Too in spanish

También

pronunciation: tɑmbien part of speech: adverb
In gestures

too1 = también. 

Example: In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.

more:

» me too = yo también, igualmente.

Example: Unfortunately, this approach results mostly in 'me too' behavior and very little that's new.

» Pronombre + want + jam on it (as well/too) = y encima + querer + que + Pronombre + besar + el culo.

Example: I dont know, people want jam on it these days -- I think she should get a life: if she cannot put up with the bloody phone ringing, why have a phone?.

» so too = igualmente, al igual que.

Example: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.

too + Adjetivo/Adverbio2 = demasiado. 

Example: A user may reject a document because it is in a language that he cannot read or because it was written too long ago.

more:

» aim + too high = apuntar demasiado alto, poner las miras muy altas.

Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.

» aim + too low = apuntar demasiado bajo, aspirar a muy poco.

Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.

» all too + Adjetivo = demasiado, tan.

Example: The author compares the high tech dreams of access to information technology for US school libraries with the all too shabby reality that currently exists.

» all too common = demasiado común.

Example: Hence the all too common spectacle of a library trying -- worse still, claiming -- to do everything and not doing anything well enough to earn respect and thence support.

» all too easily = con demasiada facilidad, demasiado fácilmente.

Example: Administrators all too easily fall prey to the siren song of cost reduction, especially if phrases like innovation are employed as harmonic accompaniment.

» all too easy = demasiado fácil, con demasidad facilidad.

Example: However, despite the availability of these catalogues, it is still all too easy for recent publications to slip by unnoticed.

» all too few = demasiados pocos.

Example: Dealing with information products and services implicates practitioners in ethical as well as legal issues, although detailed instances of ethical dilemmas are all too few in the literature.

» all too frequent = demasiado frecuente.

Example: And on the all too frequent occasions when there is no cross-reference to guide him to the `correct' heading, what is he to do?.

» all too frequently = con demasiada frecuencia.

Example: This statement highlights the emotional baggage that all too frequently accompanies decision-making.

» all too many = demasiados.

Example: All too many conferences, workshops, and courses are much ado about nothing, they are merely opportunities for mutual self-congratulation.

» all too often = con demasiada frecuencia.

Example: There is a rather simple and obvious fact concerning computing systems whose significance, nonetheless, is all too often ignored.

» all too rare = demasiado raro, demasiado poco común.

Example: The author argues that young adult involvement in choices about their library services is all too rare and sets out the reasons for this state of affairs.

» all too seldom = muy rara vez, con muy poca frecuencia.

Example: Taylor and Johnson's figure of 11.3 per cent of users being there 'on behalf of someone else' raises a point which is all too seldom discussed as a feature of the public library service.

» all too shabby = demasiado chabacano.

Example: The author compares the high tech dreams of access to information technology for US school libraries with the all too shabby reality that currently exists.

» all too short = demasiado corto.

Example: For the typists, the change meant having to undergo a period of training (in some cases, all too short and inadequate training).

» ask + too much of = pedir demasiado de, esperar demasiado de.

Example: I refuse to believe that we are 'asking too much of' poor students -- poor students can succeed.

» be a bit (too) loud = ser demasiado escandaloso, ser demasiado ruidoso, hacer demasiado ruido.

Example: The cooling fan is a bit loud, but nothing major.

» be all too common = ser demasiado común.

Example: Such conversion requires such extremely detailed project planning and execution that new system start-up problems are all too common.

» be all too familiar with = estar bastante acostumbrado a, estar muy acostumbrado a, estar harto de.

Example: Librarians are all too familiar with the user who returns a book with the comment that it was not quite what was wanted = Los bibliotecarios están bastante acostumbrados al usuario que devuelve un libro con el comentario de que no es lo que buscaba.

» be (far) too clever for + Posesivo + own good = pasarse de listo.

Example: And he's ended up being far too clever for his own good and has presented a budget that does not make sense politically.

» be (far) too smart for + Posesivo + own good = pasarse de listo.

Example: Alec Hoag was then given the nickname 'Smart Alec' by the police for being too smart for his own good.

» be in too much of a hurry = tener demasiada prisa.

Example: When buying a home anywhere, it isn't wise to be in too much of a hurry - and Italy is no exception.

» be in too much of a rush = tener demasiada prisa.

Example: The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.

» be one too many = ser uno más de la cuenta, ser uno de más, ser uno de sobra.

Example: But even one child who dies from this sort of incidents is one too many.

» be too + Adjetivo + by half = pasarse de + Adjetivo, ser demasiado + Adjetivo, ser extremadamente + Adjetivo.

Example: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.

» be too early = ser demasiado temprano, ser demasiado pronto, llegar demasiado temprano, llegar demasiado pronto.

Example: It's not about how you start, its about how you finish and for me his resignation was too early.

» be too late = ser demasiado tarde, llegar demasiado tarde.

Example: Eventually, the weather turned for the better, but by then it was too late.

» be too late in the day to = ser demasiado tarde para.

Example: Quite frankly, I believe it is too late in the day to turn back the tide; the murky, overwhelming waters are too deep to be rolled back.

» be too lenient with = tener manga ancha con.

Example: The reason violent crime continues to plague us is that our criminal justice system is far too lenient with criminals.

» be too much for = ser demasiado para.

Example: The existential theme of this play, the need to face the truth that there is no meaningful life, may have been too much for its first American audience.

» be (too) short notice = ser muy precipitado, ser demasiado precipitado.

Example: I was going to suggest this Sunday but that may be too short notice for most.

» cannot + give + too much emphasis + to the importance of = no poder dejar de recalcar la importancia de Algo.

Example: Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.

» drink + too much = beber demasiado, abusar de la bebida, abusar del alcohol, beber en exceso, beber excesivamente.

Example: Although many people enjoy moderate drinking, defined as 1 drink per day for women or 2 for men, drinking too much can lead to an overdose.

» eat + too little = comer demasiado poco.

Example: Common food traps that accompany depression including eating too much, eating too little, and making unhealthy food choices.

» eat + too much = comer demasiado, abusar de la comida, comer en exceso, comer excesivamente, atracarse.

Example: Common food traps that accompany depression including eating too much, eating too little, and making unhealthy food choices.

» far too + Adjetivo = demasiado + Adjetivo.

Example: I agree that the system here is far too complex and far too opaque.

» far too easy = demasiado fácil.

Example: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.

» far too long = demasiado tiempo.

Example: Internet connectivity has been way too difficult for far too long.

» far too many = demasiado.

Example: Obviously this is far too many references or added entries.

» far too much = demasiado.

Example: She wore far too much rouge last night and not quite enough clothes.

» for too long = durante demasiado tiempo.

Example: For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.

» get + too big for + Posesivo + boots = creérselo, subírsele los humos a la cabeza, venirle Algo grande a Alguien.

Example: He told Thaksin that when he himself was a boy, his mother always cut him down to size when he got too big for his boots.

» get + too big for + Posesivo + breeches = creérselo, subírsele los humos a la cabeza, venirle Algo grande a Alguien.

Example: He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.

» get + too excited = sobreexcitarse, excitarse demasiado.

Example: People with narcolepsy will fall asleep, often after a funny joke, or when they get too excited.

» go far too far = pasarse tres pueblos, pasarse de la raya.

Example: He went far too far for the seasoned and experienced diplomat that he is.

» go into + too much detail = entrar en demasiados detalles.

Example: I won't go into too much detail, but suffice to say I think I may need a week or two to set things in order.

» go + too far = ir demasiado lejos, llegar demasiado lejos, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya, excederse, pasarse, propasarse, demandarse, extralimitarse.

Example: He argues that some of the laws being proposed go too far in restricting rights.

» go + way too far = pasarse, excederse, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya.

Example: I think this plastic surgery fad has gone way too far.

» grow + too big for + Posesivo + boots = creérselo, subírsele los humos a la cabeza, venirle Algo grande a Alguien.

Example: He has grown too big for his boots and I hope someone cuts him down to size soon.

» grow + too big for + Posesivo + breeches = creérselo, subírsele los humos a la cabeza, venirle Algo grande a Alguien.

Example: Maybe he's just grown too big for his breeches; maybe she has been away too long and no one else has cut him down to size adequately enough in her absence.

» have had one too many = haber bebido demasiado, estar borracho.

Example: A variety of ottomans were also provided to help those out who might have had one too many or simply needed to rest their legs after a razzle.

» have tippled one too many = haber bebido demasiado, estar borracho.

Example: She was beginning to suspect that perhaps Ashenden had tippled one too many.

» have + too much on + Posesivo + plate = tener demasiados problemas, tener demasiado entre manos.

Example: Deep in debt and worried about her business, she has turned down his marriage proposal because she believes she has too much on her plate.

» in the not too distant future = en un futuro no muy lejano, en un futuro no muy distante.

Example: Computerising the information activities in the not too distant future will improve the service to readers.

» in the not too distant past = en un pasado no muy lejano, en un pasado no muy distante.

Example: In the not too distant past, the answer to this question would have been relatively straightforward = En un pasado no muy distante, la respuesta esta pregunta habría sido relativamente simple.

» know + all too well = conocer demasiado bien, conocer perfectamente, conocer muy bien, conocer de sobra, saber demasiado bien, saber perfectamente, saber muy bien, saber de sobra.

Example: If you are self-employed or own a small business, you know all too well that out-of-control overhead costs can be crippling.

» lean over + too far backwards = ser demasiado complaciente.

Example: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.

» lean + too heavily on = depender demasiado de.

Example: Some libraries lean too heavily on the interloan network and shirk their own responsibility in book purchasing = Algunas bibliotecas dependen demasiado de la red de préstamo interbibliotecario y eluden la responsabilidad que tienen de comprar libros.

» much too broad = demasiado general.

Example: This is clearly a much too broad provision, which could easily be abused.

» much-too-broad heading = encabezamiento demasiado general.

Example: Works on such themes are typically subject-traced under nonspecific, much-too-broad headings, which in effect buries the material.

» none-too-bright, the = no muy listos, los.

Example: Despite efforts to smarten up its image, librarianship is still usually regarded as a lightweight, literary pursuit for the none-too-bright.

» not a minute too soon = ya era hora, justo a tiempo, en el momento oportuno.

Example: This highly anticipated follow-up album is due to hit the streets shortly, and not a minute too soon.

» not a moment too soon = ya era hora, justo a tiempo, en el momento oportuno.

Example: Spring comes has come to Bloomington -- not a moment too soon.

» not too far = no muy lejos.

Example: In 1572 a new, very bright star appeared, not too far from the northern pole star.

» not too long ago = no hace demasiado tiempo.

Example: Not too long ago, when the work week came to an end, a large segment of the population who worked hard all week looked up to the sky, exclaimed 'Thank God It's Friday', and promptly headed for the neighborhood bar.

» Número + too many = demasiados, Número + de más, Número + de sobra.

Example: It cannot be said too often that one death is one too many.

» one too many times = demasiadas veces.

Example: It was just one too many times for him.

» peak + too early = alcanzar + Posesivo + mejor momento demasiado pronto, desarrollarse demasiado pronto.

Example: I'm worried that Darryl may have peaked too early in his last match, but he seems to be in very good nick and is capable of holding off Webster.

» push + Nombre + too far = llevar Algo demasiado lejos, hacer Algo en exceso, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya, pasarse, exagerar.

Example: I think that we must not push the progressive nature of computer work too far.

» put + too fine a point on = ser demasiado quisquilloso, ser demasiado preciso.

Example: Not to put too fine a point on this, and slap me down if I am being rude, but from the questions you are asking I do not think you are ready for a project of this scope.

» sleep + too little = dormir demasiado poco.

Example: Sleeping too much can harm you as much as sleeping too little, a new British study indicates.

» sleep + too much = dormir demasiado.

Example: Sleeping too much can harm you as much as sleeping too little, a new British study indicates.

» speak too soon = hablar antes de tiempo, cantar victoria, cantar victoria antes de tiempo.

Example: But he spoke too soon -- since his outburst the national currency, the peso, has devalued by a third against the US dollar.

» spread + Reflexivo + (too) thin = intentar abarcar demasiado, intentar abarcar más de la cuenta, intentar hacer demasiadas cosas a la vez.

Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin.

» take + Nombre + too far = llevar Algo demasiado lejos, hacer Algo en exceso, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya, pasarse, exagerar.

Example: There's nothing wrong with a little nip and tuck if you want to feel good about yourself, as long as you don't take it too far.

» take + Reflexivo + too seriously = tomarse las cosas demasiado en serio.

Example: There are far too many people out there who take themselves too seriously.

» the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly = no poder dejar de recalcar la importancia de Algo.

Example: The importance of single-source authoritative direction cannot be stressed too strongly = No se puede dejar de recalcar la importancia de una única fuente de autoridad.

» things + go + too far = las cosas + llegar + demasiado lejos, la sangre + llegar + al río.

Example: Let me just come clean before things go too far -- Pels and I did not have dinner.

» too + Adjetivo + for + Posesivo + own good = demasiado + Adjetivo + para su desgracia.

Example: The article 'Is IT getting too clever for its own good?' considers future proofing in information technology.

» too close for comfort = demasiado cerca, peligrosamente cerca.

Example: Scientists say an asteroid came a little too close for comfort to Earth this week.

» too early = demasiado temprano, demasiado pronto, antes de tiempo.

Example: It's never too early -- or too late -- to take advantage of all the benefits.

» too far = demasiado, demasiado lejos.

Example: Public libraries have had difficulty in establishing such a role without straying too far outside their own area of competence.

» too great = demasiado.

Example: Truuskee Sanders, NBLC organiser for the Children's Panel, feels that the press attach too great importance to the books thus selected.

» too heavily = demasiado.

Example: This leads to an approach which is insufficiently analytical, and which relies too heavily upon enumeration.

» too hurried = demasiado precipitado.

Example: But compared to his trilogy, this book looks too hurried and thrown together.

» too late = demasiado tarde.

Example: It's never too early -- or too late -- to take advantage of all the benefits.

» too late in the day = muy avanzado el día, a altas horas del día.

Example: Napping too late in the day may disrupt your night-time sleep.

» too long = demasiado tiempo.

Example: A user may reject a document because it is in a language that he cannot read or because it was written too long ago.

» too long ago = hace demasiado tiempo.

Example: A user may reject a document because it is in a language that he cannot read or because it was written too long ago.

» too many = demasiados.

Example: In other places too many references could make for a very tedious search.

» too many chiefs (and) not enough Indians = muchos jefes y pocos indios, muchos jefes y pocos trabajadores, demadiados jefes y pocos indios, demasiados jefes y pocos trabajadores.

Example: Limiting the number of leaders streamlines decision-making, avoiding the perils of too many chiefs and not enough indians.

» too many cooks (spoil the broth) = demasiados participantes. [Proverbio que se utiliza para indicar que cuando hay demasiadas personas que intentan ayudar en algo unas se entorpecen a otras]

Example: The problem is not, as in the States, a case of too many cooks but one of an exceedingly complex menu of services and separate benefits set out in a language that at times even the chef does not understand.

» too much = demasiado.

Example: Finally a word of caution: do not expect too much.

» too much of a good thing = demasiado de una cosa buena, lo mucho cansa, la mucha miel empalaga, todo en exceso es malo.

Example: People who take dietary supplements to boost their intake of minerals may actually be getting too much of a good thing.

» too much of a good thing is bad for you = lo mucho cansa, la mucha miel empalaga, todo en exceso es malo.

Example: There is an old expression that still stands true -- Too much of a good thing is bad for you.

» too narrowly + Adjetivo = demasiado + Adjetivo, excesivamente + Adjetivo.

Example: The concern is expressed that the focus is too narrowly practical and thereby divorced from established principles of information retrieval.

» too often = con demasiada frecuencia.

Example: The librarians too often fall prey to laziness by refusing to perform less academic and more menial tasks.

» too rush = demasiado precipitado.

Example: It seems too rush, too unpolished to be a final product.

» too short = demasiado corto, demasiado breve.

Example: Life is too short, and it can be over in a heartbeat.

» too soon = demasiado pronto, antes de tiempo.

Example: But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad.

» way too + Adjetivo = demasiado + Adjetivo.

Example: Internet connectivity has been way too difficult for far too long.

» way too far = demasiado lejos.

Example: Some coaches take the game way too far, treating their kids like they are multi-million dollar players.

» way too long = demasiado tiempo.

Example: I am not sure that we incarcerate too many people, but I am certain that we incarcerate way too many people for way too long.

» way too many = demasiado.

Example: I am not sure that we incarcerate too many people, but I am certain that we incarcerate way too many people for way too long.

» way too much = demasiado.

Example: Staying out late, lots of glasses of wine and having way too much fun has resulted in us both feeling under the weather all weekend long.

» you can have too much of a good thing = el exceso es malo, la mucha miel empalaga.

Example: Despite the fact that Vitamin C is essential to good health, you can have too much of a good thing.

» you can't have too much of a good thing = de gazpacho no hay empacho, lo bueno sabe a poco.

Example: They say you can't have too much of a good thing but at some point in the summer you may find yourself with more basil than you can handle.

Too synonyms

besides in spanish: , pronunciation: bɪsaɪdz part of speech: adverb also in spanish: , pronunciation: ɔlsoʊ part of speech: adverb likewise in spanish: , pronunciation: laɪkwaɪz part of speech: adverb overly in spanish: , pronunciation: oʊvɜrli part of speech: adverb as well in spanish: , pronunciation: æzwel part of speech: adverb excessively in spanish: , pronunciation: ɪksesɪvli part of speech: adverb
Follow us