionar, hacer mención de/a.

Example: A cataloguing code also touches on the subject of bibliographic description.

» touch on + a point = tocar un punto, tocar un tema, mencionar un punto, mencionar un tema.

Example: I think she was subliminally, perhaps, touching on a point that has not been brought up, namely, quality control in cooperative cataloging, which we're all for.

» touch on + a raw nerve = tocar donde duele, poner el dedo en la llaga.

Example: Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.

» touch on + a sore spot = tocar donde duele, poner el dedo en la llaga.

Example: This interpretation obviously touched on a sore spot and the relation between the two countries remained troublesome for centuries.

» touch + Posesivo + forelock at/to = agachar la cabeza ante, bajar la cabeza ante, doblegarse ante, hacer reverencia a, inclinarse ante.

Example: 'Aye, aye, sir,' answered the cook, and touching his forelock, he disappeared at once in the direction of his galley = "Sí, sí, señor," respondió el cocinero, y agachando la cabeza, desapareció al instante en dirección a la cocina.

» touch + Posesivo + life = impactar, impresionar, dejar huella, dejar mella, hacer mella, hacer huella.

Example: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.

» touch + rock bottom = tocar fondo.

Example: This fell fast over the years until it touched rock bottom at minus four percent in 2004.

» touch + the tip of the iceberg = abordar una mínima parte del asunto.

Example: From the professional point of view a MLS degree is a requirement; but these two statements only touch the tip of the iceberg.

» touch up(on) + an issue = tocar una cuestión, tratar una cuestión ligeramente.

Example: This article touches upon issues concerning falsification and copyright, legal requirements regarding work with VDUs and controls placed upon the length of time working at VDUs and as ergonomic issues.

» touch (up)on + a problem = tocar un problema, tratar un problema de pasada.

Example: The problems which these media-inspired and media-influenced books present to children's librarians are touched upon.

» touch + wood = tocar madera, desear suerte.

Example: Some people cross their first and second fingers for luck, or touch wood for luck, when they say something that they want to come true.

» touch wood! = ¡toca madera!.

Example: These power outages certainly haven't been on the scale that we've seen in the past -- touch wood! -- but they're still pretty annoying,.

» would not touch/trust + Nombre + with a barge pole = no fiarse ni un pelo; no fiarse lo más mínimo; no acercarse a Algo/Alguien ni muerto; no hacer Algo ni muerto; no querer tener nada que ver con Algo/Alguien; si no te la da a la entrada, te la da a la salida. [El uso de trust por touch es mucho menos común]

Example: The Education Secretary says there are some secondary schools in England she 'would not touch with a barge pole'.

touched 

more:

» untouched (by) = sin tocar, sin ser afectado, al margen de, virgen, intacto.

Example: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.

Touched synonyms

affected in spanish: , pronunciation: əfektəd part of speech: adjective fey in spanish: , pronunciation: feɪ part of speech: adjective colorful in spanish: , pronunciation: kʌlɜrfəl part of speech: adjective colored in spanish: , pronunciation: kʌlɜrd part of speech: adjective coloured in spanish: , pronunciation: kʌlɜrd part of speech: adjective stirred in spanish: , pronunciation: stɜrd part of speech: adjective tinged in spanish: , pronunciation: tɪŋd part of speech: adjective brushed in spanish: , pronunciation: brʌʃt part of speech: adjective grazed in spanish: , pronunciation: greɪzd part of speech: adjective

Touched antonyms

untouched pronunciation: əntʌtʃt part of speech: adjective
Follow us